Глава 273: Спасение 2

Потянувшись за ее спину, Блейк ущипнула каждую сторону завязок ее верха бикини и сначала связала их вокруг груди. Поднявшись с живота, она гортанно, по-кошачьи зевнула и натянула остальные лямки на плечи, прежде чем, наконец, перевернуться на спину. Глаза закрылись, поморщившись от яркого, безоблачного солнца, падающего на ее лицо, и после нескольких переворотов она уселась, готовая погреть живот и вернуться к своему приятному сну.

По крайней мере, таково было ее намерение, пока ее уши, украшенные бантиками, не услышали ритмичные и легкие шлепки ног по мокрым и сухим частям бортика бассейна из искусственного камня. Открыв один глаз, чтобы увидеть, кто это был – уже зная, что шаг Парка был тяжелее, но в то же время каким-то тихим – она огляделась вокруг, прежде чем остановиться на приближающемся к ней мужчине с волосатой грудью.

Из ее ноздри вырвался дым, и она закатила глаза, надеясь, что мужчина просто пройдет мимо и не побеспокоит ее. Она знала, что он не собирается этого делать, у него не было причин ходить по бассейну в одних только синих и черных плавках. Тип, который оставлял слишком большую часть своей дряблой старой кожи открытой и слишком мало простора для воображения.

— Простите меня, юная леди. Сказал он требовательным тоном, не задавая ни малейшего вопроса.

Блейк не ответил, вместо этого она подтянула одну ногу и снова зевнула. Внезапно она вздрогнула, почувствовав, как его скользкий взгляд скользнул по ее телу, упал на грудь и даже между ног. Парк, возможно, был ужасен, когда дело доходило до злобных взглядов, никогда не давая ни ей, ни другим скудно одетым женщинам вокруг них возможности сопротивляться его взгляду, пока он бродил, но этот мужчина… Блейк чувствовала, что от его простого взгляда она становится суше, чем пустыня. присутствие.

«Юная леди, простите меня. Позвольте мне немного вашего внимания». Недовольная ее пренебрежением к нему, Блю заметила, как ее тень отклонилась влево и шагнула вправо, прямо на путь солнца, купаясь в его тени. Ее лоб дернулся, но она все равно не отреагировала. Лучше проявить немного противоречивого хладнокровия, чем дать этому мужчине немного времени.

Вена выросла на горле и лбу Блю. Его злобные глаза стали холодными, а развратная ухмылка сменилась гневом. «Извините, мисс. Я говорю с вами. Теперь вы ответите?»

«Я не твоя жена. Мне не нужно ничего делать». — пробормотала Блейк и заправила прядь ониксовых волос ей за ухо, пытаясь облегчить тошноту, поднимавшуюся у нее в желудке от гнилого запаха этого мужчины. Это не удалось. Полностью. У нее почти возникло искушение пойти искупаться, просто чтобы смыть гниль каждую секунду, оставленную ей самим его существованием.

Скрипнув челюстью, Блю нахмурился: «Невежливо игнорировать кого-то. Неужели твоя мать никогда не учила тебя этому?» Затем она полностью проигнорировала его и окрасила лицо Блю, его тезку, в синий цвет. «Не могли бы вы посмотреть на меня и поговорить!» его голос повысился, не совсем рев, но достаточно, чтобы вызвать несколько косых взглядов окружающих, хотя они быстро потеряли интерес, когда увидели обвисшего мужчину позади себя.

Долгое время Блейк молчала, выражение ее лица то дергалось, то хмурилось, прежде чем, в конце концов, успокоиться и издать раздраженное ворчание. Когда ее янтарные глаза открылись, они посмотрели на небо, не тронутое солнцем, когда она вскоре повернулась к тени, нависшей над ней, как будто желая завладеть ею и заявить о себе в свои холодные объятия.

«Хорошо. Чего ты хочешь?» Она не удосужилась скрыть свое презрение за вопросом.

