Глава 687: Удовлетворение своего зятя

В тот момент, когда он подошел к реке, Хань Луофань почувствовал резкий запах.

Однако, несмотря на то, что река была настолько вонючей, что люди не осмеливались дышать, все же были люди с опухшими ногами, которые искали полезные предметы в мусоре в реке.

Вы бы почувствовали тошноту, если бы увидели эту сцену, но это была среда обитания, на которую полагались многие люди, чтобы выжить.

Хань Луофань никогда не слышал о том, что видел или слышал сегодня.

Он стоял у реки с бледным лицом.

Думая о том, как Цзи Юэ и Цзи Иньбин жили в таком темном, грязном и бесчеловечном месте все эти годы назад, сердце Хань Лофаня сжалось. По сравнению с ними он, который явно прожил хорошую жизнь, но все равно всех винил, выглядел особенно неблагодарным.

Хань Луофань подавил желание прикрыть нос и не чувствовать вонь. Он наклонил голову и посмотрел на спокойную Цзи Иньбинь. Он спросил ее: «Ты жила в таком месте?»

«Да.»

Цзи Иньбин небрежно указала на дом и сказала Хань Лофаню: «Женщина, о которой вы говорите, заперта в таком маленьком доме и живет там более десяти лет. Несмотря на то, что над ней издевались днем ​​и ночью, и иногда она психически нездорова, она никогда не отказывалась от выживания».

«Возможно, что эта «средняя» женщина действительно была немного глупой и милой в молодости. Она была немного наивной и невежественной, но она была смелее любой женщины, которую я когда-либо видел. Она была выше любого, кто осмелился бороться на грани смерти более десяти лет в таком месте!»

Цзи Иньбин посмотрела прямо на бледное лицо Хань Луофань и сказала: «Она повесилась после того, как я сбежал из трущоб и нашел, на кого положиться. Она стиснула зубы и дожила до того дня, когда я обрел новую жизнь».

В этот момент Цзи Иньбин внезапно замолчал.

Хань Луофань совершенно замолчал.

Он вдруг очень обрадовался, что не взял с собой отца. Если бы его отец пришел сюда погулять, он, вероятно, всю оставшуюся жизнь жил бы с чувством вины и тоской по матери. Хань Луофань подумал о том, что он сказал в тот день, и почувствовал, что он ублюдок.

Он сильно вытер лицо и спросил Цзи Иньбин: «Где она похоронена?»

Цзи Иньбин покачала головой и сказала: «Я не знаю точного места».

Она на самом деле не знала, где похоронена ее мать?

Увидев озадаченный взгляд Хань Луофань, Ян Нуо быстро объяснил Цзи Иньбину. «Когда ее мать умерла, Бинбин было всего десять лет. Только отец знает, где мать похоронила ее. Мы тоже ездили на тот участок земли, чтобы посмотреть, но не нашли надгробия. Я думаю, что ее отец не устанавливал надгробие для ее матери».

Этот человек, вероятно, относился к Цзи Юэ как к дикой кошке или собаке и выкопал яму, чтобы похоронить ее.

Хань Луофань кивнул с сердечной болью и сказал: «Похоже, я должен найти этого человека».

Цзи Иньбин нахмурился. Ей не хотелось больше видеть того человека, но для того, чтобы узнать, где похоронена ее мать, ей оставалось только совершить путешествие.

— Давай сначала вернемся.

Когда он вернулся в семью Янь, Хань Луофань съел на ужин блюда местной кухни.

Честно говоря, блюда в Индии были действительно невкусными. Хань Луофань даже не был сыт. Когда он вернулся в свою комнату, он отправил сообщение WeChat Хан Бину, чтобы сообщить ему, что он в безопасности. Хан Луофан собирался принять душ, когда получил запрос на видеозвонок от Хань Бина. Немного поколебавшись, Хань Луофань все же принял видеозвонок.

Хань Бин сидел в кабинете в пижаме. На видео он сидел прямо с твердым выражением лица. Было очевидно, что он был хорошим чиновником в Китае.

При мысли о том, что этот человек обнимал его и плакал однажды несколько дней назад, Хань Лофань не мог его бояться.

