Глава 494 — Глава 494

Цюй Яотао и остальные смотрели на своего отца и старшего брата, играющих в шарады. Казалось, они что-то задумали, но как это промелькнуло в их головах, они ничего не уловили.

«Эта девушка?» Цюй Яотянь вдруг кое о чем подумал. Он посмотрел на отца и спросил: «Папа, эта девочка, она…»

Цюй Яотянь еще не закончил говорить, когда старейшина Цюй прервал его. «Этого не произойдет. Для нее это невозможно, — твердо сказал старейшина Цюй.

«Папа, о чем вы, ребята, говорите? Скажи нам ясно». Цюй Яохуэй не мог не спросить.

«Вот так. Папа действительно злой. Он перезвонил нам, но так и не объяснил нам, почему». — недовольно пробормотал Цюй Яотао.

Громкость его бормотания не была низкой, и содержание его бормотания было передано в уши старейшины Цюй без единого пропущенного слова. Если бы это был любой другой день, Цюй Яотао не смог бы избежать лекции старейшины Цюй, но сегодня у старейшины Цюй не было времени спорить со своим сыном. Старейшина Цюй закатил глаза на Цюй Яотао и окинул взглядом всех своих сыновей, которые стояли в комнате, прежде чем его взгляд остановился на младшем сыне, Цюй Яобине. «Я подозреваю, что девочка, которая выглядит точно так же, как ваша младшая сестра, которую я видел сегодня, — это потерянная внучка нашей семьи, младшая дочь Яобина».

В тот момент, когда старейшина Цюй закончил говорить, в комнате мгновенно воцарилась тишина. Все, кроме Цюй Яотяня, смотрели на старейшину Цюй с недоверием. Что же касается Цюй Яобина, потерявшего дочь, то ему было еще труднее скрыть свое волнение. Его руки, которые висели по бокам его тела, крепко сжались.

«Папа, не обманывайся снова. Мой брат и невестка больше не могут терпеть удары». Цюй Яого, который все это время молчал, смотрел на Цюй Яобина, чьи эмоции внезапно стали напряженными. Он говорил со своим отцом и другими братьями низким голосом.

Слова Цюй Яого заставили всех снова сфокусироваться на Цюй Яобине. После того, как Цюй Яобин получил всеобщие обеспокоенные и встревоженные взгляды, он хотел всем улыбнуться, чтобы показать, что с ним все в порядке, но улыбка, которую он выдавил, была еще более уродливой, чем плач. «Я в порядке. Не волнуйся, папа, где ты видел ту девочку, которая выглядела почти так же, как наша младшая сестра, которая умерла? Цюй Яобин с тревогой спросил:

«В Чжуннаньхае». Только тогда старейшина Цюй почувствовал, что снова поступил опрометчиво. Хотя он был почти уверен, что девушка была внучкой семьи Цюй, пропавшей без вести более десяти лет назад, он забыл, что некоторая неопределенность все еще оставалась.

И этот его младший сын и невестка столько лет несли в своих сердцах тяжкое бремя. Старейшина Цюй знал, что они вдвоем больше не смогут выдержать даже небольшого удара. Однако ранее он был слишком взволнован и забыл об этом деле.

Старейшина Цюй посмотрел на своего слегка худощавого младшего сына, и на мгновение у него не было мыслей продолжать с ним эту тему.

«Чжуннаньхай? Папа, ты ошибаешься? — удивленно воскликнул Цюй Яотао.

«Ты, сопляк, тебе нужна шлепанье? Чего ты кричишь? Я еще не стар, как я могу не помнить ясно?» Старейшина Цюй посмотрел на Цюй Яотао.

— Нет, я не говорю, что ты стар или что-то в этом роде. Это невозможно. Почему потерявшийся ребенок семьи Цюй оказался в Чжуннаньхае? Может ли быть так, что ее удочерил старейшина Дэн? Но я никогда раньше не слышал, чтобы старейшина Дэн или его семья усыновили ребенка?» Цюй Яотао ничуть не испугался. Он взорвался, как петарда.