༺ Нартания (2) ༻
Слова Нартании привлекли внимание группы к Вере.
Он посмотрел на Нартанию с очень встревоженным выражением лица.
— …Она меня знает.
Она знает мое имя.
В этом был нюанс, как будто они уже встречались раньше.
Вера почувствовала растерянность.
‘Как?’
Очевидно, это была первая встреча Веры с Нартанией.
Единственное, что он имел с ней до этого, — это преследование ее приспешников четыре года назад.
Пока его мысли продолжались, Нартания снова заговорил.
[Знаешь, как долго я тебя ждал?]
Отверстие в центре ее лица расширилось.
Черная кровь хлынула, заливая ее тело.
«…Сегодня я впервые встретил тебя».
[Да, это, наверное, первый раз.]
Нартания улыбнулась.
Затем она протянула свои пять рук и выпустила тьму.
Точно так же, как Вера инстинктивно пыталась защитить Рене,
[По крайней мере, в этой жизни.]
Послышался шепот.
Тело Веры напряглось.
Его зрачки сузились.
Вскоре тьма отступила.
«Вера!»
Раздался удивленный голос Рене.
Группа, смотревшая друг на друга, попала в поле зрения Веры.
Он глубоко вздохнул, вспоминая то, что только что произошло.
«…Она говорила только со мной».
Темнота была пеленой, закрывающей уши группы.
Взгляд Веры снова обратился к Нартании.
Очень кротко она говорила ему одну вещь.
— Она помнит предыдущую жизнь?
Дело было не только в воспоминаниях.
Она просто дала ему подсказку, которую он ни в коем случае не должен упускать из виду.
‘…Мы встречались?’
Он встретил Нартанию в своей прошлой жизни.
Она сказала, что ждала его, так что между ним и ею в прошлом, должно быть, была какая-то сделка.
В голове Веры кипели мысли.
‘Что это такое?’
Что он сделал, чтобы его так встретили?
Что произошло во время предыдущего провала, из-за которого его память была запечатана?
Выражение лица Веры исказилось, а его замешательство усилилось.
Группа также начала чувствовать что-то странное в поведении Веры.
Тем временем Нартания снова заговорила.
[Вера, пора выполнить обещание.]
«Обещание?»
[Да, ты явно дал мне обещание. Чтобы присоединиться ко мне в моем веселье.]
Плечи Нартании задрожали, произнося слова почти радостно.
Затем…
Тьфу!
Рене постучала тростью по земле.
Рябь пронеслась по пространству, преобразовав его в информацию, которая вошла в сознание Рене.
Тело Рене вздрогнуло.
Осознав истинную природу существа перед ней, она инстинктивно почувствовала отвращение.
[В чем дело?]
Беспечный вопрос Нартании заставил выражение лица Рене напрячься.
‘Успокоиться.’
Это ничего.
Она всего лишь одна из древних рас, с которыми мы до сих пор встречались.
Хоть и подозрительно, что она слишком знакома с Верой, но об этом мы можем подумать позже.
Рене успокоила свое сердце и заговорила.
— Нартания, можем ли мы предположить, что ты знаешь, зачем мы пришли сюда?
Составление вопроса не заняло много времени.
Основная цель прибытия сюда заключалась в том, чтобы вернуть наследие Ардейна и разгадать тайны, окутывающие предыдущий раунд.
Нартания ответил довольно резко.
В ее ответе не было и намека на ту жизнерадостность, которая была у нее всего несколько минут назад.
[Меня не интересуют такие тривиальные вопросы. Дочь Родителя, для меня важно то, что теперь твой возлюбленный должен выполнить данное мне обещание.]
«…Что?»
[Меня не интересует наследие Ардейна или прекращение конфликта с Локрионом. Это не весело.]
Нартания выпрямилась.
Она носила мертвую кровь, как платье, и говорила, обхватив себя руками.
[Вы знаете? Бессмертие действительно скучно. Вы теряете любопытство ко всему на свете, теряете страсть и просто продолжаете жить своей жизнью. Образно говоря… да, это как бесцельно дрейфовать по огромному морю.]
