Глава 177: Беспокойство (2)

༺ Беспокойство (2) ༻

К сожалению… совет Ходрика Вере не помог.

Исповедь в песне не была идеальным способом исповеди по Веринским меркам.

Поэтому Вера скомкала совет Ходрика и выбросила его на задворки его сознания. Он отправился к своей следующей цели, Норн.

Во-первых, он был человеком той же эпохи. Во-вторых, разве он не был женат и имел взрослую дочь?

Другими словами, он должен быть человеком, который был более осведомлен о том, каким будет общее предложение, чем Ходрик.

Помня об этом, Вера отправилась в Норн с некоторыми ожиданиями, но тут же ее охватила тревога.

— …Вы говорите, что на вас напали?

«Хохо…»

Норн почесал затылок, отводя взгляд.

— В-в любом случае, сейчас мы живем счастливо, так что я доволен.

Вера задавалась вопросом, была ли печаль в глазах Норн, когда он говорил, иллюзией.

Глядя на Норна, который утверждал, что он был «вместе со своей нынешней женой, потому что она напала на него во время его командировки в северную деревню», Вера долго ломала голову над тем, как ответить.

Однако ответить правильно было невозможно.

«…Спасибо за помощь.»

Все, что могла сказать Вера, это пустое выражение благодарности.

***

Поздно вечером на сторожевой башне старого замка.

Дженни сидела там с пустым выражением лица.

Ходрик кратко наблюдал за Дженни, прежде чем подойти к ней и заговорить.

[Почему вы здесь одна, а не спите, юная леди?]

Дженни повернула голову.

Ходрик сел рядом с Дженни, прежде чем бросить взгляд в ту сторону, куда смотрела Дженни.

Его видение было наполнено пеплом, мертвой землей.

Наблюдая за этим, Ходрик начал говорить.

[…Тебя что-то напугало?]

Это был вопрос, который он задал, прекрасно зная, почему Дженни была здесь.

Дженни всегда прибегала сюда, когда ей было чего-то страшно, с самого детства.

Должно быть, ей вдруг стало страшно, зная, что приближается момент, когда им скоро придется расстаться.

«…Я не хочу идти».

Спрятав голову между колен, сказала Дженни.

«Я хочу остаться здесь…»

Плечи Дженни слегка задрожали.

Видя это, Ходрику пришлось подавить свои эмоции.

Дженни стала человеком, который не мог больше оставаться здесь.

У нее была Корона Возрождения, которую искала Алайсия.

В этой ситуации оставаться в «Колыбели» было худшим выбором для Дженни, поэтому ей пришлось уйти.

Теперь она оказалась в ситуации, когда ей пришлось отправиться в путешествие, которое она не выбирала по собственному желанию.

Было вполне естественно, что 14-летний подросток испугался этой ситуации.

Ходрик посмотрел на Дженни и вскоре потянулся, чтобы погладить Дженни по голове, прежде чем заговорить.

[Вы выйдете в больший мир. Ты должен быть счастлив.]

— Если я уйду, Учителя не будет.

[Почему не было бы Мастера? Я всегда буду здесь.]

Дженни слегка подняла голову.

Ходрик увидел, как глаза Дженни блестели от слез, и добавил.

[Юная леди, я когда-нибудь упоминал вам свой родной город?]

Так было всегда.

В мире не было ничего более душераздирающего, чем жалкий вид Дженни.

Таким образом, Ходрик до сих пор особо не говорил на эту тему.

Но это должно было закончиться сейчас.

Наконец Ходрик понял, что ему пора отпустить Дженни, и добавил.

[Жизнь продолжается, бывают моменты, когда все становится настолько тяжело и болезненно, что хочется просто куда-нибудь убежать.]

Он хотел заверить Дженни, что ей не нужно бояться покидать это место.

[Бывают моменты, когда мне хочется сдаться, когда на моей тарелке слишком много дел, а мое тело и разум слишком устали, чтобы с этим справиться. В такие моменты я всегда о чём-то думаю.]

«…Это твой родной город?»

[Это верно. Это место хранит воспоминания о тех временах, когда я был еще невежественным. Люди склонны скучать по таким местам. Они хотят вернуться в невинное и счастливое прошлое.]

Губы Дженни задрожали, когда ее взгляд опустился вниз.

[…Я уверен, что такие моменты придут и в твою жизнь. Будут моменты, когда вам просто захочется убежать. Но есть кое-что, чему ты должен быть благодарен.]

