Глава 71

Когда он вернулся, комната была в огне; его сила застряла в активном состоянии. Он поднял руку—там был неясный контур извивающегося огня, который, возможно, был рукой, но она терялась в море огня. Он попытался отодвинуться, вернуться в какое-то человеческое состояние. Огонь перекрутился, сливаясь в грубую человеческую форму, но в нем не осталось ничего человеческого, только огонь.

Лорен каким-то образом все еще мог видеть, и барьер под ним был горячим, градиент яркой белизны под ним к более тусклой, выцветшей белизне на фоне стен. С такой силой он не смог бы сбежать из комнаты; он не мог генерировать достаточно энергии, чтобы разрушить барьер, не говоря уже о том, чтобы справиться с водой за ним.

Лорен открыл глаза, увидел комнату без огня и сжал руку—что-то прижалось к его коже, ощущение охватило все его тело. Он поднял руку, чтобы изучить его, крошечную пленку белой, полупрозрачной энергии—не слишком отличающуюся по внешнему виду от барьера, который удерживал его.

Только ему не удавалось заставить его что-либо сделать; он не мог сдвинуть его с места, прижимая его наружу, ничего не делал. Он не мог сделать его ярче, и он не мог отмахнуться от него; он просто был там. Лорен пересек комнату и постучал костяшками пальцев по барьеру, закрывавшему комнату.

Он исчез, оставив позади гладкий белый металл, холодный на ощупь. Он попятился назад и ударил кулаком по стене—стена сломалась под его ударом, оставив в металле дыру размером с кулак. Он моргнул, совсем не ожидая, что это сработает.

Он вытащил руку из стены, и барьер восстановился, покрыв стены белым. То же самое он проделал и в прошлый раз; что бы ни приводило его в действие, потребовалось несколько мгновений, чтобы снова включиться.

«Ладно, время приключений, — твердо сказала Лорен.»

Он постучал по барьеру, а затем ударился плечом о стену в ту же секунду, как она исчезла. Стена рухнула перед ним, но она оказалась гораздо толще, чем он предполагал вначале, и он, спотыкаясь, двинулся вперед. Барьер вернулся, когда он был на полпути, но снова исчез—и Лорен был благодарен, что он не разорвал его пополам.

Лорен снова двинулся вперед, прорубаясь сквозь стену, словно она была сделана из песка, и плечами прокладывая себе путь, пока она ломалась вокруг него. Слабое сопротивление исчезло, и он шагнул сквозь стену в более открытое пространство.

Трещина в стене, которую он проделал во время своего побега, пропускала свет узким лучом, который освещал некоторые металлические настилы. Это был практически единственный источник света за пределами барьерной комнаты, и он мог видеть только слабые очертания в темноте.

В темноте виднелась маленькая зеленая точка, примерно на высоте двери, и он двинулся к ней. Его нога пнула что-то в темноте, но не пробила. Лорен задалась вопросом, было ли какое—то намерение, необходимое для того, чтобы его сила начала ломать вещи-в конце концов, он не провалился прямо сквозь пол.

Он опустился на колени, провел руками по чему-то круглому, ребристому и, казалось, бежавшему к камере. Это была какая-то трубка, и он встал, опираясь на ногу, чтобы следовать за ней по полу в темноте.

Лорен чуть не споткнулся снова, когда вторая труба пересекла первую, и, найдя несколько точек опоры, он перешагнул через них—еще больше труб, идущих под разными углами, но он был почти уверен, что все они тянутся обратно в изолятор.

Он пошарил в темноте, пока не нашел что-то, большой прямоугольный блок, куда побежал волынщик. Похлопав по трубке, он подошел к чему—то, похожему на большую трубу, которая, казалось, была сделана из маленьких трубок, плотно связанных вместе в большом цилиндре-она шла в направлении зеленой точки, которую он заметил.

«Вы когда-нибудь слышали о потолочном светильнике, идиоты? Лорен ни к кому не жаловался, следуя за трубкой. «Или ты забыл оплатить счет за электричество?»»

Его протянутая рука ударилась о стену, и он обыскал ее в темноте, найдя шов—ручку, ниже и ниже зеленой точки, указывавшей, что это была дверь. Он открыл ее—или попытался открыть, но она была явно заперта. Лорен пробил запорный механизм и распахнул дверь—в комнату хлынул свет, на мгновение ослепив его.

«Черт, — пожаловался Лорен, прикрывая глаза и заходя внутрь.»

Труба прошла через стену у двери, прежде чем разветвиться в кучу разных направлений.

