глава 124-противоположности

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 124-Противоположности

Противоположность

Дом Йозефа был больше, чем у Аннины, перед ним раскинулось поле, а за домом-маленький сарай с жестяной крышей. Когда Ся Лей увидел сарай с жестяной крышей, он подумал: «Йозеф самостоятельно изучает интеллектуальный токарный станок, и он большой, поэтому он определенно не может иметь его в своих жилых помещениях. Он должен быть в том сарае.’

Как раз в тот момент, когда он собирался использовать свое рентгеновское зрение на сарае, подошел Йозеф. — Аннина,ты можешь мне помочь? Здесь слишком много гостей, с которыми я не могу справиться.”

“Конечно. А что вам нужно?”

— Помоги мне достать немного алкоголя. Ты же знаешь, где мой подвал.”

Аннина кивнула: «Хорошо. затем она сказала Ся Лэю: «Подожди меня.”

После того, как Аннина ушла, Йозеф посмотрел на Ся Лей: “тебя зовут Лукас, верно?”

Его тон был совсем не уважительным, и Ся Лей могла сказать, что этот Йозеф не хотел приглашать его на свой день рождения — он был здесь только из-за Аннины. Ся лей на самом деле не имел никакого интереса приезжать сюда, если бы не статус Йозефа как инженера-электрика и проект, над которым он работал. Таковы были все основные причины.

Йозеф не был почтителен, но Ся лей все равно улыбнулся и вежливо сказал: «Да. Здравствуйте, Мистер Джозеф.- Он протянул руку для рукопожатия.

— У меня руки жирные. Давай не будем пожимать друг другу руки, — сказал Йозеф. — тогда, Лукас, ты не мог бы сходить в подсобку и помочь мне раздобыть уголь? Нам нужен уголь для барбекю.”

“Не проблема. А где этот сарайчик для прислуги?- спросил Ся Лей.

Йозеф поднял руку и указал на нее.

Ся Лей направился к хозяйственному сараю. Йозеф обращался с ним вовсе не как с гостем, а как с непрошеным гостем, пришедшим сюда на вечеринку. Однако то, что Йозеф давал ему ледяные взгляды и глупые задания, было ничто по сравнению с его желанием получить коммерческие секреты.

Некоторые гости, болтающие в саду перед домом, посмотрели на Ся Лэя и начали сплетничать.

— Этот китаец-новый помощник Аннины. Я слышал, что она хорошо ладит с ним, и они хорошо работают вместе”, — сказал гость.

“Я слышал, что он потратил всего один час, чтобы починить мотоцикл Аннины и корень проблемы ее проблем с двигателем тоже. Ну и молодец же он, — сказал другой гость.

“Вы знаете, почему Аннина согласилась принять этого нового помощника?- сказала светловолосая, голубоглазая женщина, смеясь, — она сказала мне, что этот китайский помощник знает боевые искусства и может хорошо сражаться. Она оскорбила некоторых людей из подземного мира прошлой ночью и утверждает, что этот китайский помощник помог ей решить ее проблему.”

“Значит, этот китаец уже вполне способный человек. Похоже, он ему не нравится; он посылает его за углем.”

Мужчина средних лет засмеялся: “Йозефу нравится Аннина. Это всем известно. Этот молодой китаец неплохо выглядит и хорошо работает с Анниной, поэтому, конечно, Йозефу он не нравится. Этот парень дурак, что пришел сюда; он просто напрашивается на неприятности.”

Гости сменили тему разговора, когда подошел Йозеф.

Ся Лей тоже не слышал их болтовни — он уже подошел к хозяйственному сараю.

Это был простой деревянный сарай рядом с домом.

Там были различные случайные вещи, такие как сельскохозяйственные инструменты, механические части и уголь, который Ся Лей должен был принести. Это был огромный мешок весом около 50 кг. Ся Лей не спешил за углем, когда вошел в сарай и остановился у окна, чтобы посмотреть на крытую жестью будку позади дома Йозефа.

Дом Йозефа был сделан исключительно из дерева, но стены этого сарая были кирпичными, бетонными и очень прочными. Это, однако, не было препятствием для левого глаза Ся Лэя, и стены исчезли, когда его глаз задергался.

Он увидел машину, покрытую брезентом, покрытым флуоресцентным материалом. Он был довольно большим-почти десять метров в длину и около трех или четырех метров в ширину. Ся Лей сосредоточил свой пристальный взгляд и попытался использовать свое рентгеновское зрение на флуоресцентном брезенте, но обнаружил, что он, казалось, поглощает его способность. Он изо всех сил старался разглядеть что-то за брезентом, но все, что он мог разглядеть, было расплывчатым пятном.

— Флуоресцентный брезент действительно может поглотить мою способность и ослабить мое рентгеновское зрение настолько, что я не могу ясно видеть объект. — Почему же?’

С тех пор как он обрел свои способности, Ся Лей всегда мог использовать свое рентгеновское зрение, и оно никогда не подводило его. До сих пор.

Каждая существующая вещь будет иметь свою соответствующую противоположность — это было правилом природы. ‘Пять элементов » в китайской культуре также были основаны на этой логике. Другими словами, не существовало вещи с противоположной и равной силой, и рентгеновское зрение Ся Лея не было исключением.

Ся Лей не стал продолжать попытки и перестал использовать свои способности. Он вынес мешок с углем из подсобного помещения. Он не мог ясно разглядеть то, что скрывалось под флуоресцентным брезентом, но мог подтвердить, что это был умный токарный станок, над которым работал Йозеф. Теперь он знал это место, и у него было много возможностей, так что он не торопился.