Ее плоть корчилась.
Оно начало интенсивно сокращаться.
[Поэтому мне нужны развлечения. Я желаю удовольствия, которое заставит мое сердце биться сильнее, чтобы продолжить эту долгую, долгую жизнь.]
Шипение—
Сжатая плоть сгорела.
Мертвая кровь, стекавшая с ее лица, заняла место плоти, превратившись в длинную юбку платья.
[Конфликт с Локрионом именно такой. Эта высокомерная и глупая ящерица подобна пище, которой можно наслаждаться очень долго. Но подумайте об этом.]
Свист. Свист.
Концы платья упали на пол.
Нартания подошла к Вере.
[Разве вам не надоест есть одно и то же каждый день? Каким бы вкусным оно ни было, разве оно вам не надоест через десять, сто, тысячу лет?]
Двенадцать рук переместились соответственно.
Среди них рука, прикрепленная чуть ниже ее левой груди, протянулась и погладила Веру по щеке.
Тело Веры напряглось.
[Вера, Дитя Обетования. Вы — специальное блюдо, чтобы предотвратить это. Вы — развлечение, которое сделает мою жизнь приятной на долгие годы вперед.]
Тело Веры пошатнулось.
Он отступил назад.
В тот момент, когда она приблизилась, у него внезапно закружилась голова.
[Теперь сдержи своё обещание.]
Ух-
Душа Веры вспыхнула.
Единственное предложение, спрятанное под его темной душой, начало проясняться, поглощая золотой свет.
«Фу…!»
Он почувствовал сильную тошноту.
По вкусу и запаху Вера уже поняла, что поднимающаяся жидкость — это его собственная кровь.
Его тело изогнулось.
Почувствовав это через четки, Рене раскрыла всю свою божественность.
«Вера!»
[Ты.]
Нартания взмахнула пятью руками в воздухе.
Поднялась черная вуаль.
Божественность, высвобожденная Рене, была поглощена черной завесой и исчезла.
«Двигаться!»
Так!
Рене постучала тростью по земле и высвободила свою силу.
Чего она желала, так это разрушения препятствий между ней и Верой.
Неожиданная перемена произошла быстро.
Божественность, поглощенная завесой, снова засияла.
На вуали прорисовывали длинную золотую нить, которую затем разрезали.
Из поднятой вуали открылись Вера, стоявшая на коленях и блевавшая кровью, и Нартания, державшая руку на голове Веры.
Группа выхватила оружие.
Близнецы возглавили атаку, размахивая алебардами.
Следуя за ними, Гегрион обнажил свой клеймор.
Всего три удара.
Нартания блокировала каждый удар двумя руками.
Кланг—
Раздался небольшой шум, и три тела отскочили.
Нартания, которая была явно обнажена, жестикулировала пальцами.
Это казалось предвестником какой-то магии.
«Отодвигаться!»
— крикнул Миллер.
Затем он вызвал сотни демонических насекомых и отправил их в Нартанию.
[Ого, давно я не видел этих существ.]
Одной рукой Нартания рассек воздух, и все существа были изрезаны.
[Это напоминает мне старые времена. Тердан всегда терял сон, когда эти насекомые сходили с ума. Они цеплялись за его плоть и ели его, вызывая у него зуд до смерти.]
Нартания усмехнулась и продолжила говорить, не обращая внимания на продолжающееся нападение.
[Стреляй, малыш.]
Аннализ проинструктировала Дженни.
Дженни активировала заклинание шестигранника, которое она плела.
Черное пламя начало разъедать подол платья Нартании.
Близнецы и вновь воскресший Гегрион атаковали Нартанию.
Миллер начал еще одно заклинание, а Дженни и Рене продолжили свои заклинания.
Ударила белая молния.
Черное пламя взметнулось вверх.
Две алебарды и одна клеймора пронеслись по пространству.
Были столкновения, взрывы и крики.
Потусторонние силы периодически вмешивались в движения Нартании.
Нартания рассмеялась.
