201 Эта битва безнадежна

Ямамото пошатнулся, когда поднялся на ноги. Увидев невероятный подвиг русинских торпед, он совершенно озадачился.

Корабль продолжал крениться вправо, а зияющая дыра в корпусе линейного крейсера класса «Амаги» продолжала набирать воду.

Но это его не касалось, единственное, что пришло ему в голову сейчас, это торпеда.

«Ты видел это?» Ямамото схватил Кацуро за руку. «Вы видели, как русинская торпеда изменила курс даже после выстрела?»

«Адмирал, у нас есть более неотложное дело, которым мы должны заняться прямо сейчас! Мне только что позвонили люди внизу и сказали, что корпус взломан. У нас возникла течь по левому борту. Трюмные помпы работают нормально, но им нужно запечатать пару отсеков, чтобы уменьшить нагрузку».

Адмирал Ямамото вышел из транса. «Я понимаю, сколько времени осталось до полного погружения корабля?»

— Согласно оценке повреждений, от десяти до двенадцати часов, при условии, что трюмная помпа не выйдет из строя. Если не удастся, то у нас останется только три-четыре часа. Двигательная установка все еще в порядке, и мы все еще можем отступить, но если мы собираемся сделать это, то должны сделать это сейчас. Должны ли мы наступать или отступить?

Адмирал Ямамото на секунду задумался, взвешивая все за и против предложения Кацуро. Он сделал хорошее замечание. Так как линкоры пострадали от торпедной атаки, создавшей огромную дыру в корпусе, это повлияет на эффективность и точность их главных батарей. Он огляделся вокруг, все канцелярские предметы расположены под углом 15 градусов.

Даже если трюмные помпы работают отлично, это только вопрос времени, когда они выйдут из строя и подпишут свидетельство о смерти, поскольку через несколько часов он уйдет под воду. Однако отступление — самое постыдное, что мог сделать командир. Ведь это морское сражение именно сейчас важно для Империи Ямато, так как проигрыш здесь означает решающую победу врага.

Если они отступят сюда, Империя Рутения будет господствовать над Желтым морем. Это означает, что логистические транспорты для поддержки их войск на полуострове Чосон исчезнут, оставив их в изоляции, у них не будет возможности пополнить запасы, подкрепить и вернуть свои войска домой.

Русинская империя уже победила на суше и в воздухе, проигрыш на море означал бы полное поражение в войне.

Столкнувшись с таким великим решением, как это, он, наконец, дал ответ.

— Кацуро, здесь мы не сдадимся. Мы будем сражаться до последнего, даже если это будет означать полное уничтожение флота. Мы не можем позволить русинам завоевать море. Я уверен, что верховное командование Ямато в любом случае отдало бы такой же приказ.

— Но адмирал. Это самоубийство, мы не можем бороться с тем, чего не видим. Рутены вели по нам залпы и били в цель, а как насчет нас? Мы даже не забили на них. Кроме того, их самолеты…”

— Да… я знаю, самолеты… Эти самолеты никак не могли прилететь с материка. Возможно, с их авианосца «Петропавловск», — вздохнул Ямамото. «Подумать только, что мое видение будущего морских сражений всегда было верным, что линкор неэффективен против самолетов…»

Пока они разговаривали на мостике, на командный мостик вошел один из офицеров линейного крейсера класса «Амаги».

«Адмирал, русинские самолеты… они направляются к нам!»

«Что…?» Ямамото схватил бинокль со стола и выбежал за пределы командного мостика. Воздух наполнился какофонией зенитных орудий, стреляющих по русинским самолетам. Золотые стробоскопы были повсюду.

Русинские самолеты ловко уклонялись от всех зенитных снарядов. Они были настолько быстры, что артиллеристам было трудно их сбить. И, несмотря на то, что они не попали в них, «Ямато» не сдались и продолжали безжалостно стрелять по ним.

Однако, несмотря на их усилия, русинским самолетам удается пройти его. Русинский бомбардировщик-торпедоносец гнался за флагманом на огромной скорости.

«Это самолет, который выпустил торпеду, которая может изменить курс после выпуска», — запаниковал Ямамото. — Если он снова выстрелит торпедой, у нас не будет шанса уклониться от него. Скажите всем нашим зенитчикам, чтобы они сосредоточили огонь на приближающемся самолете!

— Есть, адмирал, — отсалютовал Кацуро, вернулся на командный мостик и подошел к переговорной трубе. Он наклонился и начал говорить.

«Приказ адмирала, сфокусировать огонь на приближающемся к нам сзади самолете. Повторяю, сфокусируйте огонь на приближающемся к нам сзади самолете.

Передав приказ Ямамото, офицеры, отвечающие за стрельбу, передали приказ артиллеристам. Кто то сместил ракурс и положение зенитных орудий линкора на юг.

К сожалению, стрелять по самолёту могут только зенитные батареи, расположенные в кормовой части корабля, так как они не имеют обзора на самолёт из-за блокирующей его надстройки корабля.

Кацуро вскоре понял это и тут же приказал рулевому повернуть на правый борт.

«Эй, ты! Немедленно поверните этот корабль на правый борт!

— Мы не можем, сэр, мы набрали так много воды под палубу. Если бы мы сделали широкий разворот, корабль бы опрокинулся».

«Нам не нужно делать широкий разворот, просто поверните немного вправо, чтобы наши люди могли четко видеть самолет, который собирается нас потопить!»

— Есть, сэр!

Рулевой сделал то, что ему сказали, и корабль повернул влево.

Тем временем адмирал Ямамото смотрел в бинокль, наблюдая, как самолет все ближе и ближе приближался к его кораблю. Зенитные орудия обрушили на самолет ад, но от него удалось уклониться, выполняя маневры уклонения.

Ямамото сместил прицел своего бинокля под днище самолета. Там он увидел огромную торпеду, по-видимому, ту, что в носовой части корабля.

Спустя три секунды самолет сбросил торпеду и направился к их кораблю.

Не имея возможности избежать неминуемого удара, адмирал Ямамото закричал. «Ложись и приготовься к удару!»

Ямамото пригнулся, крепко вцепившись рукой в ​​перила. Вскоре он почувствовал, как металл под его ногами задрожал и заскрипел. Затем вода омыла их.

Опять прямое попадание. Он быстро встал, чтобы узнать размер ущерба. «Отчет о повреждении…»

— Сэр, рули…

В мгновение ока Кацуро и Рулевой исчезли в одно мгновение, когда снаряд линкора «Император» попал прямо в командный мостик и провалился в нижнюю палубу.

Ямамото рефлекторно сделал шаг назад. Выражение ужаса запечатлелось на его лице в тот момент, когда его взгляд упал на землю. Внутренности членов экипажа, стоявших на мостике, разлетелись по всему полу. Перед ним лежала огромная лужа крови, которая медленно растекалась наружу. Это было ужасно.

— Кацуро… — пробормотал Ямамото, отступая на шаг. «Нет…»

Еще один взрыв прогремел и наполнил его уши. Это произошло не внутри корабля, а на расстоянии. Крупные корабли Империи Ямато Первого Имперского Флота Ямато один за другим уничтожались пикирующими бомбардировщиками.

«Эта битва безнадежна…» — сказал Ямамото, чувствуя онемение, наблюдая, как все люди, которые пожертвовали своими жизнями, испустили последний вздох. — С каким монстром мы здесь сражаемся?