Глава 814: Привет, Маленький Друг

Герберт принес воды и передал один из стаканов молодому полицейскому. Он передал свой другому полицейскому. Двое полицейских задали Роберту еще несколько вопросов и сделали записи. Минут через двадцать они встали и ушли.

Когда они уходили, Герберт вдруг спросил молодого полицейского: «Ты не собираешься пить воду?» Ни один из них не допил воду.

Джимми подумал об этом, взял свою чашку с водой и ушел. Полицейский средних лет не взял с собой чашку с водой.

Отослав полицию, Роберт закрыл дверь. Герберт убирал за обеденным столом. Роберт шел позади него и вдруг сказал: «Протяни руку».

Герберт закусил губу и напрягся, не смея оглянуться.

Когда Роберт снова заговорил, в его голосе не было тепла. — Герберт, протяни правую руку.

Герберту пришлось обернуться. Его правая рука была сжата в кулак, и он отказывался ее отпускать.

Роберт усмехнулся и развел пальцы один за другим. Разъединив их, он уставился на слово «SOS», написанное черным маркером на ладони Герберта. Он что-то подумал и повернулся, чтобы подобрать одеяло, оставленное полицейским средних лет в мусорном ведре. Он увидел, что на дне чашки напечатан сигнал SOS.

На лице Роберта появилась жестокая улыбка. — Очень хорошо, сукин ты сын. Как ты посмел предать меня!»

Роберт ударил Герберта по голове.

Герберт наклонился и ударился головой о стол. Он упал на землю, его голова кровоточила. Он думал, что Роберт убьет его, но вместо этого Роберт зашагал в спортзал. Сообразив, что собирается сделать Роберт, Герберт медленно пополз к спортзалу.

Прежде чем он добрался до спортзала, он услышал звук чего-то тяжелого, ударившего кого-то в подвале.

Этот голос сопровождался проклятиями Роберта:

«Мэн, ты действительно воспитал хорошего сына! Этот неблагодарный на самом деле хотел навредить мне!

«Он непослушен. Ты во всем виноват!»

Герберт побежал в подвал и увидел свою мать, лежащую на земле, избитую до смерти.

Он думал, что его мать забили до смерти, но она снова была жива. Просто она была немного некрасивой.

Сяо Мэн, который изначально был заперт наверху, на этот раз был заперт в подвале.

Двое полицейских вышли из дома. Полицейский средних лет сказал Джимми: «Я не думаю, что с доктором Робертом что-то не так. В конце концов, он выглядит слишком безобидно».

Джимми ничего не сказал. Он изучал чашку в своей руке.

«Эй, что ты делаешь?» Полицейский средних лет был озадачен, увидев, как Джимми смотрит на одноразовый стаканчик в своей руке.

Джимми несколько раз покрутил чашку, чтобы убедиться, что в ней нет ничего необычного, прежде чем выбросить ее. «Я как раз думал над вопросом. По словам горожан, жена Роберта очень мягкий человек, заботящийся о семье. Как она могла оставить ребенка и вернуться в родительский дом одна?»

«Привет! Что в этом такого странного? Может быть, пара поссорилась, и он вернулся в семью в порыве гнева».

«Позвольте мне сказать вам, женщины любят быть неразумными…»

Джимми больше не был в настроении слушать, что говорил мужчина. Пока он шел, он думал о связи между этими случаями. Однако, как бы он ни смотрел на это, схемы преступлений убийцы невозможно было отследить. Он специально выбирал людей с аномальными мозговыми нервами.

Эти люди были либо особенно умны, либо психически нездоровы. Среди множества людей, которые презирали его, Джимми всегда считал, что самый нормальный на вид доктор Роберт на самом деле был самым подозрительным.

Однако это был случай. Джимми не осмеливался судить о подозрительности человека на основании своей интуиции.

Джимми собирался жениться. Он и его девушка Рэйчел планировали пожениться в следующем месяце. Теперь они жили вместе, но Рэйчел работала немного далеко и часто не возвращалась домой целыми днями. Джимми снял одежду, принял душ и не стал стирать одежду. Он лег на кровать и продолжал думать об этих делах.

Кларисса не видела Герберта несколько дней. Этим утром она пришла домой к Герберту рано и столкнулась с Робертом, который собирался пойти на работу.

Роберт был удивлен, увидев ее.

«Здравствуй, дитя». Роберт мягко улыбнулся ей.

Кларисса уставилась на этого человека, чувствуя себя немного испуганной.

Она знала, насколько злая и извращенная душа этого человека скрывалась за его улыбкой.

К счастью, Кларисе хватило смелости окликнуть Роберта. «Дядя.» Увидев, как улыбка Роберта стала шире, Клариса спросила его: «Где Герберт?»

Роберт был удивлен.

— Ты знаешь нашего Герберта?

— Конечно, мы хорошие друзья.

— О, я так рада, что у него появился такой хороший друг, как ты. Роберт указал наверх и сказал: «Последние два дня Герберт чувствовал себя немного нездоровым. Он простудился и отдыхает наверху. Я сейчас работаю и не могу вас развлекать. Может быть, ты придешь сегодня вечером?

Кларис согласилась.

Глядя, как Кларисса поворачивается, чтобы уйти, Роберт смотрел на ее маленькую фигурку, как орел, наблюдающий за маленьким кроликом, которому некуда бежать.

Кларисса не знала, что демон позади нее уже готовился протянуть руку к ней.

Придя домой, она увидела, что Юля хорошо выглядит и у нее поднялось настроение. — Когда через два дня тебе станет лучше, мы можем пойти в город за покупками. Я слышал, что в городе есть магазин ручной работы. Мы можем попросить босса сделать тебе ожерелье из ракушек.

Услышав это, Джулия действительно заинтересовалась. — Он хорошо поработал?

«Мы узнаем, когда увидим это. Мы можем попросить Герберта отвезти нас туда.

— Ты только что был у него дома?

«Да. Я не видел его. Роберт сказал, что он болен и отдыхает.

«Я понимаю.»

Прошло три дня после того, как она снова увидела Герберта.

Герберт был еще более подавлен, чем раньше. Когда он смотрел на людей, взгляд его становился холоднее и мрачнее. Утром, когда он бродил перед своим двором, он увидел в траве бумажный стаканчик. Герберт уставился на бумажный стаканчик, и его глаза вспыхнули холодом.

Полиция была ненадежной.

Он уже оставил сигнал бедствия этому человеку. Он этого не видел или видел, но делал вид, что не видит?

Герберт думал только об этом, когда в его спину ударился маленький камень.

Он обернулся и увидел Джулию и Клариссу.

— Герберт, ты оправился от простуды? Кларисса смотрела на лицо Герберта, пытаясь найти признаки болезни. Она не видела, насколько слаб Герберт, но заметила, что его челка распущена, как будто он скрывал какую-то отметину.

Клариса сузила глаза и подумала: он простудился за эти несколько дней или прячется и выздоравливает?

Герберт холодно сказал: «Да».