Теперь, когда в боевой команде Китайского Зодиака не хватало четырех человек, четыре женщины-рыцаря казались наиболее подходящими кандидатами на их место. Похоже, это была одна из причин, по которой Ся Лэй решил оставить их себе. Однако сейчас было не время для женщин-рыцарей встречаться с китайской боевой командой Зодиака. В конце концов, сестры считали их мертвыми. Приток информации был бы для них слишком велик. Было бы дерзостью делать этот шаг за раз.
Вернувшись в свою комнату, Ся Лэй смыл кровь с рук и уничтожил паранджу. Покончив со всем остальным, он отправился на ночлег. Но оказалось слишком трудно заснуть, когда его мысли были сосредоточены на мучениях, через которые прошли сестры. Размышления о том, как добраться до священного дворца, тоже не выходили у него из головы.
Штаб-квартира рыцарей-госпитальеров располагалась под Святой Горой, более известной как Храм Аполлона. Как он должен был попасть внутрь, если охрана там была такой жесткой, как они утверждали?
“Я сделал копию карты доступа Артура. Я уверен, что это позволит мне войти в штаб рыцаря-Госпитальера, но теперь моя внешность-проблема. Я должен изменить свой внешний вид, но чье лицо я должен использовать, чтобы гарантировать свою безопасность? Ся Лэй подумал о Брэе, потом об Уильяме Артуре и профессоре Феркеле.
Статуса Брэя было недостаточно, но нарядиться Уильямом Артуром и Феркелем было непросто. Их возраст был проблемой, и другая проблема заключалась в том, что эти двое все еще были живы. Слишком рискованно выдавать себя за кого-то, кто может войти и разрушить его планы!
Как он должен решить эту проблему?
Ся Лэй глубоко задумался.
Час спустя из коридора послышались какие-то звуки. Послышались крики людей, торопливые шаги и стук в дверь. Вскоре на башне громко зазвонил колокол.
Внезапно Ся Лэй встал с кровати на балконе и посмотрел в сторону Святой Горы. Это, несомненно, был сигнал, направленный на Святую Гору. Неужели штаб рыцарей-госпитальеров собирается послать туда своих людей?
К сожалению, из-за расстояния его левый глаз не мог разглядеть происходящее на горе.
Глухой удар! Глухой удар! Глухой удар!
В дверь постучали, и вскоре раздался незнакомый голос. — Выходи! Выходи!”
Ся Лэй перевел взгляд на дверь. За дверью стоял лысый кавказец средних лет. Его тело было хорошо сложено, а взгляд-пугающе напряженным.
— Открой дверь!- Лысый хлопнул кулаком.
Ся Лэй подошел и сделал так, как он просил: “господин, в чем дело?”
— Иди в большой зал.- Незваный гость был настроен недружелюбно.
“Но я просто спала… — Ся Лэй старалась выглядеть неохотно.
Внезапно мужчина потянул его за руку прочь из комнаты. Толкнув Ся Лэя, он закричал: «Ты что, не понимаешь меня? Шевелись!”
Ся Лэй пожал плечами, находя такое обращение неприятным. Но он не собирался мстить.
В этот момент Линда тоже вышла из своей комнаты. Сбитая с толку, она спросила: “Что, черт возьми, происходит?”
Ся Лэй покачал головой. “Даже не знаю. Но этот человек попросил меня спуститься в большой зал.”
Лысый мужчина воскликнул: «И ты тоже! Спускайтесь в большой зал!”
“Штраф. Линда подошла к Ся Лэю и посмотрела на лысого мужчину. “Не могли бы вы объяснить, что происходит?”
“Нет нужды спрашивать.- Этот человек казался более вежливым с Линдой, чем с Ся Лэем.
Направляясь туда, Линда и Ся Лэй заметили большой пластиковый лист на полу большого зала. Там были выставлены два тела, одно принадлежало Танни,а другое-Брэю. У мужчины отсутствовали мозг и ноги. Вокруг его тела было бесчисленное множество дыр, а гениталии были обожжены углем!
