Глава 150: Гардероб

Ощущая себя так, словно их тащили за уши по коридорам Бикона, обе девушки вскоре оказались в лифте главной башни кампуса. Лифт поднимался все выше и выше, ни разу не останавливаясь, поскольку у него было только одно место, где можно было остановиться. И это было прямо наверху, прямо в комнате, где жил человек, миф, легенда, которым был профессор Озпин.

Или, по крайней мере, где находился его офис.

В лифте повисла напряженная тишина. Ферри и Лили расположились прямо в передней части лифта, пот струился по их спинам, когда они чувствовали, как аналитический взгляд Глинды Гудвич пробегает по ним. Прощупывает их глазами, чтобы выяснить, представляют ли они опасность или нет.

— Лили, — Ферри наклонился в сторону, ему пришлось немного присесть, чтобы приблизиться к уху фавна, ростом едва четыре фута. «Я боюсь, ты боишься?» в ее голосе послышалась легкая дрожь, когда ее снова охватила дрожь от яркого света, который Глинда посылала в ее сторону.

«Я стараюсь не быть!» Лили прошипела в ответ: «Я чувствую, что снова смотрю на этих двух ублюдков!» Крепко стиснув зубы, выражение лица Лили испортилось, и ее левая рука сжала ее правое плечо. Если не считать того, что мать продала ее, это, вероятно, было самым ужасающим событием за всю ее жизнь. Бессилие, которое это вызвало у нее, когда с нее сорвали одежду и запятнали тело.

Затем пришла ненависть. Неограниченное презрение, которое она испытывала к ним еще задолго до того, как они закончили. Она ненавидела их, ненавидела страх и то, какой слабостью он ее заставлял. Сузив поле зрения до щелей, Лили повернулась и ответила взглядом в сторону Глинды.

— Ты не против не смотреть на нас так? ее взгляд метнулся к руке Глинды, где она крепче сжала свой избавительный урожай. Явно готова послать это, и ее подобие набросилось на маленькую девочку.

Глинда только нахмурилась и в ответ закатила глаза.

«Мы здесь не для того, чтобы создавать проблемы». Лили фыркнула и повернулась, чтобы посмотреть на индикатор, который все еще нерешительно мерцал.

«Хм, после того, что ты чуть не выпалил всему миру? Я в этом очень сомневаюсь». Что-то подсказывало Лили, что ледяная насмешка была спокойным сучьим голосом этой женщины.

Лили так хотелось возразить, но силы продолжать пререкания с этой женщиной у нее не давали о себе знать.

Тем временем губы Ферри практически втянулись в ее рот, когда она переводила взгляд с Лили на Глинду. Ее руки нервно сжимали грудь. Ей не нравилось напряжение в комнате. Это было похоже на те дни, когда шаркающих было много, и она и Саммер остались в ловушке на своей радиостанции, просто умоляя себя не перелезать через ров и не есть их живьем.

«Э-э-э, мэм. Я сожалею о том, что мы… ну, сказала Лили там, сзади. Мы не знали, что это так плохо». Ферри пытается выступить посредником между ними.

«Ха!» Лили была первой, кто издал звук, прервав Глинду как раз в тот момент, когда ее губы приоткрылись, собираясь заговорить. «Может быть, ты и не знал, но я знал. Ни в коем случае, черт возьми, что-то вроде «королевы Гримм» не было бы здесь табуированной темой». Посмеиваясь про себя, Лили повела плечом, чувствуя, как на нем лежит сумка-почтальонка.

Выражение лица Глинды снова сузилось, став еще более суровым: «Действительно. О ней нельзя говорить легкомысленно. Она даже не предназначена для того, чтобы о ней знали широкие массы населения. Так что это вызывает вопросы, я уверен, что вы двое захотят ответить. Теперь идем, мы прибыли».

