Глава 221: Сказка о Сталкере [3]

Их голоса были слабыми, но громким эхом раздавались в относительно пустых стенах частной столовой. Хотя они пугали крайне мало, Вайс ничего не слышала из своего дома, наблюдая за мисс. Гудвитч смотрит на маленькое печенье, покрытое каким-то кремом и томатным пюре, с такой силой, что оно вполне может вспыхнуть в любой момент.

Не видя, что в ближайшее время ничего не изменится, она оторвалась от двери и прижала пальцы к трясущейся голове. «Почему я это сделал?» — проворчала она и поднялась по ступенькам на первый этаж. Когда она собралась подняться на второй этаж, ее шаги замедлились, а сердце неприятно затряслось. Ее голова наклонилась примерно в том направлении, где должен был сидеть Парк, а губы извивались, как черви.

«Не могу ревновать, он мой учитель». Повернув голову, она заставила себя подняться всего на одну ступеньку, прежде чем снова остановиться. «Он мой учитель, он может встречаться с другими людьми. Точно так же, как он встречается с матерью Руби и той синеволосой женщиной…» подергивание пробежало по ее щеке, и она бросилась вверх по ступенькам.

«Я говорю так, будто у нас есть отношения». Это была нелепая идея, поскольку, каким бы привлекательным ни был профессор Эванс, он был именно ее профессором. Он был задуман как не что иное, как ее учитель и человек, о котором ее юный ум мог фантазировать, но вскоре забыл, как только наступил выпускной.

Отмахиваясь от этих мыслей с каждым шагом, она вскоре подошла к остальным и села, а их напитки прибыли вместе с ее чаем, дымящимся под маленькой миской, пакетом с листьями, окрашивающими воду в блестящий оттенок янтаря.

«Так?» Ян наклонился и посмотрел широко раскрытыми глазами.

Вайс взяла миску, отставила ее в сторону и поднесла чай к носу. Он был ароматным с оттенком мяты. Идеальный.

«Так ничего. У меня есть мораль, Ян, то, на что похоже свидание профессора, не мое дело».

«Угу», Ян ухмыльнулся, как будто не убежденный, наклоняясь еще ближе, «ты знаешь, Вайс. Я никогда не знал, что у тебя там родинка. Черт, я даже не знал, что ты брился «там», конечно, ты любишь полировать «там» пока выкрикивает «его» имя, ой, подожди, нет, ты сразу назовешь «сэр»…

«Они были спокойны, и мисс Гудвич испепеляла аппериев своим взглядом. А теперь забудьте все, что вы знаете». Вайс ответила настолько спокойным, дрожащим тоном, насколько могла, пока от нее кипело, как будто это она горела.

Саммер просто смотрела на Яна, не уверенная, должна ли она гордиться тем, что ее дочь так легко манипулирует правдой из кого-то, или ей следует готовиться наказать Яна за то, что он забыл концепцию, известную как границы личности.

Блейк перевел взгляд на Вайса, когда Руби громко отхлебнула из стакана клубничный лимонад. «Родинка?»

«Я не знаю, о чем ты говоришь. Ян, а?» Демонический взгляд Вайса был настолько холодным, что стол практически замерз.

«Нет. Определенно не знаю, что у Вайс есть эта милая маленькая родинка прямо над ней…» вода громко плеснула в лицо Янг, промокая ее до груди, в то время как Руби, моргая, уставилась на свой стакан, теперь пустой, Вайс сидел неподвижно, все еще проводя легкие тесты. отпивает из своей чашки.

Поставив стакан, злобная улыбка превратила ее глаза в угрожающие полумесяцы. «Ох, Руби, как ты могла так натворить. Посмотри на Янг, теперь ей нужно пойти прибраться».

«Но я не…»

«Тебе следует поторопиться и смыть всю эту «липкую» воду с волос, Ян. Кто знает, если ты дашь им высохнуть, у тебя могут появиться секущиеся кончики. И мы оба знаем, что после этого единственное лекарство — это выпить. . Отрезать.» Ее форма приняла форму воплощенного дьявола, когда образ парикмахера появился над плечом Вайса, его ножницы разрезали воздух.

Выражение лица Яна ухудшилось, щеки побледнели. Она вскочила и меньше чем в мгновение ока спустилась по лестнице и направилась в ванную.

Две пары глаз устремились к ней, а Руби угрюмо перевернула стакан, наблюдая, как капает едва ли не капля ароматизированной воды.

«Знаешь, Вайс, иногда ты можешь быть устрашающим».

Вайс еще раз отпила чай: «Я далека от того, чтобы наводить ужас на Саммер. По крайней мере, для моих друзей».

— Ян не твой друг?

«Ни в малейшей степени».

***

Выйдя из ванной с высушенными курткой волосами, Ян раздраженно зарычала. Этот маленький трюк Вайса оказался неприятным. Она смыла большую часть клубничной глазури, но она впиталась в волосы, и в Биконе ей потребуется серьезное лечение.

«Это еще не конец Вайскрима, ох».

Остановившись в дверном проеме ванной, взгляд Яна был обращен к молочному стеклу частной столовой, и он ухмыльнулся. Спустя мгновение она уже была рядом, осторожно открывая дверь, чтобы заглянуть внутрь, готовая услышать и увидеть какую-нибудь пикантную информацию.

«…Может быть, тебе нужна помощь?» Парк допросил г-жу Гудвитч.

«Прошу прощения?» она ответила.

Ян увидела, как на лице Парка появилась ухмылка, когда следующие слова заставили ее разум пошатнуться.