Возможно, это было не идеально, но этого определенно было достаточно, чтобы успокоить раздражение в его сердце. Блю выпрямил позу, слегка поднял голову, но опустил ее, когда она оказалась слишком высоко, и посмотрел на девушку перед собой. На ее мягкую белую кожу и грудь, ухмыляясь и хмурясь в течение нескольких секунд, когда он сетовал на то, какой ужасной стала форма Мэриголд в ее старости.

«Я надеялась, что ты скажешь мне, где твой парень?»

Она вздрогнула, немного радуясь внутри тому, что кто-то назвал Парка ее парнем, с другой стороны, это сказала Блю, так что это уравновесило гордость лишь небольшим отвращением. Посмотрев в свою сторону, она покачала головой и сказала: «Он сказал, что идет в ванную».

«Ааа, понятно. Я надеялся, что смогу поговорить с ним о чем-нибудь». Выпустив свое тоскующее солнце, Блю подошел к передней части своего шезлонга и направился к Парксу, прежде чем спуститься в него, усевшись на край, все еще глядя на нее, заставляя ее съежиться от явно неуважительного и равнодушного к границам действия. «Надеюсь, вы не возражаете, если я подожду его здесь немного». Он улыбнулся, как предполагал Блейк, с очаровательной мягкостью, но показался ему бесконечно жутким.

«Я делаю.» Блейк перекатилась на сиденье, бросив взгляд на полотенце, готовая схватить его и прикрыться.

«Ну, нет нужды быть таким грубым». Он «доброжелательно» усмехнулся: «Эти мои старые ноги уже не совсем те, что были раньше». Он похлопал себя по колену, потирая шарнир, и продолжил смеяться. Когда оно затихло, он спросил: «Скажи мне, барышня, какой он? Твой парень».

Это было нечто большее, чем простое «он добрый?» тип вопроса. Этот человек, при всей своей утонченности, которую он считал своим, был не лучше летучей мыши со стрелой и надписью «Бей сюда» сбоку. «Надо иметь достаточно большую семью, чтобы иметь возможность позволить себе люкс «Император» почти в пять раз превышающий его реальную стоимость». Губы Блейк нахмурились и превратились в морщинки, когда она неловко извивалась. «По моему мнению, это пустая трата. Безответственно и со стороны его родителей. Позволить своему сыну выбрасывать так много ради жалкой маленькой комнаты».

«У него нет родителей», — сказала она, изо всех сил стараясь не злиться из-за того, насколько высокомерно звучит этот человек. «И то, что он делает со своими деньгами, — это его выбор. Ответственно или нет, не имеет значения. Это его деньги».

Блю замер, пальцы обеих рук встретились на кончиках, оставаясь связанными, когда он наклонился чуть ближе, а Блейк слегка отодвинулся, чтобы сохранить равновесие. «Правда сейчас? Тогда извиняюсь. Я не хотел ничего предполагать».

«Но вы сделали.»

«Да, да, и я извинился за это». Вряд ли в этих «извинениях» не было ни малейшего чувства. «Должен сказать, — Блю двинулся вперед быстро и жестоко, обрывая всякую линию продолжения, — я не мог не заметить эти обширные шрамы по всему его телу». То, как он говорил… Блейк не мог не вспомнить те первые дни в Белом Клыке, когда она и другие пошли протестовать и слышали эти отвращение, более святые высказывания из толпы. Эта мысль, эти воспоминания мгновенно уменьшили всю доброту, которую она могла испытывать к этому скользкому старику.

«Так?» — прошипела она, заметно становясь взволнованной с каждой секундой.

«Просто я не могу себе представить, чтобы все они не были добыты нечестным путем. Честно говоря, их слишком много, чтобы это было просто несчастьем. В моих глазах они выглядят как следы преступника, грубого, неопрятного, эгоистичного, всегда ищущего Ближайшая битва. Я не могу себе представить такого человека особенно великим любовником, не так ли?» его улыбка стала шире, поскольку он питался предчувствием и пристрастием к святому превосходству, которое барахталось, умоляя о признании.

Блейк уставился на мужчину, брови поднялись, глаза расширились, а рот слегка отвис. Для Блю это зрелище было словно подтверждением, заставившим эту головокружительную искру вспыхнуть в его груди.