Каждый из них, казалось, вел к колонне, которая гудела белой энергией, маленькая черная фигура, смутно заметная прямо посередине—быстрый подсчет оставил его с двенадцатью из них. У каждого из них были большие трубы, которые подводились к самому большому предмету в комнате.

Большой прозрачный сосуд на противоположной стороне комнаты, наполненный мутной, ржавого цвета водой. Внутри стекла было слишком грязно, чтобы разглядеть, что внутри—что-то в баке двигалось, заставляя темную воду кружиться.

Лорен зависла у двери, внезапно решившись продолжить расследование.

Очевидно, это был источник энергии—белая энергия барьера исходила от этих столбов и того, что находилось внутри них. Что бы там ни было в большом резервуаре… он понятия не имел, какова его цель.

«Эй,” тихо сказала Лорен. «Ты меня слышишь?»»

Что-то темное прижалось к стеклу бака, размазывая ржавую грязь и заставляя вращаться еще больше воды.

Лорен сглотнул, заставляя себя сделать шаг вглубь комнаты. Его взгляд упал на пульт, соединенный с большим резервуаром—по всей его длине тянулся ряд переключателей, монитора не было видно. Он взглянул на колонны, но ни у одной из них не было собственных выключателей. У каждого из них была небольшая перегородка, которая закрывала его от посторонних глаз, если только вы не стояли прямо перед ним.

Из бака донесся глухой удар, и он вздрогнул.

«Черт! — взвизгнула Лорен, покраснев. «К черту это ужасное дерьмо!”»»

Он протопал через комнату к резервуару, не обращая внимания на звуки, доносившиеся изнутри, и снова принялся изучать панель. Надписи были для него бесполезны; на каждой стояли заглавные буквы и цифры, но ни одна из них не выдавала себя за настоящее слово. Верхний левый ряд был помечен как «SLA1» — «SLA5», а затем был промежуток между переключателями. Следующий начинался на «СРА1’ и снова заканчивался на «СРА5».

Он понятия не имел, что они должны были представлять, и быстро просмотрел остальные последовательности. Правая сторона консоли нарушила шаблон; ‘FT», ‘ET», ‘CMS».

«Почему ты не можешь правильно их обозначить? Лорен вздохнула.»

Лорен глубоко вздохнул, а затем выдохнул—он перевернул тот, что был помечен как » SLA1’. Из бака донесся едва слышный высокий звук, и он в ужасе быстро перевернул его обратно.

Он долго колебался, прежде чем перевернуть следующую последовательность ниже. «SLL1» вызвал тот же ответ боли, поэтому он выключил его и отошел от левой стороны консоли. Подобные соглашения об именовании, скорее всего, означали, что они были более одного типа.

«FT, ET, CMS,” неуверенно произнес Лорен. «Что это значит?»»

Еще один удар изнутри бака, и он поднял глаза—ладонь тонкой руки прижалась к стеклу, ржавая грязь окрасила его в оранжевый цвет. Лорен долго смотрел на руку—это был человек, они поместили человека в этот резервуар и оставили его здесь, чтобы запитать камеру.

Лорен вспомнил, как думал о том, что эта тюрьма была создана не для него, что неделя-это слишком долгий срок, чтобы ее создать.

Как долго этот человек находился в резервуаре?

Лорен нажал кнопку с надписью «FT», и его назначение стало ясно, так как вода в баке сделала то же самое. Ржаво-оранжевая грязь начала тускнеть, тянулась вниз, в клубящемся, похожем на дым движении, когда она отфильтровывалась из резервуара. Рука, которая оставалась прижатой к резервуару, дернулась назад, когда свет замерцал на стекле, а затем грязь, покрывавшая его, начала отслаиваться, втягиваясь в смерч грязи.

Лорен уставилась на человека в аквариуме—женщину с такой бледной кожей, что по всему телу проступали голубые вены. На голове у нее был черный шлем, а от него к секциям на задней стенке танка тянулись кабели.

Ее левая рука и левая нога лежали на дне резервуара, яркая кровь струилась из обрубков, как красные чернила в теперь уже чистой воде. Дымно-красное облако втянулось в крутящуюся воду на дне резервуара и исчезло из виду. Теперь Лорен поняла, что означали эти надписи: каждая, должно быть, указывала на отрезанный участок соответствующей конечности.

Он только что отрезал этой пленнице конечности.

Лорен согнулся в пояснице, кашляя; он несколько раз сухо вздохнул. В желудке не было ничего, что могло бы вызвать это чувство, кроме белого пенистого вещества и сопутствующего ему отвращения. Его глаза наполнились слезами, когда он попытался собраться с мыслями, и он приготовился к тому, чтобы вернуться на прежнее место—он увидел ее ногу.

