Глава 1: Назад на Землю!

_________

Волна во времени и пространстве. На мгновение сам мир замер. Когда оно возобновилось, в темном переулке появился мужчина.

Безупречная кожа, чистая, как чистый белый нефрит. Золотые волосы в мягких локонах. И ярко-зеленые глаза, казавшиеся непостижимо глубокими, на красивом западном лице.

Мужчина отряхнул свою белоснежную мантию и пробормотал: «Я вернулся…?» Он моргнул, а затем огляделся.

Высокие бетонные здания. Далекие звуки машин, едущих по асфальту. А потом люди идут по тротуару в дальнем конце переулка.

Мужчина покачал головой, охваченный волной ностальгии. «После всех этих лет. Спустя столько времени…» На его лице появилась яркая улыбка, и он сказал: «Наконец-то я снова могу пользоваться интернетом!»

Он махнул рукой, превращая свою мантию в простую футболку и синие джинсы. Сделав это, он ушел, полный решимости вернуться домой и схватить свой компьютер, чтобы наверстать упущенное.

Вот как Вечный Ученый вернулся на Землю после бесчисленных эпох в Трех Царствах. Конечно, даже у трансцендентных небесных существ не всегда все получалось так, как они хотели.

——АИ|ИА——

«Посмотрим… Джон. Это было мое имя, верно? Верно. Джон Смит. Общий, насколько это возможно, но легко запоминающийся». Красивый блондин бормотал себе под нос, идя по улице.

Молодая женщина с черными волосами ахнула и обернулась, чтобы посмотреть.

Вечный Ученый, Джон Смит, взглянул на женщину и кивнул в свою очередь.

Она покраснела и быстро пошла прочь. В спешке она случайно врезалась в стену здания. Было похоже, что это больно, но она стряхнула это и быстро убежала.

Джон проигнорировал ее, все еще вспоминая туманные воспоминания о прошлом. «Давайте посмотрим… Я путешествовал по Китаю, я купил этот старый нефритовый талисман в антикварном магазине, а затем я прибыл в Три Царства». Он огляделся и сказал: «Судя по людям, я все еще в Азии… но это не похоже на Китай».

Город был похожим, забитые зданиями и толпами прогуливающихся людей. Однако язык, написанный на вывесках и витающий в воздухе, не был одним и тем же.

«Похоже на… японца?» Джон хмыкнул и сказал: «Это может быть проблемой».

Казалось, что его размерные расчеты были правильными, но он ошибся в своих пространственных координатах. Конечно, это было в пределах погрешности. Гораздо лучше, чем в другие времена в Трех Царствах, когда он телепортировался в землю или в пространственные разломы.

Тем не менее, это была небольшая проблема. Его вещи по-прежнему будут находиться в той случайной гостинице в Пекине, а его дом — в Соединенных Штатах.

Для него определенно было бы возможно пересечь моря. На самом деле это было бы банально. Однако смысл возвращения заключался в том, чтобы оставить подобные вещи позади, поэтому он не хотел делать что-то подобное.

— Мм… — Джон огляделся, обдумывая следующий план действий. Поскольку он не вернулся туда, где остановился, ему придется устроить здесь базу, пока он разберется со своими делами.

Вывеска на японском языке с надписью «Roppongi Hills». Несколько листовок на рекламном щите с объявлениями о сдаче квартир в аренду. Банкомат за углом.

Увидев последнее, Джон кивнул. «Это будет немного несправедливо… но ужасные времена требуют ужасных мер».

Хотя у него под рукой было много сокровищ, таких как драгоценные камни, минералы и руды, в современном земном обществе их было бы труднее ликвидировать. По крайней мере, на данный момент.

Первоочередной задачей Джона было немедленное получение финансирования. После этого ему нужно было посетить местное государственное учреждение, чтобы подделать личность и гражданство, а затем… ну, он увидит, что делать после этого.

Банкомат был обычный. Чуть более высокотехнологичный, с сенсорным дисплеем и голосовыми сообщениями, но функции остались те же.

«Хм». Джон постучал по дисплею, вызвав меню. Как и ожидалось, он запросил удостоверение личности, прежде чем ответить.

Джон продолжал смотреть на экран, но он использовал свое духовное чутье, чтобы осмотреть свое окружение.

Вокруг бродило несколько бродячих людей, в основном бизнесмены и студенты. Некоторые посмотрели в его сторону, но то ли потому, что их пугала его иностранная внешность, то ли по какой-то другой причине, они оставили его в покое.

