Глава 292-289: Звук рока!
В сердце леса, в тени высоких деревьев и среди шелестящей листвы, мир всегда казался спокойным и безмятежным. Колыбельная природы часто была успокаивающим фоном для таких исследователей измерений, как Вэл и Оливер. Однако в этот роковой день колыбельную прервало ощущение, которого никто никогда раньше не испытывал.
Земля под ними дрожала, тряслась и вибрировала, как будто сама Мать-Земля резонировала с неизвестной частотой.
Оливер, стоявший на ногах чуть менее устойчиво, чем его товарищ, чуть не споткнулся и упал, когда ударная волна прокатилась по земле под ними.
Мир на мгновение закружился, его ноги пытались найти опору.
Но прежде чем он успел стать жертвой неожиданного толчка, у Вэла сработали рефлексы. Он протянул руку и быстро схватил Оливера, гарантируя, что тот останется в вертикальном положении. Его хватка была сильной и обнадеживающей, удерживая их обоих в этот нестабильный момент.
Как раз в тот момент, когда они пытались разобраться в этом неожиданном повороте событий, окружающий шум леса и нежный шелест листьев внезапно затмил их.
Симфонию природы нарушил звук настолько отчетливый и мощный, что казалось, будто тысяча лошадей скакала в ярости. Это был ритмичный, пульсирующий шум, приближавшийся к ним с возрастающей интенсивностью.
Источник? Он исходил прямо позади них.
Перед лицом опасности инстинкты иногда могут взять верх над мыслью. Как будто управление берет на себя основная часть мозга, и для Вэла, и для Оливера этот инстинкт заключался в том, чтобы распознать угрозу.
Повернувшись на пятках, они посмотрели в сторону приближающегося звука, который с каждым мгновением становился все ближе и ближе.
Их глазам предстало ужасающее зрелище, подобного которому они никогда не представляли в своих самых смелых мечтах.
Огромная группа, у которой нижняя часть тела была лошадиной, а верхняя часть туловища мускулистых людей, бросилась к ним.
У некоторых из этой массивной группы к поясу были привязаны ножны, из которых угрожающе торчали рукоятки мечей.
Другие несли за спиной колчаны, наполненные стрелами, и держали в руках луки, готовые нанести удар в любой момент.
И они сделали именно это, когда заметили небольшую группу монстров и застрелили их.
Было ясно, что они не дружелюбны.
Как только они кого-то заметят, они убьют его! Дебютный выпуск этой главы состоялся на N0v3l_B1n.
Мысли Вэла метались. Он видел существ, похожих на них, как в фильмах своего предыдущего мира, так и в книгах этого мира. Кентавры, как их называли в тех фильмах. Но здесь, в Элдриче, их знали под другим, более устрашающим именем.
Это имя было Эштинс.
Эштины были не только внушительными физически, но и их угольно-черные, глубоко посаженные глаза намекали на острый ум. Помимо крепкого телосложения, они были стратегическими, наблюдательными и всегда начеку. Эти проницательные и зоркие глаза могли уловить даже самое незаметное движение. Их репутация предшествовала им: они были известны своей безжалостностью, а их жестокость легендарна. Они любили охотиться на добычу, которая могла двигаться, и бросали вызов.
Удача, казалось, на мгновение оказалась на стороне Вэла и Оливера, поскольку густая листва служила временным плащом, защищающим их от пронзительного взгляда Эштайнов.
Дуэт пока был невидим, но они знали, что эта передышка будет недолгой. Как только их заметят, Эштины начнут безжалостно преследовать их. Но Вэл и Оливер, спрятавшиеся под сенью листьев, не думали, что смогут слишком долго уклоняться от обнаружения. Их прикрытие было полезно только сейчас, поскольку между ними и Эштинами было значительное расстояние. Но это расстояние быстро сокращалось, и как только оно исчезнет, Эштины нападут на них.
Тяжесть ситуации давила на них. Эштины, с их огромной численностью и мощью, представляли серьезную угрозу.