— Мммм … Линда подавилась, быстро зажав рот ладонью, чтобы остановить позыв.
Ся Лэй тоже подавился. Его чуть не вырвало изнутри.
Феркель и Уильям Артур тоже присутствовали в зале, мрачно глядя на Линду и Ся Лея. Рядом с ними стояли два лысых кавказца.
Изображая отвращение, Ся Лэй использовал обложку, чтобы поразмыслить. — Черт, почему здесь так много Болди? Может быть, тот снайпер в черном, который пришел за Линдой прошлой ночью, был членом Ордена рыцарей-госпитальеров? Если это так…”
Это было сродни добровольному попаданию в ловушку!
Чувство опасности вспыхнуло с новой силой. Но перед Ся Лэем открылся новый шанс. Если рыцари-госпитальеры были теми, кто убил Профессора Омана и пытался убить Линду, то металлическая книга была в их руках!
С этими словами Ся Лэй выдвинул новую гипотезу. Рыцари-госпитальеры наверняка знали кое-что о древнем сплаве или капсулах АЭ!
Хотя эта мысль была сформулирована в связи с убийством итальянского профессора и не имела достаточных доказательств ее обоснованности, Ся Лэй был уверен, что существует высокая вероятность!
Пока Ся Лэй был занят своими мыслями, Феркель заговорил: — Господин Ма Лей, где вы были до этого?”
Ся Лэй отодвинул его мозговой штурм в сторону. Склонив голову в замешательстве, он ответил: «я спал в своей комнате. Почему ты спрашиваешь меня об этом?”
“Я не имею в виду ничего другого. Как видите, здесь произошло убийство, и грешник был мучительно жесток. Я просто пытаюсь понять ситуацию, — ответил Феркель.
“Я действительно все это время спала в своей комнате.- Ся Лэй притворился невиновным.
“А как насчет тебя? Феркель перевел взгляд на Линду.
“Я тоже спал в своей комнате.- Линда продолжала: — я проснулась от шума снаружи. Могу я … могу я уйти прямо сейчас? Я не могу взять этот запах здесь.”
— Никому не позволено уходить, пока я не разберусь в ситуации, — строго предупредил Феркель.”
Уильям Артур подошел к Ся Лэю. Он остановился перед его лицом и начал вынюхивать Ся Лэя.
Ся Лэй повел себя глупо. “Что ты пытаешься сделать?”
Внезапно Уильям Артур схватил Ся Лэя за локоть. “Почему ты так сильно пахнешь кровью?”
Сердце ся Лэя сжалось от страха. “Это … все это место пропахло кровью! Не обвиняйте меня так, я действительно ничего не сделал!”
Уильям Артур начал напрягать свою хватку.
— Ой!- Ся Лэй закричал от боли. “Что ты пытаешься сделать?! Отпусти меня!”
Вместо этого мужчина яростно оттолкнул его, заставив ся Лэя отшатнуться назад.
— Какого черта?! Линда поспешно подошла, чтобы помочь ему подняться. — Покажите мне ваши доказательства, если вы думаете, что это сделали мы! Приведите нас в полицию, если осмелитесь! Кем ты себя возомнил?”
Феркель хмыкнул. — Мисс Линда, вы с мистером Ма Лэем пробрались сюда тайком?”
Линда тут же замерла. — Чт… Что ты хочешь этим сказать?”
— Настаивал феркель. — Мисс Линда, я полагаю, никто не знает, что вы здесь, на Мальте, верно?
“Что вы имеете в виду?- Линда начала нервничать.
“Разве это не очевидно?- Лицо феркеля перекосилось в нечто свирепое. “Никто не знает, что ты здесь. Естественно, никто не узнает о твоей смерти!”
В голове Линды наконец что-то щелкнуло. Она закричала: «Ты! Это вы убили профессора Омана!”