Короче говоря, он не находился под пристальным наблюдением. Поняв это, Джон снова легонько постучал по экрану банкомата. Но на этот раз он послал туда нить своей духовной энергии.

Тонкая схема. Сложное программирование. Но все же не так сложно, как универсальные принципы или небесные формации, которые ему пришлось разрушить, чтобы похитить имперскую принцессу.

Итак, не прошло много времени, как банкомат начал выдавать деньги. Купюры в 10000 иен начали выпадать из нижнего лотка, образуя небольшую стопку.

На этот раз люди начали обращать внимание. Вдалеке Джон заметил, что к нему подходит полицейский.

Джон небрежно взял пачку банкнот, около пятидесяти, а затем сделал вид, что вытащил бумажник из кармана, чтобы положить их. При этом он вытащил из банкомата фальшивую карту и тоже вложил ее в кошелек.

Полицейский остановился рядом с Джоном. Обычный мужчина средних лет со слегка седеющими волосами и в синей форме. С небольшой паузой, чтобы собраться, он начал говорить на ломаном английском. «Сэр? Тебе нужна помощь?» Он взглянул на бумажник Джона и сказал: «Много денег. Снять аварию?

Джон повернулся к полицейскому и покачал головой. На беглом японском он сказал: «Я в порядке. Думал в ближайшее время снимать квартиру и хотел снять наличные для первоначального взноса».

Офицер моргнул, мысленные механизмы явно остановились при словах Джона. Тем не менее, его профессионализм проявился, когда полицейский кивнул и ответил по-японски. «Я понимаю. Но я думаю, вы ошибаетесь, сэр. В Японии мы используем агентов для решения таких вопросов и не имеем дело с чистыми деньгами».

«Ах». Джон моргнул. Он забыл об этом. На Земле действительно были люди, которые занимались недвижимостью, а не торговали один на один.

Полицейский дружелюбно улыбнулся и сказал: «Вы хотите, чтобы я отвез вас в агентство?»

Джон кивнул и сказал: «Если хотите, я был бы признателен, офицер…?»

«Кимура. Кимура Такаши. Офицер склонил голову.

«Джон Смит.» Джон тоже опустил голову и сказал: «Я на твоем попечении».

Офицер Кимура поднял голову и сказал: — Ничего страшного, мистер Смит. Моя работа — помогать иностранцам вроде вас в такие времена». Сказав это, он начал идти, а затем жестом пригласил Джона следовать за ним.

Джон сделал. Но потом он нахмурился и сказал: «Твоя работа — помогать иностранцам?»

Офицер Кимура кивнул. «В последнее время мало что происходило, что требовало бы дежурного офицера. Но я не могу просто сохранить свою зарплату, не прилагая усилий, не так ли? Вот почему такой старик, как я, ходит по улицам».

— Вы не так уж стары, офицер Кимура.

Мужчина средних лет рассмеялся и сказал: «Спасибо, мистер Смит. Я ценю твои добрые слова. Ах. Он нахмурился и сказал: «Если подумать, агентство находится довольно далеко отсюда. Вы не возражаете?»

Джон покачал головой. — У меня есть все время мира, офицер Кимура. Не беспокойтесь о спешке».

Офицер Кимура вздохнул и сказал: «Должно быть, хорошо быть молодым». Он оглянулся и сказал: «От вашего безупречного японского… Я полагаю, это ваша выпускная поездка? Вы решили переехать сюда из-за границы?

Джон сделал паузу, а затем кивнул. «Я уже гражданин, но провел некоторое время за границей по делам. Похоже, я забыл больше, чем думал…

«Ой?» Офицер Кимура еще раз осмотрел Джона и сказал: «Хм. Вы, должно быть, весьма успешны для такого молодого человека.

«Ты мог сказать это.» Джон свернул шею и сказал: «Зарубежный бизнес довольно прибыльный… но требует много времени». Он вздохнул.

«Я могу только вообразить. Но я полагаю, что в Японии нет места лучше дома, не так ли?

«Я скажу.» Джон огляделся и сказал: «В Японии определенно весело».

Его воспоминания об этом месте были туманными, но он помнил, что большинство видеоигр, которые ему нравились, родом из Японии. И теперь, когда он был тем, кем он был, у него также было преимущество в том, что он наслаждался материалом на исходном уровне.

Офицер Кимура улыбнулся. «Приятно это видеть. А также увидеть кого-то столь же вежливого, как ты».

