Глава 27 [Дополнительная глава] Звездная ночь (2)

«Я обязательно доложу об этом», — прорычало грибное существо, прежде чем вернуться искать своего потерянного товарища. Люциусу было ясно, что тот, кто их обучал, выглядел достаточно способным. Однако их споры и неуверенность в данных протоколах также доказывали, что их лидер не контролировал их должным образом. Он давал им указания, но не мог должным образом обеспечить их выполнение.

~Наверное, мне повезло, что листочки не такие умные, какими кажутся эти существа~ подумал он про себя, преследуя одинокое грибное существо.

Он снова сорвал с куста кусок листа и подкрался к грибному существу, набив его пасть и быстро затащив в кусты, прежде чем ударить по голове.

[+4 к ловкости]

[+2 Сила]

~Я получаю очки за бой?~ подумал он про себя, переводя дыхание. Казалось, все эти кражи и уничтожение врагов были утомительной работой.

Сидя там, он осмотрел тело грибовидного существа. Казалось, что единственным правдоподобным оружием, которое они могли использовать, были острые клыкообразные выступы в их пастях. Он проверил его остроту, попытавшись проткнуть острым концом кусок листа.

~Да, лучше не быть укушенным,~ подумал он про себя, когда выступ пронзил лист, как будто это было ничто, сделав его на несколько оттенков бледнее через несколько секунд.

~Яд,,,~ подумал он, быстро роняя оставшийся листик, опасаясь, что яд может попасть на руки.

~ В любом случае, что мне делать с оставшимися двумя?~

Люциус сомневался, что ему удастся отделить оставшихся двух грибовидных существ друг от друга, и с такой скоростью они скоро сблизятся с листочками.

~Конечно, все это при условии, что все группы движутся с одинаковой скоростью. Насколько я знаю, могла быть другая группа, уже пожирающая моих детей,~ подумал он, останавливая себя, когда называл их своими детьми.

~ Дети, да? Думаю, они вроде как мои дети.~

~~~

— Папа, ты вернулся, как и обещал, — крикнул маленький мальчик, подбегая к худощавому мужчине, стоявшему в дверях.

«Конечно, я сказал, что буду здесь на твой день рождения, не так ли?» — ответил мужчина, поднимая ребенка.

— Куда ты пошел на этот раз?

«Вы знаете, я не могу вам этого сказать», — улыбнулся мужчина, неся ребенка в дом.

— Люциус, ты вернулся, — улыбнулась женщина, подойдя, чтобы обнять мужчину.

~~~

«Что происходит сегодня вечером?» — прошептал он себе, качая головой, словно пытаясь избавиться от воспоминаний, прежде чем двигаться дальше.

— Призрак, — прошептал он, бродя вокруг того места, где видел ее в последний раз.

— Вот, — прошептала она в ответ, выходя из укрытия.

— Они скоро будут в лагере. Я отвлеку их внимание, а ты побежишь и скажешь Альфе, что можно идти, понял?

«А вы?» — спросил Призрак с обеспокоенным выражением лица.

«Я догоню. Просто продолжай идти прямо вверх по реке, не забывая соблюдать протокол, ты видишь опасность, от которой ты бежишь. Хорошо?» — ответил он, прежде чем пройти мимо нее к оставшимся грибным существам.

Люциус бежал на полной скорости и догнал их через несколько минут, он мог видеть лагерь с того места, где они находились, они как будто чего-то ждали, так как спрятались за кустом и просто смотрели на листочков.

~Чего они ждут?~ подумал он, наблюдая за ними с близкого расстояния. ~Ну, это не имеет значения, они не будут долго ждать,~ продолжил он, поднимая ближайшую ветку.

Он приблизился к ним, тщательно просчитывая каждый шаг, прежде чем ступить на землю. Он перестал дышать, и каждое его движение было почти механическим.

Тот тихий звук, который издавали его шаги, был заглушен бушующим ветром, и после нескольких минут осторожного движения он оказался прямо позади них, в пределах досягаемости.

Как раз когда Люциус собирался нокаутировать их, один из них крутнул головой, выпустив ядовитое облако из своей красной шапки. Это было похоже на кислотное пламя в его теле, сжигающее его изнутри. Его зрение затуманилось, и ему казалось, что он тонет на суше, но как бы он ни старался дышать, воздух не попадал в его тело.

«Ты понял?» — спросил один из грибных существ, когда они стояли над ноющим телом Люциуса.

«Конечно, — ответил его товарищ, как будто осматривая добычу.

— Как вы узнали, что оно преследует нас? — спросил его напарник, когда он внимательно посмотрел на Люциуса.

«Это было очевидно]. ???? предупредил нас, что им могут оказать помощь. И вдруг двое наших членов пропали без вести в ночь нападения? второй сильный, я это знаю, — ответил его товарищ, как будто это было здравым смыслом, прежде чем наступить на туловище Люциуса.

«Должны ли мы рассказать ?????? о нашей поимке? Похоже, что это существо может быть достойной едой, возможно, мы даже сможем подняться на несколько рангов», — взволнованно спросил другой грибник.

«Что значит ??????, захватывать? Это моя пища, я один разложу его и улучшу свой яд», — с зубастой ухмылкой ответил его товарищ.

*Трескаться*

— Ха, ты слышал это? — спросил он, мотнув головой в сторону, откуда исходил звук.

«Иди проверь, может быть есть еще один», — прошептал другой грибник.

Как только его товарищ ушел, оставшееся грибоподобное существо посмотрело на Люциуса почти похотливо, открывая пасть, приближаясь к нему.

Одним быстрым движением Люциус крутнул ногой, швыряя грибоподобное существо на землю, прежде чем вскочить на ноги.

Он ничего не видел, мир был темным, и его тело онемело.

Ощупывая землю ногами, он быстро наступил на существо-гриб, не заботясь о том, куда попал.

Грибное существо увидело это и схватило Люциуса за ногу, вгрызаясь в нее. Люциус чувствовал, как его холодный яд проникает в его тело, нанося ущерб его ноге. И тут его нога подогнулась, и он упал на колени.

Он подавил желание издать крик и ударил существо-гриб в лицо, избивая его, пока оно не ослабило укус, и продолжал дальше, пока не почувствовал, как силы покидают его тело.

Яд медленно распространялся от его ноги до туловища. Паралич. Люциус не чувствовал ни одной части своего тела. Единственное, что он ???????????? чувствовать было болью. Боль, исходящая от каждого фрагмента его существа.