Глава 67 67: Поезд! [Бонус за 50 золотых билетов]

Поезд, направлявшийся к Северной границе, представлял собой огромное механическое чудовище.

Он был разделен на множество отсеков.

Каждый сегмент был оснащен необходимыми удобствами, предназначенными для комфорта путешественника.

В них были спальные койки, зоны отдыха, вагон-ресторан и камера хранения багажа.

Вэл Уайтмор только что сел в поезд и пробрался сквозь шумную толпу в назначенное ему купе.

Он толкнул дверь, открыв удивительно просторное помещение.

Отсек был разделен на два отсека.

В одной из зон стояли мягкие сиденья, расположенные полукругом возле большого окна, с небольшим столиком в центре.

В другой секции стояли двухъярусные кровати, аккуратно застеленные белоснежными простынями и пушистыми подушками.

«Это лучше, чем я думал», — пробормотал Вэл, наблюдая за происходящим внутри, и на его лице появилась мягкая улыбка. «Хотя он и не совсем соответствует качеству поездов в современном мире, для нашей эпохи он вполне достоин».

Хотя прошло 16 лет с тех пор, как он пришел в этот мир и он был из богатой семьи, Вэл впервые ехал на поезде.

Почему?

Это потому, что его уникальные черты Бесчувственности и Эмоциональных Нарушений отличали его от других, и это отличие рассматривалось его семьей как помеха.

В результате с года до шести он был заперт в семейном поместье.

Его отец, Джошуа, в это время научил его имитировать эмоции.

Это был навык, позволяющий обмануть других, заставив их поверить, что он такой же, как они, и Джошуа ясно дал понять, что Вэл не выйдет ни на шаг из своего поместья, пока не научится этому.

К шести годам Вэл овладел этим искусством, что позволило ему сливаться с обычным миром и не позорить свою семью.

В результате ему разрешили войти внутрь. Происхождение дебюта этой главы можно проследить до N0v3l-B1n.

Однако его свобода была недолгой.

Когда Вэл освободил свою биологическую мать от мучений Джошуа, он снова подвергся той же жестокости.

В наказание за неповиновение его поместили в одиночную камеру.

Когда этот период закончился, он был вынужден погрузиться в учебу и стремиться к совершенству во всем, что он делал.

Таким образом, несмотря на его стремление к исследованиям, до сих пор ему так и не представилась возможность совершить путешествие на поезде.

Когда он находился в крепости Железный Шпиль, Вэл подчинялся воле Джошуа. Он не мог бросить ему вызов, не подвергнувшись наказанию, а его собственных сил было недостаточно, чтобы дать отпор. В тех редких случаях, когда он сопротивлялся, ему был нанесен сокрушительный удар, который чуть не отправил его в загробную жизнь.

«Это все в прошлом».

Вэл не позволил своему горькому прошлому повлиять на него.

Теперь, когда он оставил это место позади, он твердо решил уйти от этой трудной главы своей жизни!

Он признал важность смотреть вперед и сосредоточиться на будущем, а не размышлять о том, что произошло ранее.

Он считал, что такой подход поможет ему сохранить ясность, обеспечить эмоциональное здоровье и привести свои действия в соответствие с его нынешними целями.

Он понимал, что размышления о прошлом ничего не изменят, и считал, что извлечь уроки из него и двигаться вперед — единственный продуктивный образ действий.

Вэл удобно устроился на мягком сиденье у окна и закрыл глаза, погружаясь в одиночество своего купе.

Его чувства, обострившиеся благодаря улучшению физического состояния, быстро уловили новый звук. Это был шум шагов, тихих и ритмичных, постепенно приближавшихся к его купе. Они были легкими и изящными, что свидетельствовало о маленькой, возможно, миниатюрной фигуре. Он пришел к выводу, что они принадлежали либо женщине, либо ребенку. Рост его силы обострил его чувства до такой степени, что он смог различить этот слабый звук среди общей какофонии.

Как он и предсказывал, дверь вскоре распахнулась, пропуская нового гостя.

Это была женщина с манящими миндалевидными глазами, одетая в скромное одеяние монахини.