«Глинда, эксгибиционизм, как ты узнала, таит в себе риски…»

Остальное ей даже не нужно было слышать. Эксгибиционизм? Глинда?? Есть риски???

Выйдя за дверь, Ян прислонился к стене с разинутым ртом: «Черт возьми, мисс Гудвитч — эксгибиционистка!» — восклицательно прошептала она. «Боже мой, это так много объясняет. Он ее шантажирует! Ох, я больше никогда не проваливаю уроки боя».

Потерявшись в своем собственном мире, Ян не заметила, как рядом с ней появилась черноволосая девушка.

«Кхм». Сайо кашлянула в руку, заставив Яна подпрыгивать и вращаться.

«Что-?» — воскликнул Ян. Не обмениваясь словами, Сайо подняла бровь и сказала: «Правда?» в ответ Ян почесала голову, неловко посмеиваясь, когда она обняла Сайо и медленно приблизилась к лестнице, чтобы подняться по ней, оставив Сайо в облаке дыма.

Поспешно поднявшись, губы Яна ярко скривились. «Я получил кое-какие материалы о шантаже от Эванса». В конце концов, у нее хватило сил сделать это. Ни один мужчина не сможет устоять перед здоровыми и красивыми сиськами. Черт, даже если бы он ей ничего не дал, она все равно могла бы получить кое-какие материалы об Эвансе и использовать их против него. Саммер наверняка была бы менее чем рада видеть, как ее любимую дочь лапает ее папик.

***

Вырвавшись из мрака, пятеро девушек, особенно Вайс, задыхались. Она едва успела увернуться от взгляда отца, когда мистер Эванс так бесстыдно оскорбил его. Одно это действие заставляло ее сердце колотиться, как кролик, топчущий лапку.

Если бы она была кем-то другим — Ян — она, возможно, даже сфотографировала бы ярость своего отца в тот момент и повесила бы ее на стену, потому что она чувствовала себя пугающе счастливой.

Эта мысль быстро исчезла, когда она вспомнила, каким демоном был ее отец. Если бы он знал, что ей нравится видеть, как он злится или неуважение делает ее счастливой, она наверняка должна была быть наказана.

Тихое фырканье эхом отдалось от Блейк, когда ее взгляд скользнул по улице.

«Куда они идут?» Ян повернулся налево и направо, но нашел только ночную пустоту Вейла.

«Здесь я что-то услышал», — ответил Блейк, перейдя на пробежку, прежде чем остановиться прямо перед переулком. Ее голова кружилась, а нос раздувался: «Они пошли сюда». Она свернула в переулок и повела четверых глубже, но остановилась на полпути, когда почувствовала сильный запах. Ее глаза бесконтрольно мерцали, ноги подгибались, грудь и матка сжимались, влага поднималась, как поток воды, в ее штанах. Она прижалась к стене, ловя периферией разбитый стеклянный флакон, из которого она могла чувствовать раздражающе манящий аромат Парка.

«Я их не вижу», Руби огляделась вокруг. Ян последовал его примеру, комментируя, что они не могли быть далеко, Руби вернулась с кажущейся гордостью, заявив, что может пройти далеко за минуту.

«У тебя есть видимость, которая ускоряет тебя, и это имеет смысл. Блейк, ты можешь их найти, или мы можем наконец вернуться и остановить этот нелепый фарс».

Блейк неприятно кашляла, когда пена смешалась со слизью ее горла и приклеилась к ней даже хуже, чем слезоточивый газ. «Я… я не знаю», — она отшатнулась в сторону, прислонившись к стене.

Саммер подошла с беспокойством в голосе, когда она спросила, в порядке ли она. Когда Блейк не ответил, Саммер поднесла руку и ко лбу Блейка, чувствуя, как от Блейка исходит тепло, равное двум солнцам.

«Серьезно, ты горячишься. Думаю, ты что-то подхватил». Ложь, это знала Саммер. Блейк, она практически растворялась в куске вожделенного мяса. Раздувая ноздри, Саммер уловила запах, похожий на аромат Парка, но гораздо более сильный. Быстрый взгляд вокруг привел ее к разбитому флакону, от которого она побледнела.

«О, этот ублюдок». Она точно знала, что это было. Как она могла не знать? Именно она собрала ингредиенты из кожи Парка вскоре после их… веселья. Учитывая, что было под этим луком Блейка, эффекты должны быть так что гораздо хуже.

Причмокивая и зевая, Руби потянулась и вздохнула: «Мама права. Нам пора возвращаться. Я… Я тоже очень устала».

Вскинув руки вверх, Вайс сказала: «Наконец-то она увидела свет».

Схватив за руку Лето Блейка, девушка смогла встать прямо и, с неохотным согласием Яна, вырваться из переулка, держась с этим отвратительным флаконом на максимальном расстоянии. Но всего один раз, когда она повернулась назад и посмотрела в переулок, Парк был близко. Об этом ей говорил маленький драгоценный камень на ее животе. Он был там вместе с Глиндой и слушал. Возможно, занимаюсь чем-то еще, чем-то сексуальным.

Это разожгло возбужденное пламя в ее сердце и напрягло ее тело, вызывая возбуждение, а ее разум блуждал все дальше и дальше. Они уже это делали? если да, то как?

Она не могла остановить это, мысли о Глинде, ее юбка задралась, когда Парк наклонил свой пенис к ее женскому капюшону. Возможно, он прижимал ее к полу, доводя до безумия.

Слюни запачкали ее губу, грохот проезжающей машины заставил ее проснуться и отбросил эти блуждающие мысли.

По крайней мере, пока она не вернулась домой.

Кто знает, что бы она тогда сделала.