Хань Бин посмотрел на одежду Хань Луофань и сказал: «Очень жарко?»

— Да, ночью довольно жарко. Хан Луофань направил камеру на кондиционер и сказал: «Я даже включил кондиционер».

Хан Бин кивнул.

Отец и сын болтали о других вещах и молчаливо избегали упоминания о Цзи Юэ. Хань Луофань вздохнул и сказал: «Хорошо, я верну останки Матери. Не волнуйся.»

Выражение лица Хань Бина стало серьезным, когда он сказал ему: «Ты должен вернуть их».

«Ok.»

В конце концов, Хань Луофань не сказал Хань Бину, что он видел и слышал сегодня в трущобах. Повесив трубку, Хань Луофань приняла душ и легла на кровать, чувствуя себя очень голодной. Он должен был вернуться в деревню как можно скорее, иначе он умер бы от голода. Посреди ночи Хань Луофань действительно не мог заснуть. Увидев, что внизу горит свет, он взял портсигар и зажигалку и побежал вниз, собираясь выкурить две сигареты на заднем дворе.

Хань Луофань только что добрался до первого этажа, когда почувствовал запах еды. Хань Луофань на мгновение остолбенел, прежде чем пойти на кухню. Он увидел своего зятя и сестру на кухне, они обнимались и жарили рис. Даже рис приходилось жарить, обнимая друг друга. Это издевательство над собакой…

Услышав шум, Цзи Иньбин наклонила голову и огляделась.

Увидев Хань Луофана и заметив, что он держит сигарету в руке, Цзи Иньбин подумал, что его напугали сцены дня. Она и не подозревала, что ее брат на самом деле голоден. Цзи Иньбин был немного удивлен и спросил его: «Что случилось?»

Хань Луофань положил коробку из-под сигарет и направился на кухню. Он уставился на горшок, и у него было странное выражение. «Говядина? Разве ты не говорил, что индийцы не едят говядину?

Цзи Иньбин сказал: «Я ем это».

Хань Луофань снова посмотрел на Янь Нуо и не мог не похвалить его. «Неплохо. Ты можешь готовить.»

Ян Нуо уже собирался обрадоваться, когда услышал, как Цзи Иньбин сказал: «Он знает только, как готовить жареный рис».

«О», — добавил Хань Луофань. «Я даже знаю, как приготовить яичницу с помидорами».

Ян Нуо бесстрастно сказал Хань Лофаню: «Здесь есть яйца и нет помидоров». Закончив говорить, он понял, что его реакция была слишком холодной, и любезно добавил: «Если хочешь есть, попроси слуг купить завтра».

«Да.» Хан Луофан скорее съест тарелку томатной яичницы, чем индийскую еду.

Он почувствовал аромат и бесстыдно спросил Янь Нуо: «Есть что-нибудь еще? Можешь и мне дать миску?»

Ян Нуо сразу же подумал о том, что сказал Фан Юйшэн.

Будь добр к своему зятю…

Он быстро кивнул и сказал: «И подожди минутку».

После того, как Хань Луофань ушел, Ян Нуо зачерпнул жареный рис с жареной говядиной для Цзи Иньбина и приготовил еще одну порцию для Хань Луофань.

Хань Луофань откусил всего один кусочек, прежде чем он был так тронут, что по его лицу потекли слезы. Он похлопал себя по груди и похвалил Ян Нуо: «Ян Нуо, неплохо! Ты очень хороший. Я очень высокого мнения о тебе. В будущем, если у вас будут какие-либо просьбы, пока вы просите и пока я могу это сделать, я не буду колебаться».

Ян Нуо поднял брови и почувствовал, что его будущего зятя очень легко уладить тарелкой жареного риса. В любом случае это был неожиданный сюрприз.

Цзи Иньбин, которая слышала их разговор, слабо улыбнулась Янь Нуо.

Ян Нуо улыбнулся и промолчал.

На следующее утро, после завтрака, Ян Нуо и двое других отправились в трущобы Дхарави. Цзи Иньбин не возвращалась домой много лет. Прогуливаясь по переулку, она с удивлением обнаружила, что это место не сильно изменилось с тех пор, как она ушла.