Вот так раздался звон, возвестивший о прибытии лифта на верхний этаж. Двери распахнулись, и внутрь заглянул солнечный свет, лучи падали от стеклянных стен, напоминающих обратную сторону циферблата, а потолок был заполнен шлифовальными шестеренками, которые крутились и вращались, но молчали. В дальнем конце царственной комнаты стоял единственный офисный стол, за которым сидел мужчина средних лет с взлохмаченными серебристыми волосами. В его руке кружка, наполненная зловонием, которое Лили могла назвать только темной вакуумной смесью жареных кофейных зерен. Его платье преимущественно зеленого цвета, темно-зеленое пальто, жилет более светлого оттенка и еще более светлый шарф на шее. На его носу стеклянные очки, из-за которых два коричневых шара аналитически смотрели между Лили и Ферри, в конечном итоге останавливаясь на Глинде, которая практически подталкивала их сильным, энергетическим толчком.

«Добрый вечер, Глинда. Я верю, что этих двоих нужно было отвести в учительскую, чтобы дождаться следующего Быка». «Озпин», — сказал мужчина перед ними, громко отпивая кофе из кружки.

«Таков был план, профессор. Но эти двое сказали что-то тревожное. Видимо, кто-то рассказал им о ее существовании».

За долю секунды глаза Озпина расширились и сузились, теперь твердо глядя на них двоих. «Понятно…» пробормотал он и отложил кружку, «что именно ты о ней знаешь. Ты знаешь ее имя?»

«Салем?» Лили скрестила руки на груди и беззастенчиво сказала, одновременно привлекая к себе все внимание Озпина. «Да, мы знаем о ней. Сумасшедшая, мрачная леди. Королева мрачных существ. Да, да, да, по сути, бессмертная, жила тысячи лет. Вот и все. Ферри, она рассказывала тебе что-нибудь еще о ней?» еще одна вещь, о которой их просил Парк. Не рассказывать Озпину о том, что Саммер жива. Когда они спросили, почему он ответил только, что хочет удивить Озпина и лично увидеть его реакцию.

«Она?» Озпинский вопрос.

«О-о, моя-моя мама», — быстро ответила Ферри, ее щеки покраснели, поскольку она никогда раньше не называла Саммер своей «матерью». «Все, что она на самом деле сказала мне, это то, что Салем был опасным человеком, желающим уничтожить мир. Она даже послала кого-то выследить мою маму давным-давно».

— Хм, — промурлыкал Озпин, вскоре устало вздохнув. «Тогда я так понимаю, вы двое здесь, чтобы шантажировать нас, чтобы вы не раскрыли свои знания миру?» скрестив пальцы, выражение его лица превратилось в выражение дракона, взирающего на мелкого смертного, угрожающего забрать его орду из-под крыльев.

«Какого черта мы кому-то рассказываем об этой чуши? Как ты думаешь, сколько людей поверят нам, что какая-то ультразлая королева Гримм из хвоста сказки реальна? У нас нет вещественных доказательств, не так ли? «Может быть, некоторые заговорщики поверят нам, но тогда нас будут называть только заговорщиками, и все, что мы скажем, не будет иметь никакого значения». Лили возражала.

«Да, это имеет смысл. Но я все равно не могу этого допустить».

— Да, да, — Лили отмахнулась от его разговора, вытащила из сумки конверт Парка и направилась к столу. Положив его на него, прежде чем вернуться на свое место рядом с Ферри. «В любом случае, после прочтения этого нам сказали, что ты разрешишь нам поступить в Бикон в этом году».

На лице Озпина изогнулась единственная бровь, и он повернулся, чтобы встретиться взглядом с Глиндой, столь же не убежденной в том, что просто позволить им посещать академию было бы тем, чего они хотели бы.

«Тебе… сказали, что я позволю тебе поступить в академию?» Озпин протянул руку к совершенно белому конверту, почти не ощущая его веса и не видя никаких пометок или каракулей, за исключением нескольких отметок, которые он накопил при транспортировке. «Мисс…?»

— Ох, эм, Ферри… Орчард? Ей понадобилось время, чтобы вспомнить свою фамилию, поскольку она мало ею пользовалась. Когда она это произнесла, Глинда начала что-то щелкать по планшету, который она вытащила из пояса.

— Мать мисс Орчардс? — спросил он.

«Нет, — ответила Лили, — Парк сказал нам, что если вам нужна его фамилия, это Эван. Он также сказал нам, что вам не следует где-либо искать его имя, потому что вы его не найдете».