[Совсем неплохо. Думаю, для этого мне придется использовать семь рук.]
Это был лучший комплимент, который она могла сделать.
Использование более половины своего оружия против людей, не принадлежащих к древнему виду, случалось всего три раза за ее долгую жизнь.
[Так что этого еще недостаточно.]
Нартания сформировала мудру восьмой рукой.
Черное кольцо парило над головой Нартании.
[Отойди на мгновение в сторону. У меня есть кое-какие дела к этому ребенку.]
Две руки на плечах Нартании встретились. Казалось, она заключала договор.
Тьма кипела.
Мертвая кровь текла по лицу Нартании.
Кольцо задрожало, и в этот момент все приготовились к удару.
«Достаточно!»
— крикнула Аиша.
Все взгляды обратились на Аишу.
«Я убью тебя!»
За резвой Аишей стояла потерявшая сознание Вера.
Рядом с ней Норн и Хела держали свои мечи в оборонительной позе.
На земле лежал свиток телепортации ближнего действия.
Это сделали трое, которые были еще недостаточно сильны, в то время как остальные вели бой с Нартанией.
[Это удивительно.]
Смех лился из Нартании, как будто она только что стала свидетельницей довольно забавного зрелища. Затем группа снова напала на нее с мрачными выражениями лиц.
И снова, когда мана и божественность бушевали, Нартания засмеялась еще громче.
Сразу после…
[Но уже слишком поздно.]
Внезапно все способности исчезли.
«Что…!»
Потрясенный стон исходил от Миллера, его взгляд быстро обратился к Вере.
Это произошло потому, что это странное явление началось в том направлении, в котором он находился.
В тишине росло напряжение.
Хвост Аиши оживился, включились ее звериные инстинкты.
Сама того не ведая, Аиша повернула голову к Вере и ахнула от увиденного.
«Вера…?»
Вера открыла глаза.
Он пристально смотрел на нее.
Спустя мгновение, которое показалось вечностью, Вера оглядела окрестности.
Сначала группа, затем Рене и, наконец, Нартания.
Осмотрев их все, Вера наконец оглянулась на Аишу.
[Прошло много времени, не так ли?]
Нартания поприветствовала его.
Вера посмотрела на его руку, затем на Святой Меч на поясе и, наконец, снова на Рене.
Затем он заговорил.
— …Ты сильно все запутал.
Его тон был тяжелым от раздражения.
На лице Рене отразилось смятение.
Это произошло потому, что она уже сталкивалась с этой стороной Веры раньше.
«Прошлая жизнь…»
Это была Вера до регресса.
Прошлая Вера, вызванная заклинанием Миллера.
От раздраженного тона до приглушенного голоса и переполняющего намерения убить.
Это была точно такая же аура, излучаемая Верой из прошлой жизни.
Выражение лица Веры сморщилось.
— Итак, дело дошло до этого.
[Да, так получилось. Так что ты должен сдержать данное мне обещание.]
Группа не поняла их словесного обмена.
Нартания, не обращая внимания на их замешательство, продолжала говорить радостным тоном.
[Теперь пришло время игры.]
Она вытянула все двенадцать рук.
Волна ужаса прокатилась по лицам группы.
Это был прием, который она не использовала, когда раньше сражалась с ними, поэтому, естественно, атмосфера стала напряженной.
Группа подняла оружие, когда увидела руки Нартании, образующие мудру над ее головой.
Свиш—
Четыре правые руки Нартании были отрублены.
Тууууд—
Белые руки упали на пол, и по ним полилась кровь.
В воздухе повисла леденящая душу тишина.
Пока тишина продолжалась, Вера заговорила с кривой улыбкой.
«Ой, моя ошибка».
Все взгляды были прикованы к Вере.
Не обращая внимания на эти взгляды, он затем добавил.
— Я целился тебе в шею.
Он схватил Святой Меч.
«В следующий раз я буду целиться лучше».
Оценить этот сериал можно здесь.
Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.
Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genеsistls
Мы набираем сотрудников!
『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』