«…Что это такое?»

[В это время ваш родной город всегда будет приветствовать вас в том же виде, в котором он был раньше. Поскольку все остается прежним, вы можете продолжать жить прошлым, чтобы забыть о своих проблемах и отдохнуть там.]

— сказал Ходрик голосом, полным смеха.

Он засмеялся, увидев заплаканное лицо Дженни и ее упорную попытку сдержать слезы.

[Разве это не благословение, которого никто в мире никогда не получал? Нет причин грустить о том, как изменится ваш родной город или как вы будете чтить усопшего. Поскольку мы уже мертвы в этой застойной стране, где мертвые повторяют одно и то же снова и снова, мы всегда будем приветствовать юную леди именно в такой форме, так что вам не нужно бояться.]

Дженни поморщила лоб.

Это была реакция, возникшая из-за сдерживания слез.

«…Я не могу жить без тебя, Мастер».

[Почему вы так думаете?]

«Я трус… Я каждый раз только создаю проблемы… Я даже не могу как следует заправить собственную постель…»

[Это проблема?]

«…»

[Я совершенно не волнуюсь за вас, юная леди.]

Дженни вздрогнула.

Она выглядела явно шокированной, когда повернулась к Ходрику.

Ходрик улыбнулся ей, прежде чем добавить.

[Потому что Девушка — самый храбрый человек, которого я знаю.]

Когда он сказал это, выражение лица Дженни немного смягчилось.

Ходрик убрал руку, которая постоянно гладила Дженни по голове, а затем обхватил ею ее руку.

[Знаете ли вы, что настоящий смелый человек умеет встать на защиту других прежде себя? Это люди, которые знают о любви, заботе и о том, как смириться.]

«…Я не такой.»

[Это неправда. Девушка напугана, потому что умеет быть внимательной к другим. Вы пытались сделать что-то самостоятельно, потому что умеете быть внимательным к тем, кто всегда рядом с вами, например, к Кики и Тоби. Не беда, если сразу что-то не получится. Люди — животные, которые учатся на собственном опыте, поэтому я верю, что когда-нибудь Молодая Леди преуспеет во всем.]

Взгляд Дженни снова посмотрел вдаль.

Она не могла набраться смелости, чтобы встретиться лицом к лицу с Ходриком, который говорил с ней так, что это ее смущало.

[Я всегда буду ждать тебя. Я с нетерпением буду ждать, что скажет Юная Леди после того, как вернется из путешествия по огромному миру. Каждый день будет наполнен радостью, пока я жду момента, когда ты расскажешь мне о своих приключениях и людях, которых ты встретил. Так можешь ли ты улыбнуться мне и попрощаться со мной вот так?]

Дженни сжала кулаки и закрыла рот.

После недолгого молчания Дженни кивнула.

Ходрик рассмеялся.

[Отлично. Моё сердце уже колотится от предвкушения.]

— …Но у тебя нет сердца.

[Я просто говорю. Это фигура речи.]

«Делай как пожелаешь…»

Уши Дженни горели красным.

Оно было настолько красным, что его было видно даже в темноте.

[Ну, иди внутрь и спи. Тебе следует хорошо отдохнуть, если хочешь уйти завтра, верно?]

«Ага…»

Дженни, которая кивнула, медленно поднялась.

Спускаясь по лестнице сторожевой башни, Дженни внезапно остановилась и спросила Ходрика.

— Ты не спускаешься?

[Я хочу еще немного рассмотреть пейзаж.]

«…Не оставайся снаружи слишком долго. Ты простудишься.

[Как труп может простудиться?]

— Я просто говорю… это фигура речи…

Пока Дженни говорила, на ее лице появилась легкая улыбка.

Ее маленькая ухмылка заставила Ходрика рассмеяться.

***

Это был тихий отъезд.

Обстановка вокруг самой Колыбели была не очень приятной, и тот, кто должен был их провожать, уходил вместе с ними.

Группа коротко попрощалась и начала покидать Колыбель.

Ходрик помахал Дженни, которая повернулась к нему лицом, неся свой обычный рюкзак и следуя за уходящей группой.

И тогда он сказал.

[…Ты тоже не собираешься?]

Он обратился к Валаку, который стоял рядом с ним со скрещенными руками.

Валак, который моргнул в ответ на слова Ходрика, вскоре сказал со смехом.

