Глава 108: Аукцион (1)

༺ Аукцион (1) ༻

Два дня спустя в Большом театре на 4-й улице.

Вера взяла Рене за руку и направилась туда. Это было участие в аукционе.

«Ух ты…!»

Аиша тоже была с ними.

По какой-то причине Вера почувствовала раздражение и посмотрела на Аишу, которая держала другую руку Рене.

Было ли это потому, что в последнее время они проводили много времени вместе, поскольку Аиша училась у него фехтованию?

Когда Аиша услышала, что Вера и Рене сегодня участвуют в аукционе, она настояла на том, чтобы пойти с ней, и именно так они оказались вместе.

По логике вещей, в том, что Аиша присоединилась к ним, не было ничего плохого, но Вера почему-то почувствовала себя недовольной тем, что их было трое, а не двое. Выражение лица Веры все время оставалось угрюмым.

«Рене! Смотри, там орки!»

«Действительно?»

«Они огромные…!»

В отличие от Веры, на губах Рене появилась легкая улыбка.

Аиша испытывала трудности со своим недавним обучением.

В возрасте, когда ей следовало бы развлекаться, ее постоянно занимали трудные задачи. Это волновало Рене, и она подумала, что это хорошая возможность подарить ей незабываемые впечатления.

— Не поступай так безрассудно.

«Да~ Да~»

Аиша плохо отреагировала на слова Веры, ее лицо нахмурилось.

Вера от этого напряглась, а на лице Рене появилось огорченное выражение.

— Вы оба, прекратите. Давайте сейчас зайдем внутрь.

Было странно, как они могли быть так близки и при этом всегда ссориться, когда были вместе.

Рене бессознательно покачала головой в знак смирения.

***

Местом, куда они вошли по VIP-билетам, была небольшая комната на втором этаже театра.

Он был роскошно украшен длинным диваном, расположенным в центре.

Вера схватила Аишу за затылок, пока она подпрыгивала на диване, и швырнула ее в угол. Затем он усадил Рене и описал комнату.

«В передней части этой комнаты есть большая стеклянная стена. Вы можете видеть сцену без каких-либо препятствий, это одна из ее уникальных особенностей».

«А не будет ли звук приглушенным, если его вот так заблокировать?»

«Я не думаю, что это будет проблемой, учитывая структуру театра. Номера на втором этаже спроектированы так, чтобы быть более удобными, чем на первом этаже.»

«Ах…»

«Перед диваном стоит небольшой столик. Если вас что-то привлекает, вы можете позвонить здесь, чтобы сообщить о своем намерении принять участие в торгах».

«Ну, это звучит довольно удобно, но это не то, что я себе представлял. Я думал, что вокруг нас будет много людей, которые будут кричать друг на друга».

«Может быть, это и так на первом этаже, но на VIP-местах обычно сидят люди со статусом, которые предпочитают в этом не участвовать».

Рене понимающе кивнула.

«Билеты стоят своих денег».

В наличии было всего 40. То, что они были дорогими, имело смысл, учитывая, что они позволяли людям наслаждаться аукционом на расстоянии, вдали от хаоса внизу.

Сказав это, Вера добавила.

«Еще одна причина, по которой они дорогие… это возможность наладить связи с другими VIP-персонами».

«О, это имеет смысл. Это не тот билет, который можно получить, просто имея деньги».

Несмотря на то, что туда стекались люди со всего континента, билетов было всего 40, а это означало, что для получения одного потребуются не только деньги, но и влияние.

Даже места, на которых они сидели, были зарезервированы для наследного принца Империи.

Люди с такими деньгами и властью использовали VIP-места для своих закулисных сделок. Должно быть, именно это имела в виду Вера.

«Это место, где происходит много грязных разговоров».

«Хм… это проблема. Они не придут сюда, не так ли?

«Да, я повесил на входе табличку «Вход воспрещен». Если у них есть здравый смысл, они не придут».

Рене вздохнула с облегчением.

Это вызовет проблемы только в том случае, если они запутаются с дворянами или членами королевской семьи из других стран.

Более того, Рене не хотела, чтобы эти люди прерывали ее время с Верой.

Рене почувствовала присутствие Веры рядом с собой и незаметно придвинула бедра ближе к Вере, сокращая расстояние между ними, прежде чем спросить.

«Какие предметы будут выставлены на аукцион?»

«Это то, чего я тоже с нетерпением жду. Время от времени бесценные сокровища продаются с аукциона».

Вера выпрямила спину, когда Рене подошла ближе, его мышцы напряглись.

Проактивный подход Рене не был тем, к чему Вера привыкла, поэтому он растерялся.

Странный поток протекал между ними двумя.

