Глава 156

Пасторальный дом Альбиона (8)

“Но, Кляйо, анонимные советы часто игнорируются. Однако названные источники, несомненно, будут преследоваться наследным принцем позже, поэтому вам нужен правильный маршрут”.

“Правильно».

“Теперь твоя очередь аплодировать мне. Я знаю людей в обеих компаниях, которые положат документы в середину стола редактора, чтобы их нельзя было не заметить”.

“Кто?”

“Там работают некоторые из моих коллег по Фиолетовому клубу”.

Клейо взглянул на нее, не уверенный в идее Кела.

“Человек, против которого мы выступаем, — Мельхиор. Ваши коллеги могут пострадать от возмездия. Не слишком ли это опасно?”

“Есть предел мастерству принца. Даже если он заглянет в головы всех людей, работающих на Свифт-стрит, мои коллеги будут последними, кого он заподозрит. Один из них-репортер социальных сетей, а другой-автор колонки о моде.”

Кел знал о навыках Мельхиора. Прежде чем отправиться на королевский новогодний бал в этом году, Клейо объяснил это всем им. Клейо рассудил, что каждый будет в той или иной степени участвовать в сопротивлении, поскольку их уровень эфира повысился.

“Это… Разве что-то подобное имеет значение?”

” Ты, разве ты не знаешь, что редакторы «Свифт-стрит» все одинаковые? «

Свифт-стрит была медиа — центром, расположенным в северной части Суверенного района.

“Вы думаете, что молодая журналистка, которая носит последнюю моду и пишет о драгоценностях Кратер или платье Иветт Дюпар, привлекает внимание? Редактор вот так игнорирует наших коллег, поэтому, если она положит фотографию под его поднос, когда будет бегать по чайным поручениям, никто не узнает, кто информатор!”

Несмотря на убедительное объяснение Кела, Клейо все еще не мог легко принять его.

«Фиолетовый клуб не оказал такого большого влияния на последнюю рукопись. Может быть, они не сразу привлекут внимание Мельхиора…’

Мельхиора не волновала жизнь обычных людей. Будет ли у благородного для них слепое пятно? Это было поверхностное убеждение, которое было не более чем предположением.

Клейо с некоторым трудом кивнул. Это было трудное решение между спасением Артура и риском для организации, к которой принадлежал Кел.

В конце концов, он решил участвовать в обеспечении безопасности этого мира. Это может быть ужасным оправданием, но если бы Артур выжил, прогресс был бы возможен. Обеспечение того, чтобы этот мир продолжался, было самой важной обязанностью Клейо.

“Я повторяюсь, но ты должен быть очень осторожен. Как вы будете связываться со своими коллегами?”

“Послушайте, сегодня среда, так что группа людей, работающих на Свифт-стрит, собирается завтра на обед. Я знаю, в какой чайной они встречаются, и это недалеко отсюда.”

“На первый взгляд это звучит неплохо. Если все в порядке, спросите их, сообщат ли они об этом”.

“Тебе не нужно спрашивать. Они будут довольны этим”.

“…У членов клуба те же цели, что и у вас?”

“Правильно! Они мои товарищи. Давайте сразу подготовим документы, чтобы их можно было передать завтра. Я не могу показать письмо таким, как оно есть, так почему бы нам не отредактировать содержимое, чтобы затруднить распознавание отправителя?”

«верно. Я приготовил несколько ручек и чернил, а также ксерокс, конверты и канцелярские принадлежности. Если тебе нужно что-то еще, я могу уйти … ”

“Хорошо, садись. Во-первых, мы младший клерк и горничная, встречающиеся впервые после отношений на расстоянии. Прошло совсем немного времени с тех пор, как я приехал, так что было бы странно снова выходить на улицу.”

“Да… мы придерживаемся этого прикрытия?”

“Мы должны. Ты мой сопровождающий. Мой эфир весь завязан, и этот воротник просвечивает даже сквозь одежду. Ваша помощь необходима».

Кел указала на воротник униформы своей горничной. Ее отношение было таким небрежным, что он забыл. Клейо вздохнул от собственной глупости.

“Если все в порядке, могу я взглянуть? Я мог бы решить эту проблему, если бы декан не сделал этого, но если это готовый продукт, который был выпущен недавно … ”

Раньше только продвинутые волшебники могли сделать ошейник подавления, но теперь такие предметы можно было сделать с момента открытия формулы активации магии для типлаума.

