Глава 5: Обучение Армии Листа

«Хорошо, начнем марш», — приказал Люциус, на этот раз идя еще медленнее, чем раньше, из-за раненых. Группа пересекла лес без особых событий после этого инцидента.

Они делали несколько перерывов, прячась за деревьями и кустами, чтобы не остаться незамеченными, но никогда не останавливались более чем на несколько минут. Люциус допускал много коротких перерывов, но никогда не делал длительных. Вскоре те немногие солнечные лучи, что пробивались сквозь верхний полог леса, начали тускнеть, приближалась ночь, и вскоре им предстояло разбить лагерь.

«Похоже, это достаточно подходящее место. Высадите раненых прямо здесь и встаньте в строй», — приказал Люциус, указывая ногой на голый участок влажной почвы.

«Кажется, вас, ребята, никогда не учили, как реагировать в экстренных ситуациях, так что мне приходится учить вас, ребята», — сказал он, глядя на лидера, листающего листочки.

«Хм, спасибо, Светлый С-«

«Меня зовут Люциус, по-видимому, Люциус Эльфвуд. Можете звать меня Люци, мне все равно, достаточно этой ерунды про Светящегося Спасителя», — прервал он. Если бы у него были пальцы и виски, он бы их сейчас потирал.

«Итак, для начала. С этого момента все листовки, стоящие лицом вперед, будут называться отрядом 1. Когда я отдаю приказы отряду 1, это вы, ребята», — сказал он, указывая на листунов, которые смотрели вперед. «Отряд 2 будет листовками, смотрящими направо, а отряд 3 будет теми из вас, кто смотрит налево», — сказав это, он начал ходить вокруг листовок, как будто осматривая их.

«Сейчас не буду усложнять, я знаю, что вы, ребята, не справитесь с этим. План простой: если нас атакуют с вашего фланга, то, например, вы, ребята», — как он сказал, ногами указать на левые листочки.

— Вы разойдетесь в разные стороны и спрячетесь за ближайшим деревом или кустом. Отсюда туда, — говоря это, он указал на листочек в середине, а затем в конец собрания, — вы, ребята, побежите назад, а остальные побегут вперед».

«То же самое относится и к другим отрядам. Вы, ребята, здесь побежите назад, а остальные побегут вперед».

«Я не хочу видеть, как кто-то бежит в том направлении, в котором не должен. Вы все будете бежать, сохраняя строй, никогда не отрываясь от него, никогда. Если я узнаю, что один из вас нарушил протокол, я ухожу. ты позади».

«Что насчет нас?» — спросил один из раненых листочков.

«Ах, точно. Сейчас все вы будете частью отряда 1. В чрезвычайной ситуации отделения 2 и 3 будут ждать, пока весь отряд 1 разойдется, прежде чем разойтись сами. Если то, что нападает на нас, увидит, что мы ранены, они пойдут за ними. Так что вы, ребята, будете действовать как дымовая завеса, — объяснил Люциус.

~Я говорю это, но я знаю, что у вас, идиотов, будет инстинкт бежать при первых признаках опасности.~

«Мы начнем тренировку. Вы, раненые, можете идти вперед и отдыхать, но остальные лягут спать только через час».

Звуки недовольства наполнили воздух, однако все старались не попасть под взгляд Люциуса. После того, что произошло сегодня, они были уверены, что следовать за ним было правильно. Если бы на них напали черви в любой другой день, более 3 четвертей из них были бы мертвы.

«Хорошо, иди. Экстренные процедуры!» — крикнул Люциус.

Когда команда была отдана, листовки пришли в смятение. Конечно, они бежали в том направлении, в котором должны были, но делали это бессистемно, спотыкаясь при этом друг о друга. Все действие заняло почти минуту, хотя должно было занять всего несколько секунд, так как несколько листочков забыли, куда они должны были идти, и испортили всю процедуру.

~ Я ожидал этого, но это надежда-~

— Ты, как тебя зовут? — спросил Люциус, имея в виду листочка, который все еще стоял на месте. Это был листочек, обращенный влево, все еще ожидавший, пока все остальные успокоятся.

— Какой идиот, — прошептал один из других листочков. Они были почти уверены, что Люциус собирается бросить его из-за его некомпетентности.

— Это был простой приказ, — прошептал другой.

«Меня зовут листочек», — ответил допрошенный листочек.

«Ах, отныне тебя будут звать Альфа», — сказал Люциус, прежде чем приказать другим листочкам вернуться в строй.

«Его назвали? Но почему>»

— Я тоже хочу имя.

«Кто-нибудь знает, почему Альфа здесь стоял на месте, в то время как остальные спотыкались друг о друга, как дураки?» — спросил Люциус, на что листовки молчали. Они понятия не имели, почему единственный человек, который не мог правильно следовать инструкциям, был вознагражден.

«Нет, никого? Хорошо, Альфа, пожалуйста, скажи нам, почему ты оставался неподвижным, когда все остальные двигались», — приказал Люциус, указывая Альфе выйти вперед.

«Я часть отряда 3, поэтому мне пришлось ждать, пока отряд 1 закончит рассеиваться. Но из-за того, что было так много хаоса, я не мог сказать, кто был частью отряда 1, а кто из других отрядов, поэтому я ждал для всех, — ответил Альфа.

— О, — сказали другие листочки, осознав свою маленькую ошибку.

«Отныне Альфа будет командиром отряда 3. Когда я зову, жди его знака и двигайся только по его знаку. Понятно?» — сказал Люциус, возвращаясь на свою позицию впереди.

«А как насчет остальных? Кто будет лидером наших групп?» — спросил листочек с выжидательным выражением лица.

«У вас не может быть лидеров. Когда я ставлю отметку, просто следуйте процедуре», — ответил он, убивая маленькую надежду листовки на звание лидера.

— Хорошая попытка, — весело прошептали другие листочки.