Глава 629 — Еще один Крокодил

Переводчик: Лодка-дракон Редактор перевода: Лодка-дракон Перевод

Как только началась стрельба, Ся Сибэй сел в легкую лодку и был доставлен в центр озера.

Там крокодил в наручниках был готов к выходу.

Крокодил наполовину плавал на поверхности воды, его мертвая, похожая на дерево кожа и большие, похожие на колокола глаза плавали по воде, вызывая у робких мурашки по коже.

В съемочной группе было несколько девушек, но они держались подальше.

Наблюдая, как Ся Сибэй с неизменным выражением лица приближается к крокодилу, все не могли не испытывать восхищения.

Если бы это были они, они не посмели бы приблизиться к нему, даже если бы знали, что крокодил не нападет на людей.

Брат Даху крикнул с берега в громкоговоритель: “Нагнись, протяни руку и прикоснись к коже крокодила. Не волнуйся, он не может сейчас открыть рот!”

Конечно, позже будет снимок открытого рта..

Они не могли начать с самого сложного; это отпугнуло бы людей.

На виду у всех встревоженных и взволнованных глаз Брата Даху Ся Сибэй наклонился и протянул руку, чтобы коснуться крокодила.

Люди не заметили, что крокодил удобно закрыл глаза, когда она прикасалась к нему.

Если бы он не был пойман в ловушку, он, возможно, захотел бы подойти и проявить привязанность.

“Отлично! Продолжай идти!” Брат Даху был слишком взволнован, его глаза загорелись изумлением.

Наблюдая, как хорошо все идет, Пан Янь тоже вздохнул с облегчением.

В этом случае все было бы в порядке.

Это озеро не было ни слишком большим, ни слишком маленьким, и, самое главное, это было озеро живой воды.

Озеро имело два заостренных конца и было широким посередине. Если бы вы посмотрели на него с воздуха, он напоминал бы яичницу-глазунью с каймой.

Никто не заметил, что выше по течению по воде пробежала рябь.

Если бы вы присмотрелись повнимательнее, то увидели бы, что это тоже было крупное водное животное, не меньше этого крокодила рядом с Ся Сибэем!

Неопознанное животное очень быстро двигалось под водой, поднимая линию воды и устремляясь в направлении, где находился Ся Сибэй.

В озере стрельба продолжалась.

По указанию брата Даху Ся Сибэй совершал различные движения.

Сегодняшнее солнце было великолепным, не слишком ярким. Среди зеленых гор и зеленой воды, яркого солнечного света и легкого ветерка красивая женщина, одетая в черное, казалось, вышла из воды, как бог. Ее бледные, мягкие руки нежно коснулись крокодила в воде со спокойным, расслабленным выражением лица.

Ветер пронесся мимо, подняв подол ее платья.

Крокодил не шевельнулся под ее прикосновением, и его свирепый и ужасающий вид казался намного мягче под этим прекрасным пейзажем.

Гармоничное сочетание человеческой и водной жизни успокоило сердца окружающей толпы.

Это, должно быть, доброта и сила Королевы Животных!

Все не могли не кивнуть. Это изображение не имело бы такого ошеломляющего эффекта, если бы оно было снято в пруду.

“Теперь ты можешь позволить крокодилу открыть пасть», — сказал брат Даху.

Пасть крокодила в тот момент была закрыта, так что кто-то должен был спуститься, чтобы открыть ее.

Два сотрудника, одетые в снаряжение и несущие баллоны с кислородом, были готовы спуститься вниз.

Но прежде чем они успели спуститься, они внезапно остановились.

Один человек указал вдаль и пробормотал: “Скорее, скорее, скорее…”

Все посмотрели на него с озадаченным лицом, приходя в ужас в унисон!

В десяти метрах от Ся Сибэя в воде была глубокая тень.

Глубокая, большая тень двигалась очень быстро, и она становилась все ближе и ближе к Ся Сибэю!

Когда он приблизился, он немного раскрыл свой внешний вид. Его мертвая, похожая на дерево кожа выплыла из воды, а рот широко открылся, свет блеснул на его острых зубах.

Все закричали: “Будь осторожен!”

Пань Янь еще больше выпучил глаза и в ужасе закричал: “Убирайся с дороги!”

Это был огромный крокодил!