«ах! Это, это уже готово! Ура!”

Кел смело показала устройство, когда ее руки быстро отодвинули воротник горничной. Клейо склонил спину и осмотрел ошейник подавления, быстро найдя источник магии.

“Так оно и есть».

“Хорошо!”

Готовые изделия из типлаума, отлитые или выгравированные мастером, были менее долговечными, чем изделия, разработанные мастером высокого уровня с эфиром. Ему не только не хватало мощности оригинального продукта, изготовленного Зеведеем, но и магия гравировки часто была неполной, поэтому, если эфир концентрировался на искаженной части после применения алкоголя, он мог выйти из строя. Он узнал о таком методе борьбы с готовыми средствами подавления с Бегемотом. Это была тонкая работа, которая требовала полного запоминания магической формулы, так что это было невозможно без Обещания. Тем не менее, с обещанием, у него был опыт разборки шести ошейников в качестве практики.

«Я был готов к этому, но подумать только, что это будет так необходимо

“Тогда подождите минутку. Чтобы отключить это, мне нужен алкоголь в качестве катализатора. Я куплю немного внизу.”

”Хорошо, что катализатор легко найти, но владелец здешней гостиницы был бы убежден, что мы хорошо проводим время».

Клейо напрягся, практически превратившись в камень, когда услышал это жуткое заявление. Его голова скрипела, как плохо смазанная машина, когда он уставился на Кела с усталым лицом.

“Ты хочешь так шутить даже в этой ситуации?”

“Если ты не шутишь, как ты избавляешься от этого грязного чувства?! В любом случае, в таких местах, как это, продаются только джин и эль, так что не просто покупай достаточно для этого, а попроси хороший напиток, дорогая!”

Клейо быстро покинула комнату, стараясь не смотреть на Кел, чьи серебряные глаза сверкали гневом, несмотря на ее остроумный голос.

.

.

.

Эти двое не спали почти всю ночь. Конечно, кошка спала достаточно хорошо, так как в эти дни она много работала.

Стол в комнате был завален пустыми стаканами, крошками от сэндвичей и канцелярскими принадлежностями. Среди них был документ, который они вдвоем подготовили за ночь. Он исключил все содержимое яда Гидры и был тщательно лишен идентификатора его автора. Содержание письма было написано в том же стиле, что и информатор баронета Аселя, Сайлас Мерчант, чтобы помочь еще больше скрыть имя Фрэн.

В нем говорилось, что рыцари Бруннена напали на военный лагерь, охраняемый искренним пограничным лордом, нанеся тяжелые ранения рыцарям, требуя обращения с дворянином. Это было явное нарушение границы и военная провокация.

«Когда этот вопрос будет обнародован, и Бруннену, и Альбиону потребуется сделать уточняющее заявление. Этого недостаточно, чтобы начать войну, но если их отношения ухудшатся, это может быть не за горами. «

Клейо также смог создать копию фотографий Фрэн, создав документ, который мог бы спровоцировать кого угодно.

«Если бы это был только отчет, он мог бы быть проигнорирован, или они могли бы потратить время на его перекрестную проверку, но с такой четкой картиной сомнений быть не может».

Оригиналы документов и фотографий были надежно спрятаны обратно в сумку Клейо.

“Сделано. Это идеально. Подумываю о том, чтобы сохранить этот ксерокс, какая замечательная идея”.

“Я использовал его раньше, но я рад, что не избавился от него. Скорее, где вы научились писать обеими руками?”

“Изначально я левша, но моя мать поправила меня, чтобы я был правшой. Обычно я использую правую руку, но я могу использовать левую, когда пишу такие документы»

«…Иногда кажется, что твоя мать оказывает огромную помощь, а иногда-совсем нет”.

“Должен ли я сказать, что она была полезна сегодня?”

Устав от ошейника подавления, Кел некоторое время наблюдала за храпящей кошкой, прежде чем кивнула. Клейо вообще не мог нормально спать, боясь, что Артур может пострадать. Было уже далеко за рассветом, когда Кел встала и умылась холодной водой, прежде чем сменить парик. Ее мастерство было хорошим, и вскоре они стали похожи на настоящие волосы. Она снова собрала свою униформу, и Клейо исцелил ее за ночь, поэтому она нанесла больше косметики на свои бледно-красные щеки. Тем временем Клейо грубо расчесал волосы и снова надел галстук.