Она снова росла.

Кровь уже перестала просачиваться в воду, и то же самое было с ее рукой. Через несколько секунд она снова была цела и невредима, и она протянула свою руку, прижимая ее к стеклу рядом с первой.

Лорен с ужасом подумала о том, сколько раз она переживала то, что только что произошло. Все эти разные переключатели—кто-то активно разрабатывал эту… систему. Они построили его, чтобы держать ее в воде, чтобы отрезать ей конечности на разных участках.

«Зачем кому — то это делать? — пробормотал Лорен, снова обыскивая пульт.»

«FT’, должно быть, означало «Фильтр» или что-то в этом роде, что означало, что «ET», возможно, опорожнял бак? Может быть, удалить конечности на дне? Он приготовился к перезагрузке на случай, если он сделает что-то действительно плохое, глубоко вздохнул, а затем щелкнул переключателем с надписью «CMS».

Консоль затрещала, и звук прерывистого дыхания затопил комнату.

«Морган? — пробормотал женский голос.»

Лорен не мог заставить себя заговорить, пытаясь примириться с мыслью, что у нее еще осталось достаточно разума, чтобы говорить.

«Пожалуйста, Морган, — прошептала женщина., «Я просто хочу увидеть Леви—я больше не буду пытаться бежать, пожалуйста.»»

Лорен открыл было рот, но тут же закрыл его—он ударил себя по лицу, и оно с треском приземлилось. Он ничего не почувствовал, удар был поглощен барьером, покрывавшим его кожу.

«Ты меня слышишь? — спросила Лорен, глядя прямо на свой шлем.»

«А ты кто такой? — сказала женщина. «Где Морган?»»

«Меня зовут Лорен Паркер. — спросил Лорен., «Я понятия не имею, кто такой Морган; как вас зовут?»»

«Алисия,” растерянно сказала Алисия. «Как вы сюда попали? Где Морган?»»

«Я не знаю, кто такой Морган, — повторила Лорен., «Меня заперли в комнате с белым барьером, я вырвался. Эта комната была первым местом, где я нашел … «»

«Комната с белыми барьерами? — тихо спросила Алисия., «Леви должен быть здесь. Вы не видели его … «»

Ее руки в спешке заскребли по стеклу, и он быстро заговорил:

«Я никого не видела с тех пор, как проснулась, — мягко сказала Лорен., «Здесь нет никого, кроме нас двоих—я думаю. Алисия, я почти уверен, что смогу разбить стекло и освободить тебя—этот шлем не взорвется и не отрубит тебе голову, не так ли?»»

«Ты собираешься … — дрожащим голосом спросила Алисия. «Моргана действительно здесь нет?»»

Ее руки скользнули в воду к шлему, и она повернулась в воде достаточно, чтобы дать ему лучший обзор кабелей. Они были разложены узором на задней части шлема, и она постучала по одному из них.

«Ты должен быть осторожен, вытаскивая их, — тихо сказала Алисия., «Они у меня в черепе, но если ты сможешь разбить стекло … «»

Лорен отошел в сторону без пульта и протянул руку. Стекло разлетелось на миллион осколков, когда его рука прошла сквозь него. Вода начала вырываться наружу, переливаясь через край, и он потянул руку вниз, вырезая большую щель.

Алисия вскрикнула, когда ее оставили висеть на проводах, и он шагнул в воду по колено, затем остановился, прежде чем прикоснуться к ней. Он не знал, сможет ли его сила сломить ее, как это было со всем остальным, и он пока не хотел проверять это.

Он осторожно потянулся и провел рукой по каждому из проводов—Алисия упала на четвереньки на дно бака, вода теперь была едва заметной лужицей. Система связи, которая позволяла ей говорить, отключилась в ту же секунду, как были перерезаны провода, так что они остались без возможности говорить еще раз.

Лорен протянул руку к шлему и очень осторожно обхватил пальцами одну из удлиненных секций—она застряла; сначала нужно было снять кожух шлема. Он прижал палец к кожуху, вычерпывая его наружу в неглубокой роще, чтобы не порезать ей скальп.

Алисия стояла на четвереньках, не в силах или не желая двигаться.

Когда у него появилась борозда, которая почти полностью рассекла шлем и побежала вниз по спине к ее шее, он начал проталкиваться сквозь металл к ее голове. Барьер прорезал ее, как ножницы по бумаге, и она отдернула голову, когда он случайно поцарапал ее.

Одна из ее рук начала постукивать по горлу, и он понял, что она не может дышать теперь, когда шлем был отключен от подачи воздуха. Он стиснул зубы, оставаясь твердым, и как только он ударился о последний край, все это треснуло на две части.