Следующий план действий был решающим, поскольку малейшая ошибка могла привести к погоне и, возможно, к смертельной конфронтации.
С мрачным выражением лица Оливер посмотрел на Вэла и заговорил с настойчивостью, выдававшей его внутреннее смятение. «Вэл, это неизбежно».
Вэл, всегда более задумчивый из них двоих, поднял бровь, призывая его продолжать.
«Если мы останемся здесь, — продолжал Оливер с дрожью в голосе, — Эштины окружат нас в мгновение ока. И как только они это сделают, наша судьба будет в их руках. Но, учитывая то, что мы знаем о них, ожидать пощады — это мечта дурака. Они никому не позволяют выжить благодаря этой хрупкой надежде. Они наверняка убьют нас, не задумываясь». Он сделал паузу, глубоко вздохнув: «И если мы попытаемся бежать, как только они заметят нас, они, не колеблясь, обрушат на нас стрелы».
Вэл кивнул, его лицо превратилось в нечитаемую маску: «Я прекрасно понимаю, Оливер».
Голос Оливера дрожал от беспокойства: «Тогда каков план? Будем ли мы стоять на своем и сражаться или рискнем всем и убежим?»
Вэл ответил с полной ясностью: «Они слишком быстрые, Оливер. Ты не можешь надеяться их обогнать. Бегство для нас не вариант».
Глаза Оливера расширились, когда его осенила мысль: «Ты сказал, что «я» не смогу их обогнать. Ты подразумеваешь, что сможешь?»
Вэл посмотрел прямо в глаза Оливеру, его взгляд был непоколебим: «Я могу, но не буду».
Тяжелая тишина заполнила пространство между ними, когда тяжесть заявления Вэла улеглась. Причина, по которой он не сбежал, заключалась в том, что он не хотел оставлять его умирать. Но если он был готов зайти ради него так далеко, кто сказал, что Оливер не имел того же намерения?
Нарушив тишину, в голосе Оливера прозвучал оттенок отчаяния: «Знаешь что? Лучше один человек умрет, чем двое. Я отвлеку внимание, привлеку их внимание. Это даст тебе шанс сбежать».
Он не собирался тащить его за собой.
Не дожидаясь реакции Вэла, Оливер собирался выбежать из их укрытия, готовый пожертвовать собой. Но как только он сделал свой ход, рука Вэла вырвалась вперед и крепко схватила руку Оливера, затягивая его обратно в укрытие.
«Ты сумасшедший ублюдок!» Вэл прошептал, его голос был пронизан гневом и беспокойством: «Нет абсолютно никакой необходимости в таком безрассудном поступке. Да, Эштайны значительно превосходят нас численностью, и это правда, что противостоять им в лоб было бы бесполезно.
«И хотя они настолько быстры, что сбежать вместе может показаться невозможным, выход все же есть», — добавил он с загадочной улыбкой.
«Вэл, у нас мало времени. Нет места загадкам! Что ты предлагаешь?» Разочарование Оливера было ощутимым, поскольку он говорил тихим голосом.
Вэл глубоко вздохнул, готовясь к откровению.
«Решение относительно простое, Оливер. Но ты должен мне доверять. Полностью, безоговорочно. Ты сможешь это сделать?»
Когда Оливер посмотрел в глаза Вэлу, настойчивость и страх во взгляде сменились чистой решимостью: «Всегда».
Вэл завоевал его доверие на всю жизнь, когда впервые спас его от когтей смерти!
Поскольку надвигающаяся угроза со стороны Эштайнов тяжело давила на них, Вэл наклонился, его голос был едва громче шепота, когда он изложил Оливеру детали их плана побега.
Брови Оливера нахмурились, пока он слушал, пытаясь осознать дерзость плана. «А это вообще сработает?» — спросил он, в его глазах читался скептицизм.
Вэл встретился с ним взглядом, в котором была очевидна жестокая решимость: «Это наш лучший шанс». Полезв в карман, он достал чистое зеркало, поверхность которого отражала пятнистый солнечный свет, просачивавшийся сквозь деревья. Передавая его Оливеру, он спросил: «Ты помнишь путь, по которому тебе нужно идти?»