“Утро прошло, а вечер уже приближается. Ты пытаешься уйти?”

«да. Было бы наиболее эффективно опубликовать эту статью завтра утром. Даже если заместитель короля прикажет прекратить публикацию на ночь, подозрения возрастут еще больше».

У Кел было странное выражение признательности, когда она слушала усталый голос Клейо. Он был худым, даже больше, чем когда казался маленьким мальчиком, но был спокоен даже в критические моменты.

“Как Артур нашел такого парня, как ты? Чем больше я об этом думаю, тем более это удивительно. В любом случае, сегодня ты встречаешься с принцем”.

“Правильно».

“Но ты хочешь пойти с этой прической? Очевидно, что это поспешная работа, сделанная для тайного побега”.

“…Это выглядит так, потому что ты знаешь, что происходит”.

“Эй, ты мог бы обмануть глаза этого гадкого принца? Садись сюда. Я сделаю это грубо и выровняю”

Кел взял со стола офисные ножницы и угрожающе взмахнул ими.

“Мяу! (Да, подстриги его!)”.

Когда Бегемот был против него, у Клейо не было другого выбора, кроме как позволить им подстричь его волосы. Кел мог похвастаться значительным мастерством даже в обращении с такими маленькими инструментами.

.

.

.

Передав записку Бегемоту, он сообщил ему, где находится чайная, чтобы он мог отправиться туда заранее.

”Мисс Харрис-любительница кошек, поэтому, если такой красивый кот постучится в дверь, она приведет его и накормит чем угодно».

Кел заверил их. Теперь в корзине, которую принес Кел вместо кошки, ждали два конверта. Они встретились взглядами, стоя перед дверью комнаты.

”Тогда позже».

“Да».

Как только они вышли в коридор, нормальной внешности Кела нигде не было видно. Она держалась на шаг позади него, шагая более коротким шагом, крепко сжав руки. Они вышли из гостиницы и направились в чайную, смешавшись с рабочими, направлявшимися на свои рабочие места.

В дальнем конце Свифт-стрит находились чайные мисс Харрис. Мисс Харрис уже была на работе, как и ожидал Кел. Она изучила лицо Кела через стеклянную раму двери магазина, прежде чем тихо отпустить застежку еще до открытия. Внутри Бегемот лакал молоко, его разум был переполнен едой, так что он мог только взглянуть на Клейо.

“Спасибо, мисс Харрис».

“Нет, Кел, ты можешь приходить в любое время. Я видел записку, которую принес мне этот умный кот. Этот ребенок твой друг?”

“Приятно познакомиться”.

“Да, не нужно поднимать шум. Любой друг Чела — мой друг. Поднимись на второй этаж.”

“Спасибо».

После того, как мисс Харрис исчезла на кухне, Клейо шепотом повернулся к Селу.

“Она не удивлена, увидев тебя”.

“Она привыкла, что я переодеваюсь здесь, в подсобке».

«…Такое чувство, что я узнаю секреты некоторых общественных дел, которые мне не следовало видеть».

Магазин наполнился запахом печенья, когда мисс Харрис начала печь в задней части. В чайной комнате была помещена брошюра «Клуб фиалок», стены которой были оклеены обоями с зеленым растительным рисунком.

Клейо заглянул в меню. Чай был доступным по цене, а все десерты, казалось, готовила мисс Харрис. Кел схватил Клейо, когда тот оглядел странное, но уютное пространство, открывая потайную боковую дверь.

“Вот, переоденься в подходящую одежду и выходи».

.

.

.

Сюртук и брюки были слегка коротковаты по длине. Кел, все еще одетый в униформу горничной, рассмеялся над ним.

“Я хочу позвонить из места, которое не будет отслежено; Отель” Райтон «- подходящее место, но вход ограничен, поэтому я должен надеть это».

Клейо защищался дерзким тоном.

«Ладно. Я думаю, вы можете обмануть глаза швейцара. Таким образом, вы назначите встречу с принцем, о котором идет речь. Как ты собираешься сообщить мне новость?”

Ключом к этой операции было привлечь внимание газет низкого ранга к Мельхиору, пока Клейо готовил дополнительные доказательства. Если бы это не сработало, их усилия были бы напрасны. Вмешательство Мельхиора необходимо было предотвратить.