Это была настолько очевидная атмосфера, что даже забывчивая Аиша могла ее почувствовать.

Руки Рене пересеклись с рукой Веры, затем их плечи соприкоснулись. Глаза Аиши закатились.

Горка

В тот момент, когда рука Рене обняла Веру…

БАХ БАХ БАХ!

— Ты здесь?!

Кто-то постучал в дверь.

Выражение лица Рене помрачнело. Тело Веры содрогнулось. Аиша наклонила голову.

Их головы одновременно повернулись к двери.

Незнакомый голос. Кто мог так резко стучать в дверь? Пока они думали об этом, их лица потемнели.

– П-профессор! Не будь таким грубым!

– Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне разобраться с этим.

К нам присоединился еще один голос. Нежный, красивый голос, узнаваемый даже из-за двери.

Это был голос Альбрехта.

Это был «снова» Альбрехт.

Рене нахмурилась, тяжело вздохнула и открыла рот.

«Войдите.»

Пусть это будет ничего серьёзного. Когда эта мысль усилила гнев Рене, в комнату с глухим стуком вошли двое мужчин.

Вера нахмурилась, глядя на вошедших людей.

Это произошло не по какой-либо другой причине, кроме человека, который вошел в комнату с Альбрехтом.

Мужчина с вьющимися рыжими волосами, сонными глазами и веснушками. Он был одет в серый костюм, украшенный всевозможными причудливыми аксессуарами, подобающими внешнему виду урода. Это был кто-то, кого Вера знала.

— Почему он здесь? Хотя этот вопрос и возник, вскоре он утих.

Вместо удивления, увидев его, мысль «Опять?» пришло на ум.

— …Миллер.

Он был одним из героев покорения Короля Демонов, самым молодым главным профессором Академии Теллон и колдуном Миллером.

Тот, кто в прошлой жизни вложил проклятие в сердце Веры.

Он приветствовал их широкой улыбкой.

«Рад встрече?»

***

Альбрехт переводил взгляд с Рене на Миллера.

— Э-это большая проблема!

Это действительно была большая проблема.

Общеизвестно вспыльчивый профессор Миллер и острый на язык Святой встретились, так что это не могло закончиться хорошо.

Грубому профессору следовало бы сначала извиниться, но этот бесстыдный человек не мог извиниться.

Естественно, в этой ситуации не окажется ли он под перекрестным огнем?

Холодный пот стекал по его лицу, и возникло чувство срочности как-то разрешить ситуацию.

Самым вежливым тоном, который только мог изобразить, Альбрехт открыл рот.

— Я прошу прощения за столь грубое вторжение! Здесь…»

— Так ты понимаешь, что грубишь?

Трескаться

И тут он замер.

Он потерпел неудачу прежде, чем успел произнести хоть слово.

Когда Аиша ткнула Альбрехта, который застыл на месте, как статуя, Миллер заговорил.

«Ну, извините за это. У меня также были некоторые неотложные дела.

Сказал Миллер с небрежной ухмылкой, не заботясь об атмосфере вокруг него.

Когда Миллер сел, положив задницу на стол на противоположной стороне дивана, он продолжил говорить.

«Я профессор Миллер с факультета чародейства Академии. Приятно познакомиться, Святой… и Апостол Клятвы?

Он протянул руку для рукопожатия, но никто ее не взял.

Рене глубоко вздохнула из-за внезапного вторжения Миллера и его притворного дружеского поведения и заговорила.

«Разве вам не нужно что-то сделать, прежде чем приветствовать нас?»

«Хм?»

«Пожалуйста, извинитесь должным образом».

Рене выпрямила спину и заговорила с суровым выражением лица.

«Когда кто-то грубит, он должен извиниться. Я считаю, что профессор должен знать то, что знает даже пятилетний ребенок. Или я ошибаюсь?»

Можно сказать, что она выплеснула свой сильный гнев, но, по крайней мере, Рене думала, что она довольно сильно сдерживается.

Разве это не правда? Если отбросить время, проведенное с Верой, не было ли неуважением быть таким властным при первой встрече с кем-то и предъявлять такие требования без уважения к другому человеку?

Рене знала, что быть невежливым, когда можно быть вежливым, — это грубо.

«Эм…»

Миллер почесал затылок и сделал смущенное лицо.

Он взглянул на Веру, затем на застывшего Альбрехта и тыкающую Аишу и снова перевел взгляд на Рене. Вскоре Миллер встал со своего места, официально опустился на колени и принес свои извинения.

«Прошу прощения за свое неуважение. Я спешил, и мне некогда было думать. Пожалуйста, успокойся.»

Это был твердый тон, в отличие от того беззаботного, который он использовал все время.

Этот тон пытался передать его искренность.