Глаза Оливера на мгновение метнулись в направлении пути отхода. «Западный путь», — сказал он.
Вэл кивнул: «Приготовься. Как только я подам тебе сигнал, ты сделаешь шаг».
Сделав глубокий вдох, Вэл начал серию быстрых движений. С каждым ударом, который он бросал в воздух, появлялся сияющий огненный шар. Первый, потом десять, потом двадцать. По мере того как граф поднимался, интенсивность пламени увеличивалась, пока пятьдесят огненных шаров не заревели в лесной тишине. К тому времени, когда был выпущен пятидесятый огненный шар, Вэл был на грани истощения, его планка выносливости упала до самого последнего предела, поскольку он извлек из своей родословной Белого Дьявола слишком много силы за слишком короткое время.
Бум!
Огненные шары столкнулись с землей, вызвав серию мощных взрывов, разнесшихся по лесу.
Сила взрывов мгновенно уничтожила нескольких Эштинов, в то время как другие потеряли равновесие.
Поднялось густое облако пыли и обломков, смешавшись с сильным жаром костра, заставив эштинцев инстинктивно остановиться и отступить.
Воспользовавшись этим удобным моментом, Оливер, крепко сжав зеркало, помчался в сторону западной тропы.
«Хм?»
Взгляд вождя племени остановился на туманном силуэте сквозь пыль и дым.
Затем это щелкнуло.
Он понял, что взрывы были отвлекающим маневром, призванным позволить фигуре сбежать, — отвлекающим маневром, который унес жизни многих его собратьев.
Глаза вождя племени сверкнули необузданной яростью. В ярости он хотел, чтобы человек, ответственный за все страдания, причиненные его племени, умер. В конце концов, он рассматривал резню не только как физическое нападение на свой народ, но и как прямое оскорбление его лидерства и гордости.
«Я должен убить преступника, иначе каким бы я был лидером?»
Убитые горем голоса просили приказать позаботиться о павших, оплакать их кончину и почтить их память. Однако, охваченный яростью, вождь племени преследовал только одну цель: возмездие. Он крикнул, указывая на удаляющуюся фигуру Оливера: «За ним! Не позволяйте ему сбежать!»
Храбрый соплеменник, возможно, один из старейшин, набрался смелости, чтобы урезонить вождя: «Но, сир, пламя невыносимо. Преследовать такой ад слишком опасно».
Глаза вождя сверкали нетерпением: «Дурак! Кто говорит о том, чтобы преследовать его пешком? Лучники вперед! Сбейте его издалека!»
По рядам прокатился ропот неуверенности. Расход такого количества стрел, ценного ресурса, на одну цель казался чрезмерным. Однако никто не осмелился открыто бросить вызов авторитету лидера. С дисциплинированной точностью лучники шагнули вперед, каждый доставал стрелу из колчана и насаживал ее на луки.
«Выпускать!»
Приказ был абсолютным, и в ответ тысячи стрел взлетели вверх, изящно описывая дугу в сумрачном небе. У всех них был только один пункт назначения. Это был Оливер!
Издалека эта сцена могла бы напоминать ливень с градами стрел, падающими, как капли дождя, но в этом шторме таилась очевидная угроза. Оливер, несмотря на ощущение неминуемой опасности, не прекращал бежать на максимальной скорости, его дыхание было поверхностным, а сердце яростно колотилось в груди.
И поскольку его неминуемая гибель казалась неизбежной, произошло нечто чудесное.
Манипулирование кровью!
Раздался низкий и густой голос, и багровая волна, похожая на прилив крови, поднялась из-под земли.
Он взмыл вверх, простираясь высоко в небо, образуя грозный барьер между Оливером и смертоносным ливнем стрел. Жидкость быстро затвердела, приняв консистенцию и вид массивного кроваво-красного щита, ее намерение было ясно как день. Похоже, он защищал Оливера от смертоносного дождя стрел.