Несмотря на скрывающую одежду, фигура ее была приятно заметна. Она была стройной, с грациозностью, которую тонко подчеркивали мягкие изгибы ее фигуры.

Это была Элиана, лицо, которое он сразу узнал.

Он хорошо помнил ее, потому что она показала себя женщиной слова, искренне молясь за него, когда он протянул ей руку помощи в час нужды. Именно ее искренние молитвы помогли ему пережить опасную молниеносную скорбь.

Это жизненно опасное испытание привело к тому, что он успешно повысил свою родословную Уайтмор до второго уровня, предоставив ему доступ к грозному навыку «Адский кулак».

Таким образом, у него сложилось о ней довольно благоприятное первое впечатление.

«Элиана? Какой сюрприз видеть тебя здесь», — сказал Вэл.

Миндалевидные глаза Элианы сверкнули, когда они встретились с Вэлом.

Она не забыла его. Он был ее спасителем, тем, кто протянул щедрую руку, когда она выбиралась из серьезного затруднительного положения. Он помог ей решить одну из ее самых больших проблем. Его добрый поступок оставил в ее сердце неизгладимую память, которую она всегда будет беречь.

Элиана мило улыбнулась ему: «Мы снова встречаемся, брат Вэл. Кажется, нашим путям суждено было пересечься».

В этот момент у двери купе появилась еще одна фигура.

Это был высокий мужчина с глубокими изумрудными глазами, заостренными ушами и довольно красивым лицом. Он был одет во все белое. Только галстук у него был синий.

Он взглянул на двух подростков нежным взглядом: «Надеюсь, я никому не мешаю».

Вэл покачал головой в сторону вновь прибывшего: «Вовсе нет, лорд Люсиус. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее».

Последнего он легко узнал по уникальному одеянию.

Элиана также выразила свое согласие: «Да, лорд Люциус, вы нас не беспокоите».

Лорд Люсиус был личностью, окутанной тайной.

Несмотря на то, что он был Чужеземцем, ему был предоставлен статус Внутреннего жителя, что сделало его первым в своем роде, получившим такую ​​​​привилегию.

Как он этого добился, оставалось загадкой для всех.

Просто однажды для этого человека были нарушены нормы, правила и многолетняя традиция королевства.

Население завидовало и почитало лорда Люциуса.

Элиана посмотрела на него с восхищением. Вэл, с другой стороны, немного завидовал ему, но не показал этого на своем лице.

Ходили слухи о лорде Люсиусе, который рисовал образ опасного человека, на которого не следует обижаться.

Говорили, что те, кто его обидел, живыми не вернулись.

Вэл знал о нем из слухов, которые он слышал, когда рос. Он был заинтригован этим человеком, но решил быть с ним осторожным.

У него было инстинктивное чувство, которое он приписывал своей черте обнаружения, что Люсиус действительно был таким грозным, как предполагали слухи. Таким образом, он был убежден в правдивости слухов, которые изображали Люсиуса опасным человеком. Необходимость осторожности и уважения при общении с Люциусом была слишком очевидна.

Люсиус сел напротив подростков и сосредоточил свой взгляд на Вэл: «Ты, должно быть, Вэл».

«Да, действительно. Для меня большая честь быть признанным вами, лорд Люциус», — ответил Вэл с теплой улыбкой, протягивая руку в знак приветствия.

Если мужчину нельзя обидеть, лучше с ним подружиться.

План Вэла состоял в том, чтобы произвести благоприятное первое впечатление в сознании Люсиуса.

Он считал, что если ему удастся произвести положительное первое впечатление, это сможет заложить основу для более глубокой связи в будущем.

Люциус протянул руку и крепко пожал ему руку, на его губах заиграла легкая улыбка. «Твоя репутация начала распространяться повсюду, Вэл, особенно после твоей победы над этим паршивцем из семьи Страудов. Кажется, тебе суждено стать великим».

Вэл улыбнулся словам Люциуса, уголки его глаз слегка сморщились.

«Я просто сделал то, что должен был защитить репутацию своей семьи, лорд Люсиус».

Конечно, Вэл лгал. Он осмелился солгать, потому что никто, кроме вовлеченных сторон, не знал правды о том, что произошло.

Что касается того, почему он солгал, это был расчетливый ход!