Говоря это, Глинда начала пролистывать найденную ею статью, ее глаза распахнулись. Ничего не сказав, Озпин разорвал запечатанный конверт и вытащил из него листок бумаги. Быстро просматривая его содержимое, выражение его лица бледнело с каждым прочитанным словом, пока он не превратился в почти призрачную форму. Дрожащей рукой он отложил бумагу, спрятав надпись от посторонних глаз.

«Кто-нибудь из вас читал это?» — спросил он с трепетом в голосе. Немного успокоился, когда оба покачали головами и пожали плечами. «Понимаю, это хорошо. Глинда, — он не смотрел на нее, продолжая говорить, — подготовь этим двоим комнату в общежитии. Они присоединятся к нам в этом году. Я потребую от вас двоих пройти посвящение. испытание, но… как и просили, вы двое останетесь партнерами на время вашего пребывания здесь».

«Что-!? Но эти двое, Озпин…»

«Глинда. Тсс. Просто… просто послушай меня. Просто отведи этих двоих в зал. Я приду, чтобы провести вступительную речь… чуть позже».

Глинда явно хотела что-то сказать в ответ. Эти двое явно вторглись в школу. Принуждение себя посредством шантажа. Не то чтобы Озпин был не прочь нарушить правила ради избранных учеников, но эти двое были совершенно другим аргументом. Но то, как дрожал голос Озпина, как он практически дрожал в своих ботинках с пустыми, почти мертвыми глазами, заставило ее замолчать.

Придя в себя, Глинда поправила очки и выпрямила спину. Откладывает планшет со статьей о затонувшем круизном лайнере в Вакуо и перечисленными на нем изображениями и именами. Один из них был моложе Ферри, а другой был гораздо более знаком им двоим.

«Понятно», — обогнув стол, Глинда окликнула двоих, — «следуйте за мной. Скоро состоится вводная речь, и вы не пропустите ее. Я лично приеду к вам в ближайшие дни, чтобы собрать информацию. и подготовьте свои стенограммы». Приведя двоих к лифту, он вскоре закрылся, оставив только Озпина сидеть неподвижно в офисе башни.

Его дыхание стало резким и прерывистым, когда он, дрожа, потянулся к бумаге и перевернул ее. Перечитываю его содержимое еще раз, словно надеясь, что оно изменилось за те моменты, когда все трое покинули его.

***

Должно быть, тяжело было смотреть, как они умирают. Вы дочери. Оригинальные девицы. Должно быть, еще тяжелее было наблюдать, как женщина, которую ты любил, была охвачена той самой силой, которая их убила.

Я знаю о твоих отношениях с Салемом, Озпин. Я знаю о твоих четырех дочерях. Я знаю правду о мире. Я знаю о воинах с серебряными глазами. Я знаю о Реликвиях. Я знаю о тебе всё, Озпин. Я даже знаю, кем будет твоя следующая реинкарнация. Даже если это возможно.

Итак, сделай мне одолжение, Оззи. Эти двое, Ферри и Лилирука. Примите их в Маяк. Держите их вместе. И я свяжусь с вами в ближайшие дни. Лично.

Пожалуйста,

Парень, который собирается убить тебя навсегда.

ПС. Я благодарю вас за то, что вы приняли меня в качестве нового учителя Бикона. Не могу дождаться начала уроков.

ППС. Вероятно, в ближайшие несколько дней вы увидите некоторую активность в лесу. Вещи, которые не являются мрачными. Пожалуйста, держите свой посох подальше, пока я не приду и не встречу вас. Если ты действительно не можешь этого сделать, смело отправляй Глинду ко мне. Кажется, ей будет весело.

***

********************

Верно, так что да. Теперь план состоит в том, чтобы сделать современный Данмачи как мир, а также мир Судьбы. Что я собираюсь сделать для мира Fate, я понятия не имею. Все, что я знаю, это то, что идет война за Грааль, и маги вызывают 7 слуг, чтобы сражаться за него. Учитывая, кто я, и огромное количество девушек, которые могут быть служанками в сериале, я сомневаюсь, что это произойдет. Поэтому мне нужно выяснить, что я буду делать тогда и кто (подбрасывать предложения. Я подготовлю опрос либо сегодня позже, либо завтра, я подброшу.)

Хотя пока. Мой вопрос: что вы хотите, чтобы я сделал в первую очередь? Данмачи (родной мир Парка) или Судьба?

Опросы в комментариях.