Глава 85: Миссия Вознесения: Визгилиан (2)

Пройдя еще несколько минут, он наконец увидел его, шрикилианское дерево.

Дерево стояло одиноко, как надвигающийся великан, каждая его ветвь была достаточно большой, чтобы вместить целые машины. Это было похоже на кладбище, и хотя могил на месте не было, запах смерти наполнял воздух.

Скелетные останки большого существа, казалось бы, сросшиеся с деревом, отмечали вход. Это была зияющая черная бездна, которая, казалось, смотрела на него, побуждая его войти.

Люций осторожно вошел, и, как и описывал Асклепий, тропа уходила в темноту. Отверстие для футбольного мяча достаточно большое, чтобы проглотить большие строительные машины.

Люциус использовал свои ножи, чтобы закрепиться на стене, и медленно спустился вниз. Спустившись около 30 минут, он наконец достиг дна, начала лабиринта, описанного Асклепием.

~ Размеры здесь не имеют никакого смысла. Насколько глубоко уходят эти корни? И почему кажется, что под землей у дерева больше площади, чем над ней?~ подумал он про себя. Интересно, возможно, это место как-то связано с магией.

Было неестественно темно как смоль, и Люциус ничего не видел. Он быстро назвал свою суть, приняв на себя риск быть обнаруженным, вместо того, чтобы идти вслепую. И хотя крест давал мало окружающего света, он позволял ему видеть по крайней мере на 2 метра вперед.

По мере того, как Люциус углублялся, полые корневые стены вокруг него начали расширяться, постепенно становясь похожими на туннель, чем глубже он погружался. Через несколько минут молчаливой ходьбы он вышел на перекресток. Это один туннель, ответвляющийся на несколько различных путей, идентичных друг другу по размеру и форме.

«Корни расходятся», — прошептал Люциус, прежде чем наугад выбрать один из путей.

По мере того как он продолжал идти, полые стены начали создавать эффект эха, и он мог слышать бормотание и движения существ глубже в корнях.

Он потянул за веревки, которые соединялись с его лезвиями, и замедлил шаг, чтобы уменьшить шум.

~Один рядом,~ подумал он про себя, неуверенный в том, как точно он знал. Он не мог этого видеть, а эхо было похоже на бессвязное слияние разных существ, каждое из которых находилось в разных местах, так что он не мог и слышать.

Нет, это было что-то вроде ощущения, которое он доставал из-под земли. Тянущее «ощущение» было немного странным, его было трудно описать, но он чувствовал, что что-то идет впереди него.

Он шел молча, вспоминая свою суть. И, пройдя не более 10 метров, он услышал, как что-то волочится по земле. Хотя он не мог разглядеть его тело, он мог слышать его дыхание сквозь эхо, прерывистое дыхание, как будто оно было очень истощено или было ранено.

Люциус бросил один из своих кинжалов в сторону источника звука. Лезвие, казалось, обернулось вокруг чего-то вместо того, чтобы вонзиться в него, но Люциус не паниковал.

Он быстро вытащил из-за спины игольчатое копье, направив его прямо вперед, изо всех сил дергая за веревку. Неизвестное существо завизжало, устремляясь к своей гибели, прежде чем его замолчал громкий удар.

Чувствуя, что копье не вошло в существо полностью, Люциус изо всех сил ударил тупым концом иглы, полностью войдя в существо.

Как только он перестал двигаться, он вызвал свой ключ, чтобы взглянуть на то, что он поймал.

— Паукообразный. Причем крупный, — прошептал он, вынимая оружие из существа. «Жаль, что я не могу взять его с собой. Надеюсь, он все еще будет рядом, когда я вернусь», — сказал он, прежде чем продолжить свое путешествие.

Это место было больше похоже на лабиринт, чем на лабиринт, если в этом есть какой-то смысл. Часто были странные отверстия, которые выглядели так, как будто они были сделаны другими существами, а иногда стены внезапно становились мясистыми.

Люциус избегал этих троп, так как они излучали неестественное тепло, как будто они были какими-то живыми существами.

Иногда он натыкался на перекрестки с разметкой на каждом пути, в такие моменты он возвращался назад и пытался выбрать другой путь на предыдущем перекрестке.

Следы явно были сделаны разумными существами, поскольку они казались каким-то инопланетным языком, он предположил, что это были логова так называемых «пушистых людей».

Чем глубже он спускался, тем больше существ встречал. Он очень скрытно сражался с ними. Он бросал свой клинок в сторону источника звука, и если он вонзался во что-то, он дергал его, чтобы увидеть, насколько тяжелое существо.

Было несколько раз, когда он бросал свой клинок и фонд, что существо на другом конце было таким тяжелым, что он не мог их вытащить. В такие моменты он мчался со скоростью ветра, не заботясь оглядываться назад, когда существо ревело от боли и пыталось преследовать его.

К тому времени, как он добрался до перекрестка, на одном из которых блестела красная дорожка, прошло уже несколько часов, по крайней мере, он так думал.

«Наконец-то путь, у которого есть плод», — вздохнул Люциус. Хотя он, вероятно, был не единственным, кто прибыл сюда. Двигаясь медленнее, чем когда-либо, он вышел на тропу, следуя по светящейся красной дорожке.

След светился с такой интенсивностью, что освещал всю местность красным зловещим светом. Люциус затянул маску на лице, опасаясь, что коридоры могут быть заполнены ядовитым газом.

~Что-то здесь~ подумал он про себя, чувствуя что-то поблизости своим странным земным чутьем. По какой-то причине оно ощущалось сильнее, как будто говорило ему бежать, повернуть назад.

Как только плод оказался в поле зрения, он понял, почему его чувства подсказали ему бежать. Перед светящимся красным плодом находилась массивная многоножка размером с небольшого кабана, с телом длиной не менее 6 метров.