Ся Лей положил уголь рядом с грилем, и в этот момент Аннина вышла, неся ящик красного вина, а за ней следовал Йозеф, который принес деревянную бочку для спиртного.

Аннина нахмурилась, увидев, как Ся Лей кладет уголь в гриль. Она поставила ящик с вином, подошла к Ся Лэю и тихо сказала: “Мы можем уйти, если ты хочешь, Лукас. Я могу приготовить тебе ужин.”

Ся Лей улыбнулся: «все в порядке. Я вполне счастлива.”

— Ладно, пока ты счастлива.- Говоря это, она перевела взгляд на Йозефа, все еще хмуря брови.

Йозеф открыл ящик с красным вином и бочонок. В бочке содержалось темное пиво, и издалека можно было ощутить его культовый аромат выжженного солода. Гости приступили к спиртному и барбекю; день рождения официально начался.

Из всех присутствующих Ся Лей был знаком только с Анниной, и потому он был самым одиноким в оживленной толпе. Однако он не был мрачен, и хотя никто с ним не разговаривал, он наблюдал, как люди болтают, и знакомился с немецкими формами рта и произношением, чтобы усовершенствовать чтение по губам.

Через некоторое время приехали несколько молодых людей на мотоциклах. Они были примерно одного возраста с Джозефом и были одеты в прохладную байкерскую одежду. Йозеф тепло обнял их и немного поболтал — похоже, они были очень близки.

В этот момент Аннина сумела стряхнуть с себя подругу и подошла к Ся Лэю: «Давай выпьем, Лукас. За нашу дружбу.”

Ся Лей чокнулась с ней стаканами “ » за нашу дружбу.- Он осушил чашку.

— Эти парни, которые только что приехали, закадычные друзья Джозефа. Они были однокурсниками по университету. Один из них полицейский, один профессиональный боксер и двое работают на BMW.»Аннина слишком много выпила и была очень болтлива», — знаю я их. У них у всех дурной характер.”

Ся Лей одарил ее вежливой улыбкой. Ему было совершенно неинтересно знать о друзьях Джозефа. Он уедет из Германии, как только получит то, что ему нужно, так что дела и люди здесь были для него довольно бессмысленны.

Йозеф поставил стакан на стол, подошел к центру стола и громко произнес: “Сегодня мне исполняется двадцать семь лет. Я благодарю всех, что пришли. Вы мои коллеги, одноклассники, соседи, а также мои друзья. Вы все люди, которых я лелею в своей жизни.”

Гости зааплодировали, и Ся Лей вежливо присоединился к ним.

После своих первых слов Йозеф перевел взгляд в угол, где стояли Ся Лей и Аннина, и улыбнулся: “позвольте мне теперь пригласить нового друга сказать несколько слов. Наш новый друг-Лукас из Китая.- Он указал на Ся Лея, — пожалуйста, подойди сюда, Лукас.”

Ся Лей колебался. Он понятия не имел, что задумал Йозеф, но у него было плохое предчувствие.

— Похоже, наш новый друг очень застенчив. Он такой застенчивый! Давайте устроим ему бурные аплодисменты в знак приветствия, а?- Йозеф начал хлопать в ладоши.

Гости начали аплодировать, и даже Аннина присоединилась к ним.

Ся Лей неохотно подошел к Джозефу и сказал несколько неловко: “С днем рождения, Мистер Джозеф.”

“Спасибо тебе.- Йозеф изобразил на лице улыбку, — Лукас, я слышал, ты разбираешься в боевых искусствах. Китайский кунг-фу-это всемирно известный и очень мощный, не так ли?”

Ся Лей непроизвольно взглянул на Аннину. Если кто и знал, что он занимается боевыми искусствами, так это Аннина. Значит, Аннина уже догадалась, что вчера вечером он протянул ей руку помощи, и рассказала об этом одной из своих близких подруг, которая впоследствии раскрыла свой большой рот и сообщила об этом еще большему количеству людей.

У аннины не было дурных намерений, но она все равно доставила ему неприятности.

— Вообще-то … — сказал Ся Лей, — я не знаю никакого кунфу, но китайское кунфу действительно очень сильное.”

“Ты блефуешь, не так ли?»Молодой человек, одетый в байкерскую одежду, вышел в центр вечеринки и презрительно сказал: “Китай, который я знаю, производит дешевые, низкокачественные продукты, такие как носки и рубашки. А про кунг-фу-это просто фантастические истории. Такое можно увидеть только в кино.”

Остальные молодые люди в байкерской одежде захохотали.

Выражение лица ся Лея стало уродливым. У него было плохое предчувствие, и он был прав — этот Джозеф намеренно ставил его в неловкое положение.

— Ханс, ты не должен так говорить. Лукас — мой коллега и друг, — напыщенно сказал Джозеф.

Человек по имени Ханс презрительно улыбнулся: “я не выношу тех, кто лжет. Китай не имеет никакого кунг-фу, только низкокачественные продукты. Если ему это не нравится, он может пойти со мной в один круг. Я покажу ему, как мы боксируем в Германии.”

Йозеф посмотрел на Ся Лея: «Лукас, ты осмелишься сразиться с Хансом в одном раунде?”

“В этом нет необходимости, — сказал Ся Лей.

— Ха!- усмехнулся Ханс, — Китай производит трусов, а также дерьмовые продукты.”

Гнев ся Лэя был раздут: «ты действительно хочешь подраться?”