— Профессор Оман был моим другом. Я не собирался убивать его, но это было неизбежно.- Феркель устремил на нее холодный взгляд. “Я пошел на таможню, чтобы проверить их записи о прибытии. Если бы вы оба проникли сюда морским путем и Ватикан знал, что вы меня разыскиваете, мне было бы трудно даже пальцем вас тронуть. Но то, что вы оба безбилетники, делает это намного проще!”
“Ты … ты хочешь убить нас?- Раздраженная, она кипела от злости. “Но почему?!”
— Потому что ты слишком много знаешь. Затем Феркель бросил взгляд на лысого мужчину рядом с собой.
Поняв намек, мужчина подошел к ней и грубо схватил Линду за руку.
Уильям Артур поднял Ся Лэя с земли, как тряпичную куклу, и передал его лысым приспешникам. Вскоре ся Лэя увели, и он оказался зажат в их крепких объятиях.
“Ты не можешь так поступить с нами!- Воскликнула Линда. “Мы невиновны!”
Феркель был невозмутим. Хотя он упомянул, что Линда узнала слишком много для своего собственного Бога, было ясно, что объем знаний, которыми она обладала, был прискорбно мал. Несмотря на это, Феркель был непреклонен, не позволяя им уйти живыми. Он не даст ей другого шанса продолжить поиски металлической книги.
Только после того, как Ся Лей и Линда были выведены из зала, Уильям Артур наконец воскликнул: “Это те суки, которые убили Танни и Брэя! Клянусь, я порежу их и скормлю собакам!”
— Мы уже предупредили штаб. Я уверен, что их люди скоро прибудут. К тому времени ты поведешь их за четырьмя женщинами. Это наша территория, они не могут убежать далеко.- Тон феркеля был злым.
“А как насчет этой штуки? Уильям Артур уставился на Феркеля с подозрением и настороженностью.
Феркель небрежно пожал плечами. — Наша дружба уходит корнями в прошлое. Неужели ты мне не доверяешь? Это было то, что мы получили совместными усилиями. Конечно, я буду ждать вашего возвращения, чтобы преподнести его нашему Господу. Я не буду наслаждаться честью и славой в одиночку. Доверьтесь мне.”
“Конечно, я верю в тебя. Я сделаю, как ты говоришь. Я поведу людей за четырьмя суками, а ты займись археологом и китайцами. Завтра мы передадим металлическую книгу Господу, — согласился Уильям Артур.
— Хе-хе, не могу дождаться, когда произойдет чудо. Ради этого дня многие из нас проливали кровь и приносили себя в жертву. На лице Феркеля появилась гордая улыбка, его мозг уже строил образ предполагаемого чуда.
Вильям Артур тоже улыбнулся. Он протянул руки, чтобы обнять Феркеля.
Но это объятие лишило Феркеля его улыбки. Он замер, быстро оттолкнув Уильяма Артура. Взглянув на свою грудь, Феркель обнаружил, что в нее вонзился острый нож. Из отверстия фонтаном хлестала кровь. Он указал на Уильяма Артура, дрожа от ярости и потрясения. — Почему? .. ”
Уильям Артур ухмыльнулся. “Ты, Брэй и Танни были убиты этими четырьмя сучками. Они убили тебя и убежали. Я пойду за ними, чтобы отомстить за тебя.”
— Ты…-прежде чем он успел произнести свою фразу, Феркель рухнул на землю лицом вниз. Широко раскрыв глаза, он пережил неприятную кончину.
— Покойся с миром, мой старый друг.- Пробормотал себе под нос Уильям Артур. — Профессор Оман был вашим старым другом, и все же у вас хватило духу убить его. Но, пожалуйста, поймите меня правильно, я вовсе не стремлюсь к тому, чтобы слава и почет принадлежали только мне. Ватикан примет вас за ключ к поиску металлической книги, так что вы должны умереть.”
К сожалению, Феркель больше не слышал этих слов.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.