При этом Рене глубоко вздохнула и кивнула головой.

— Я принимаю твои извинения.

Хотя она, честно говоря, не хотела принимать извинения… что она могла сделать?

Если он приехал в гости к принцу, значит, должно быть какое-то срочное дело, а Рене не была настолько глупа, чтобы в такой ситуации ставить на первое место свои личные чувства.

«И что тебя сюда привело? Должно быть, это срочно, поскольку вы вошли, несмотря на знак «Вход воспрещен».

Она бы очень разозлилась, если бы это не имело большого значения.

С таким намерением Миллер, наконец, восстановил свое первоначальное небрежное впечатление и широко улыбнулся.

— Да, я пришел заключить сделку.

«Если это денежная операция, меня это не интересует».

«А что, если это другая сделка?»

Голова Рене наклонилась.

Миллер встал с колен, отряхнулся и заговорил.

«К предметам, выставленным на этом аукционе, примешан украденный предмет из Академии. Я приехал в командировку, чтобы забрать его. Вот почему я обхожу VIP-места, чтобы максимально снизить конкуренцию».

Миллер поднял голову. Когда он выпрямился, странные аксессуары, которые он носил, зазвенели.

«Среди аукционных предметов будет гримуар. Откажетесь ли вы от своей ставки? Если вы это сделаете, я обещаю, что Академия предложит вам солидное вознаграждение.

— Гримуар?

«Да, кто-то украл то, что хранилось в исследовательских целях, и привез сюда. Я поймал вора, но мне придется участвовать в аукционе, чтобы вернуть вещь».

«Если оно украдено, почему бы не объяснить ситуацию и не вернуть его?»

Зачем проходить через все эти трудности, связанные с участием в аукционе, чтобы вернуть его?

Вера ответила на вопрос, заданный ее сомнением.

«…Как только предмет попадает на аукцион, его нельзя удалить. Даже если цель состоит в том, чтобы вернуть украденные вещи, аукционному дому нехорошо создавать прецедент изъятия вещей перед аукционом».

Он посмотрел на Миллера опущенными глазами. Тем временем в его голове всплыла еще одна мысль.

— Он все еще обычный профессор?

Стало понятно, почему человек, который должен был быть в Академии, внезапно появился на аукционе в Имперской столице.

— Должно быть, это для оценки его производительности.

Должно быть, он приехал повысить свою академическую квалификацию и стать старшим профессором.

— Что касается гримуара…

Вера не была уверена.

Даже Вера не могла вспомнить все предметы, выставленные на аукционе в его прошлой жизни.

— Что ты думаешь, Вера?

Посреди его мыслей всплыл вопрос Рене. Вера остановила свои мысли и ответила на вопрос.

«…Я не вижу причин нам отказывать. Мы вообще не гонялись за гримуаром и пришли сюда, чтобы поучаствовать в аукционе, но нет причин отказываться от награды, которую они предлагают, верно?

«Хм! У Апостола Клятвы довольно прямолинейный характер, не так ли?

Миллер усмехнулся, говоря это.

Чувствуя почему-то раздражение от его смеха, Рене ответила более резким тоном.

«Да хорошо. Как сказала «прямолинейная» Вера, отказывать нет смысла, поэтому откажемся. Ты можешь уйти сейчас? Комната маленькая, и здесь слишком много людей.

«Ах, хорошо. Тогда я сейчас пойду в соседнюю комнату! Прошу прощения!»

Миллер вышел из комнаты, с грохотом закрыв за собой дверь.

Рене наконец глубоко вздохнула и проворчала.

«Какой грубый человек».

«Действительно. Трудно поверить, что кто-то вроде него мог стать профессором. Его квалификация весьма сомнительна».

Оценка Веры тоже была не очень хорошей.

Если отбросить все остальное, в прошлой жизни он перенес много неприятностей из-за проклятия, наложенного Миллером.

Если отбросить все остальное, он не мог относиться к Миллеру благосклонно, потому что сильно пострадал от проклятия, которое Миллер наложил на него в прошлой жизни.

— Был ли у него такой характер?

Вера, которая никогда не встречалась с героями лично и узнала об их личностях только в этой жизни, еще раз задумалась об этом.

«Все эти так называемые герои — идиоты».

Конечно, Рене была исключением.

«Рене, Рене!»

«Да?»

Аиша позвала, и Рене ответила.

«Этот человек оставил это позади».

— сказала Аиша, подталкивая ногой все еще замерзшего Альбрехта.

Рене почувствовала, как у нее начала пульсировать голова.

Оценить сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на genesistls.com

Иллюстрации к нашему дискорду — discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации, пожалуйста, присоединитесь к серверу Discord Genesis—』