Алисия ахнула, втянула воздух так быстро, как только могла, и села. Она была права насчет торчащих в черепе выступов, похожих на массивные иглы—Он увидел ее лицо.

«Спасибо… — ахнула Алисия.»

Каштановые волосы, спутанные в беспорядке, голубые глаза и лицо, полное веснушек—Алисия сидела там, мокрая насквозь, совершенно голая и задыхающаяся.

«Я знаю тебя, — медленно произнес Лорен.»

Где он видел ее лицо раньше? Он никогда не знал никого с именем Алисия; почему она показалась ему такой знакомой?

«А ты знаешь? — пробормотала Алисия, осторожно дотрагиваясь до ее затылка. «О боже… Ты можешь это вынуть?»»

Он определенно видел ее раньше.

«Ты уверен, что хочешь, чтобы я с ними связался? — пробормотал Лорен., «Я бы предложил госпиталь, но, учитывая, что мы находимся посреди океана, это, вероятно, будет больно.»»

Он двинулся, чтобы встать позади нее, и она проследила за ним взглядом—она сглотнула и опустила глаза, когда он коснулся первого.

«Мы посреди океана? — растерянно спросила Алисия.»

«Почему вы оказались в танке? Лорен прижал ее к себе, крепко держа первую, а другой рукой как можно мягче прижал к ее голове.»

«Морган хотел использовать мою силу для чего-то, я не знаю, для чего. Алисия сглотнула, «Я готова.»»

Лорен слегка надавил левой рукой, и когда ее голова не прогнулась под его пальцами, он потянул сильнее правой—толстая игла выскользнула гораздо легче, чем он предполагал, и ее спутанные волосы быстро покраснели от крови.

«Это было … не так уж плохо,—дрожащим голосом сказала Алисия, перестав плакать.»

«В чем твоя сила? — тихо спросила Лорен.»

Он приготовился к следующему, наблюдая, как дыра в ее голове закрывается.

«Я целительница, — сказала Алисия, шмыгая носом., «Все мое тело создает эти химические вещества, которые омолаживают вещи, удерживают их от старения. Он восстановит недостающие конечности и многое другое.»»

Он подождал, пока она закончит говорить, и вытащил вторую. Он видел, как быстро она восстановила свои руки и ноги, и у него было место в первом ряду, чтобы увидеть, как следующая дыра в ее голове запечатывается.

«Кто такой этот Морган? Лорен нахмурилась, переходя к следующему. «Если он виноват в том, что ты здесь, то он, вероятно, тот ублюдок, который запер меня здесь, и я планирую разрушить его гребаную жизнь.»»

«Морган — это она, — нерешительно сказала Алисия, вздрогнув, когда он вытащил следующую иглу.»

«Все равно, — пробормотала Лорен., «Женщины тоже могут быть ублюдками, понимаешь? Отвечай на вопрос.»»

«Она была лидером нашей группы, — пробормотала Алисия.»

Лорен сделал паузу на слове «группа»; это вызвало в памяти картину, которую он видел давным-давно. Его рука замерла на следующей игле, прежде чем он наклонился вперед, чтобы снова увидеть ее лицо. Алисия взглянула на него снизу вверх.

«Вы были одним из членов” Метеора», — медленно произнес Лорен.»

Он видел ее лицо на одном из многочисленных групповых снимков самопровозглашенной группы «Злодей-активист», прямо на фронте; она была одним из самых выдающихся членов-Его рука почти бессознательно сжала иглу, и она ахнула.

«Я была Геей, — выдавила Алисия, всхлипывая от боли. «Пожалуйста”не надо меня ненавидеть.»»

Какое—то мгновение он размышлял о том, чтобы воткнуть все иглы обратно в ее череп, починить бак, а потом успокоиться, черт возьми, — карта отклонилась для массового убийства.

«Твоя команда уничтожила целый город, полный людей, — ровным голосом сказал Лорен. «В Рагдим—Сити жили миллионы людей-не думаю, что сейчас в мире найдется много людей, которые не ненавидят тебя.»»

Учитывая то, чему она, по-видимому, подверглась, она, вероятно, с тех пор выплачивала кармический долг.

«Я не знала, что это произойдет, — прошептала Алисия, сгорбившись. «Большинство из нас-нет.»»

Тот факт, что она все еще была жива, когда все остальные из Рагдима были мертвы, ему было немного трудно поверить ей полностью.

«Кто же знал? — спросил Лорен., «И кто еще, кроме Моргана, все еще здесь?»»