— Хм? Джон нахмурился. «Вежливый? Я думал, что на самом деле был немного груб, офицер Кимура.

«Нет нет! Во всяком случае, вы слишком вежливы. Можно просто позвонить мистеру Кимуре. И я говорил в относительных терминах». Он нахмурился и сказал: «Довольно много иностранцев вашего возраста приезжают с намерением остаться здесь, даже не говоря по-японски. Это может немного расстраивать, особенно когда они чрезмерно агрессивны».

«Ах». Джон кивнул.

Это было то, что было верно и в Трех Царствах, когда вокруг бегали Молодые Мастера. В прошлом Джону пришлось поставить на место многих из них.

«Но я полагаю, что это тенденция». Офицер Кимура вздохнул и сказал: «Япония стареет, поэтому необходима новая кровь, даже иностранная. Такие времена — просто болезнь роста».

Джон кивнул. — В конце концов должно получиться.

«Это моя надежда».

После этого разговор перешел к праздным вещам и светской беседе. Офицер Кимура рассказал о своей семье, о дочери-подростке, оставшейся дома после смерти жены, а затем о других новостях.

Тем временем Джон медленно начал плести свою предысторию, сканируя мысли людей, когда они проходили мимо. Это было довольно просто: он переехал в Японию в подростковом возрасте, затем стал бухгалтером в свои двадцать, а также получил гражданство в 25 лет, прежде чем отправиться за границу, чтобы заняться бизнесом, и недавно вернулся.

Позже ему нужно будет проделать некоторую работу, чтобы убедиться, что части имеют смысл, в основном пробираться в правительственные здания, чтобы заложить надлежащий фундамент, и манипулировать воспоминаниями нескольких ключевых лиц. Но ничего серьезного.

«…Снова. Я поражен вашей самонадеянностью, мистер Смит.

Джон покачал головой. — Это ничто по сравнению с вашей борьбой, мистер Кимура. Воспитывать маленькую девочку, да еще дочь, одной… Должно быть, это трудно».

Офицер Кимура вздохнул. «Может быть. Но такова жизнь».

Джон кивнул.

Они подошли к вырисовывающемуся коммерческому зданию из стекла и стали, устремленному в небо.

Глядя на него, Джон кивнул и сказал: «Полагаю, это оно?»

«Ах». Офицер Кимура взглянул на здание и затем сказал: «Да. Это агентство этого района в Токио. Если вы планируете жить где-то еще, вам придется поговорить с ними, но я считаю, что люди здесь могут помочь вам найти того, с кем вам нужно поговорить».

Джон уставился на здание, внимательно отмечая важных людей внутри, а затем кивнул. — Спасибо, мистер Кимура.

— Это вообще не проблема, мистер Смит. Ах, и здесь. Офицер Кимура вытащил из кармана поношенный черный кожаный бумажник и передал из него карточку Джону. «Моя контактная информация, если вам нужна помощь. Должно быть, трудно находиться в чужой стране без родственников, поэтому, если вам когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне».

Джон посмотрел на карточку и улыбнулся. «Я сделаю так. И еще раз спасибо». Он взял карту и положил ее в бумажник.

Офицер Кимура улыбнулся в ответ, а затем сказал: «В связи с этим, боюсь, мне придется оставить вас в покое». Он взглянул на цифровой дисплей времени на стене соседнего здания и сказал: «Мне нужно доложить своему начальнику через час, поэтому я должен вернуться сейчас, если я хочу успеть». Он засмеялся и сказал: «В противном случае было бы нехорошо быть паршивым офицером сразу после того, как произвел на вас такое хорошее впечатление, не так ли?»

— Это определенно не было бы хорошо.

— Тогда я прикажу тебе уйти. Офицер Кимура поклонился Джону и сказал: «До новых встреч, мистер Смит. Береги себя!»

— Вы тоже, мистер Кимура. Джон помахал рукой и сказал: «Давай выпьем пива как-нибудь, когда я все улажу».

Офицер Кимура помахал в ответ и ушел.

Когда он исчез, Джон снова обратил внимание на здание. В частности, он обратил внимание на знак. — Услуги правительственного агентства Токио, да?

Повернувшись и направившись к переулку, Джон пробормотал: «Извините, мистер Кимура. Но я слишком много пережил, чтобы иметь дело с документами. Надеюсь, вы не будете сильно возражать, если я пойду по короткому пути.