Глава 263. 260: Меньшее измерение.

Глава 263. 260: Меньшее измерение.

После встречи с Полосатым Мана-медведем, которая закончилась тем, что Вэл укрепил свою репутацию второго по силе члена группы сразу после Маршалла, группа завершила получасовое путешествие через густой лес в сторону меньшего измерения, не встретив никаких дополнительных действий. зверей, что является явным признаком того, что огромной совокупной силы и численности группы было достаточно, чтобы отпугнуть любую местную дикую природу в первых четырех регионах Зеленого Глубокого леса, которая могла бы охотиться тогда, гарантируя не только отсутствие потерь в их рядах, но и усиление представление о том, что они представляют собой слишком сильную и слишком многочисленную силу, чтобы с ней можно было шутить. Первый экземпляр этой главы, доступной в N0v3l.Bj’n, произошел в N0v3l.Bj’n.

Группа обнаружила, что с трепетом смотрит на массивную куполообразную конструкцию, которая маячила впереди, когда они натянули поводья на своих лошадях и остановились. Они синхронно спешились, их внимание было сосредоточено на таинственном сооружении перед ними.

«Это впечатляющие врата, ведущие в меньшее измерение? Они не похожи ни на что, что я когда-либо видел». Кто-то из группы наконец нарушил царившую здесь тишину и задал Маршаллу вопрос.

Маршалл, молча наблюдавший за реакцией группы, утвердительно кивнул. С видом власти он пояснил: «Да, действительно, это вход. Структура, которую вы видите здесь, поддерживается набором законов, созданных Ядром Порчи. Она служит одновременно воротами и барьером. Она уникальна. свойства предназначены для предотвращения входа пользователей родословной среднего и продвинутого уровня в меньшее измерение.

«Другими словами, только пользователи родословной низкого уровня могут пройти через него и войти или выйти из меньшего измерения. И позвольте мне сказать вам, этот барьер настолько невероятно силен, что даже пользователь родословной продвинутого уровня не сможет поставить вмятина в нем».

Все молча впитывали эту информацию.

Вэл, который до этого был особенно тихим, внезапно заговорил. «Итак, если я правильно понимаю, уничтожение этого Ядра Порчи фактически разрушит барьер, тем самым позволяя вам, сэр Маршалл, войти и, так сказать, навести порядок?»

Его брови нахмурились в глубокой задумчивости, когда он задавал вопросы Маршаллу.

Маршалл посмотрел на Вэла, оценив остроту его вопроса. Затем он ответил ему: «Точно, ты попал в самую точку. Как только Ядро Порчи будет уничтожено и барьер нейтрализован, я возьму на себя управление. Моя роль — устранить все оставшиеся угрозы и монстров. внутри меньшего измерения».

Маршалл сказал это с предельной уверенностью. Он не просто думал, что сможет сразиться с монстрами меньшего измерения; он говорил так, как будто уже знал исход, как будто он не сомневался, что сможет в одиночку противостоять и победить всех угрожающих существ, скрывающихся внутри.

Вэл почувствовал, как внутри него вскипает оттенок волнения от перспективы увидеть настоящую электростанцию ​​в действии. Наблюдать за тем, как Маршалл сражается лицом к лицу с загадочными обитателями меньшего измерения, было бы не только захватывающе, но и поучительно. Вэл считал, что этот опыт также даст ему более четкое понимание того, где он находится на лестнице силы, определяющей иерархию их королевства.

«Сэр Маршалл», — вмешался другой член группы, нарушив нависшее над ними краткое молчание. «Ранее вы сказали, что поделитесь с нами некоторыми важными идеями, поскольку мы стоим на пороге меньшего измерения. Подходящее ли сейчас время для этого обсуждения?»

Это говорил Рон. Маршаллу понравилось то, что он разговаривал с ним формально, в отличие от своего хозяина. Следовательно, он не намеренно создавал ему проблемы.

Вместо этого Маршалл кивнул ему: «Ты прав. Я это говорил, и сейчас, кажется, самое подходящее время для этого».

«Прежде всего, будьте готовы к возможности случайной телепортации, как только вы войдете в его вход. Вы можете оказаться отделенным от группы. Если это произойдет, сопротивляйтесь желанию немедленно искать других. Запустите сигнальную ракету или сделайте что-нибудь еще. своего рода зрелище, позволяющее раскрыть ваше местоположение членам вашей группы, может поставить под угрозу вашу жизнь. Если вы издадите достаточно громкий шум, ваши союзники будут не единственными существами, привлеченными вами; монстры этого мира тоже будут искать. «

Маршалл предупредил их с мрачным выражением лица.

«Вы понимаете?»

— спросил Маршалл.

«Да.»

Большинство членов группы синхронно кивнули.

Маршалл откашлялся, а затем приступил к подробному объяснению того, что следует и чего нельзя делать в меньшем измерении.

«Во-вторых, будьте осторожны и не оставляйте следов. Обитатели меньшего измерения — это не ваши заурядные лесные существа; они часто умнее дрессированных охотничьих собак в нашем собственном мире. Если они заметят любые признаки того, что кто-то иностранец проник на их территорию, они будут расследовать. Их любопытство не знает границ, и они не остановятся, пока не выследят источник своих интриг. Они часто перемещаются группами, так что все готово. потому что, если вы допустите ошибку, и они возьмутся за ваше дело».

Маршалл вздохнул, осматривая лица вокруг себя, чтобы убедиться, что он полностью завладел их вниманием, прежде чем продолжить.

«Теперь давайте поговорим о третьем пункте. Измерения, подобные этому, являются рассадниками необычного и причудливого. Если вы столкнетесь с чем-то, что бросает вызов вашему пониманию, не тратьте драгоценные минуты на его созерцание. Осмысление необъяснимого — это последнее, что нужно сделать. ты хочешь сделать что-то в измерении, поверь мне».

«Тогда… Что нам делать?» — спросил Оливер.

«Либо бегите, либо действуйте превентивно. Если вы столкнетесь с чем-то, что не поддается пониманию в измерении, и просто будете стоять там в трепете или растерянности, это вполне может привести к вашей смерти», — ответил Маршалл.

«В-четвертых, меньшие измерения также изобилуют странными и необъяснимыми явлениями. Если вы оказались в ловушке одной из этих странных ситуаций, не паникуйте. Вместо этого сосредоточьтесь на понимании явления, в котором вы запутались. Это ключ к выживанию в нем. … Чем лучше вы усвоите правила и законы странных явлений, тем больше у вас шансов выбраться из этого, сохранив свою жизнь».