Рычание вырвалось из горла Блейк, когда ее лицо покраснело, она села и превратила глаза в узкие, как у пантеры, щелки: «Ты всегда говоришь, прежде чем думаешь?»

«Простить?»

«Эти шрамы — это то, что он заслужил в бою. В смертельных боях». Каждое слово вырывалось у нее как хриплое шипение. «Он боролся за свою жизнь с монстрами, а вы говорите, что он получил их от преступника? Защита людей — это не правонарушение! Во всяком случае, он герой!» Блю в шоке отпрянул, промолчал, но быстро восстановил свою форму и успокоился: «И отличный любовник? Черт, Парк даже не мой парень!» по крайней мере, «парень» не совсем соответствовал тому, кем он был для нее, и наоборот. У них, конечно, были отношения, но что-то вроде парня и девушки… не совсем подходило. «У него уже есть жена! И даже дочь! Даже несколько любовниц. И он способен заботиться о них всех лучше, чем ты когда-либо мог это сделать, муравей!»

Не желая давать Блю возможность ответить, Блейк продолжил: «Тебе нельзя приходить сюда. Говорите о Парке так уничижительно и думайте, что вы лучше». Ее руки летали, швыряясь и грохотая: «Ты оскорбляешь свою жену!» — прорычала она, его голос наконец понизился. «Ты ударил ее. И тебе это нравится».

«Ты не знаешь, о чем говоришь, девочка».

Она закусила губу и покачала головой: «Я точно знаю, о чем говорю, мужик». Я видел больше подонков вашего типа, чем мне хотелось бы думать. Ваш тип повсюду. Вакуо, Атлас, Вейл, Мистраль. Больные ублюдки, которые думают, что могут управлять людьми только из-за чего? Потому что вы богаты? Потому что деньги делают тебя особенным?»

Блю физически удержался от кивка. У него были деньги, конечно, он был особенным.

«Ну, угадай что. Ты такой же жалкий, как и любой другой дерьмовый маленький богатый человек. Еще один расистский фанатик на куче общественного дерьма…»

«Блейк. Хватит». Ее голос замолчал, когда ее тело замерло. Быстро разморозилась, когда чья-то рука легла ей на голову между прижатыми ушами. Она перевела взгляд на него, на спокойную, полувеселую улыбку Парка и покраснела, почувствовав запах двух женщин, доносившийся из его промежности. Парк посмотрел на Блю, и в глазах у него в глазах скрывался огонь, скрытый за спокойной водой, когда он пристально смотрел в сторону пожилого человека. «Почему бы тебе не пойти быстро искупаться и немного остыть?» Он посмотрел на нее и сказал, потирая и поглаживая ее кожу головы, одновременно массируя некоторые из более мягких и чувствительных мест вокруг ее ушей.

Поначалу сомневаясь, Блейк в конце концов кивнул. С ненавистным взглядом в сторону Блю она усмехнулась и была готова вскочить на ноги, когда Парк остановил ее и удержал на заднице. Он быстро потянул за два конца ее лука и сдернул его. Она вздрогнула от удивления и вскинула руки вверх, но опустила их, увидев шокированное выражение лица Блю. Где-то скрыто в этом она могла видеть эгоистическое отвращение, которое люди испытывали к ней, но также она могла видеть тошноту в его желудке. Как будто он не мог поверить, что ему понравилось разглядывать ее тело Фавна.

«Мы не хотим, чтобы это намокло». Еще одним мягким похлопыванием Блейк смогла подняться и с еще одной насмешкой направилась к бассейну. Поколебавшись, она беспокоилась о том, что хлор сделает с ее волосами, но потом вспомнила, что Парк, скорее всего, угостит ее долгим провокационным душем.

Чувствуя, как он смотрит на ее задницу, Блейк опустилась на край бассейна и окунулась по колено в идеально нагретый бассейн, а затем упала в него.

Одобрительно кивнув ей, Парк вернулся к насущной проблеме и поправил шорты. «Почему бы нам не выпить?» Блю потребовалось мгновение, чтобы кивнуть и поднять голос. Когда он это сделал, они в молчании быстрыми шагами направились к беседке.