«Сильный один! Я хочу сразиться с тобой!»

[Хм?]

«Мне понравилось наблюдать за боем Сильных! Когда я смотрю это, мое сердце горит! Я чувствую, что могу что-то получить, сражаясь с Сильным!»

С губ Ходрика сорвался сухой смешок.

Хоть они и сражались несколько раз, он все равно не мог понять, о чем думает этот орк.

[Ну, делай, что хочешь.]

Ответ Ходрика послужил подтверждением.

Когда Валак почти сразу после ответа сжал кулаки, Ходрик недоверчиво покачал головой, но в то же время его рука потянулась к мечу.

Ходрик подумал про себя, что время, проведенное в ожидании возвращения Дженни, в конце концов, не будет слишком скучным.

***

В кромешной тьме дворца Малеус рассмеялся, почувствовав уходящее присутствие Короны.

[О нет, Корона покидает Колыбель.]

Малеус посмотрел вниз.

Его взгляд устремился на Алейсию, которая грызла его руки в безумном подземном мире.

Взгляд Алайсии поднялся вверх.

Оно было адресовано Малеусу.

«Да, я думаю, что это так».

Говоря это, она отпустила руку, которую до сих пор жевала.

«Блех, это противно. Теперь, когда Корона ушла, ты собираешься меня отпустить?»

Малеус с хитрой ухмылкой взмахнул рукой и ударил Алайсию по голове, как только она сказала это.

[Как абсурдно. Тебе придется застрять здесь еще на несколько месяцев.]

Малеус знал, до какой степени эта злая девчонка пойдет на свои грязные трюки.

Алайсия будет преследовать их сзади и попытается забрать Корону, если он отпустит ее в этот момент.

Это не должно произойти любой ценой.

— Я уверен, что они будут искать Локриона.

Только девять… нет, только восемь других точно знали о Короне.

Должно быть, они уже догадывались об этом, поэтому не будет преувеличением сказать, что они его искали.

Сидя на троне, Малеус посмотрел на возрождающуюся Алайзию и сказал:

[Я с нетерпением жду того дня, когда ты опустишься на дно и сольешься с моим подземным миром.]

«Этого не произойдет».

Трещина, трещина.

Алайзия регенерировала, когда ее кости и плоть срослись.

Она высоко подняла уголки губ и заговорила, хихикая.

«Я не могу умереть. Даже если я умру, я воскресну из мертвых. Я буду Алайсией Вечной, хе-хе».

[Мечтай дальше.]

Малеус склонил голову.

Устранив тьму, окутывающую его, он наклонил лицо ближе к Алайсии.

[Ты придешь ко мне, когда умрешь. Ты знаешь почему?]

«Скажи мне.»

[Потому что я — конечный пункт назначения всех видов.]

Малеус указал на корону, которую он носил, своим блестящим белым пальцем.

[Корона называется Смертью.]

Затем он указал на ожерелье.

[Ожерелье называется «Реинкарнация».]

Последовательно он указал на инкрустированный драгоценностями плащ, который был на нем, кольцо на пальце, пояс на талии и ботинки, которые он носил.

[Это Рай Бойца, о котором говорят тамошние орки, это Рай Провидения, как его называют волшебники, это рай, куда текут потоки молока и меда и куда разрешен вход только добродетельным, и эти ботинки — Вечный Адский огонь. который наказывает злые души.]

Призрачное пламя пылало в пустых глазницах Малеуса.

[Это все я. Это другие имена, украшающие этого «Короля гнилой плоти». Все твои злые дела закончатся, и твоя душа придет сюда, чтобы страдать у моих ног.]

Ряд заявлений, похожих на проклятия.

Однако Алайсия не показывала никаких признаков того, что это повлияло на нее.

— Ты такой дурак, Малеус. Если бы я должен был умереть и прийти к тебе, Ару тоже должен был бы быть здесь. Есть ли в этом какой-то смысл, а?

[Ну, ты думаешь, что умрешь так же, как Ардайн? Нет, уверяю вас. Твоя злая душа никогда не погибнет таким образом. Вся твоя душа покинет твое тело и придет ко мне.]

Малеус от души рассмеялся, а Алайсия нахмурилась.

[Действительно, значит, вам больше нечего сказать?]

При его словах Алайсия протянула кулак и раздавила левую челюсть Малеуса.

«Я в плохом настроении.»

Она выплюнула эти слова с сильным чувством неудовольствия.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』