Глава 274: Спасение 3

Подойдя к бару, Парк оперся на него, подняв руку и палец, чтобы поймать черноволосого мальчика в аккуратном жилете с короткими рукавами и топе. «Мне раздвигают одну ногу», — начал Парк, мальчик-бармен спокойно подпрыгивал, пока Блю делал свой собственный заказ из простого скотча с содовой.

«О, и еще один, вообще-то», — фыркнул Парк и поймал тендер, прежде чем он смог отправиться к приготовлению напитка. Перекинув руку через плечо, Парк отдал последний приказ: «Не могли бы вы послать туда мою кошачью подругу, чтобы она испытала кричащий оргазм?» Бармен несколько секунд моргал, прежде чем усмехнуться, покачать головой и сказать, что так и будет.

«Очень грубо с твоей стороны», — прокомментировал Блю то, каким, по его мнению, моральным превосходством он обладал.

«Это не грубо, когда я дарю ей это каждый вечер». Палец Парка постучал, и из деревянной перекладины беседки раздались глухие удары. «Я должен сказать, несколько раз. Обычно я не останавливаюсь, пока этот «крик» не превратится в слабое хныканье, пока она дрожит между осознанием и приятным, долгим сном».

Бармен перерыл свои запасы алкоголя, сначала взял скотч и банку содовой, быстро наполнил стакан ими обоими, добавив немного льда, прежде чем поставить его перед Блю. Напиток Парка был немного сложнее, хотя и ненамного. Наполнив длинный стакан с широким верхом льдом, тендер налил ром со специями Mistralian, а также кокосовый ром Vacuan вместе с персиковым шнапсом и заправил все это ананасовым соком, прежде чем перемешать и смешать все вместе. Наливая его в длинный стакан одним ламинарным потоком, тендер разрезал клубнику посередине и прикрепил ее к краю стакана.

— Тебе не стыдно? — воскликнул Блю, даже не осознавая, что его напиток здесь.

«Стыд требует, чтобы мне было плевать на твое мнение. Чего, честно говоря, я не делаю». Подняв свой напиток, Парк поджарил бармена, наполнившего медный шейкер водкой, кофейным ликером, амаретто и различными другими сливками и молоком, и энергично встряхнул все это вместе, наполнив пространство звуком льда, плещущегося в молочном коктейле внутри. . Поднеся раздвигатель ног к носу, Парк почувствовал мягкий, приятный аромат персиков и пряного рома. Сделав глоток, Парк промурлыкал, на удивление довольный вкусом. «Ммм, очень вкусно», — он еще раз поджарил бармена, и тот коротко кивнул ему в знак благодарности.

Парк оторвался от стойки и повернулся к бассейну, через пять коротких шагов оказался у толстых перил барной стойки и уселся на табуретку под ней. Блю потребовалось мгновение, чтобы схватить напиток и присоединиться к нему.

Внизу Парк осмотрел нескольких мужчин и женщин и вскоре упал на Блейк, которая была наполовину погружена в воду, так что ее глаза были почти единственным, что было видно. Постоянно носилась вокруг, прижимаясь к стене, не желая приближаться к другим неистовым пловцам.

У него вырвалось низкое гнусавое фырканье, когда он сказал: «Послушай, ты хочешь поговорить со мной?» — спросил он, прекрасно зная, насколько он прав.

Блю сжал свой стакан и отпил глоток, мало заботясь о вкусе и жжении, когда он опустил стакан и посмотрел на Парка. «Да. Я люблю. Тебе нравится пытаться разрушить мои отношения? Говорить, что я ударил свою жену».

«Но ты делаешь.»

Блю покачал головой, выражение его лица явно обижено: «Я не знаю. И я с уважением попрошу вас воздержаться от инсинуаций такой бессмысленной лжи».

«Чтобы это было бессмысленно, это должна быть ложь». Парк сделал еще один глоток, приятно постукивая ногой, наблюдая, как покрытое водой тело Блейк вырывается из воды, ее кожа теперь блестит, заставляя ее купальник плотнее облегать ее тело, чем раньше. Подойдя к их местам, она схватила полотенце и начала вытираться. Когда она двинулась сесть, то свернулась в клубок и завернулась в него, как в одеяло.

«Но это ложь. Я ни разу не ударил Мэриголд».

«И все же она хромает».

«Она сломала ногу, когда была маленькой. Из-за этого она хромала».

«Верно. Я уверен, что именно это и произошло. Далее ты расскажешь мне, что все те синяки, которые она скрывает, возникли из-за падения с лестницы».

«Вы были бы правы».

Парк усмехнулся и покачал головой. Ему потребовались все силы, чтобы удержаться от того, чтобы не разбить стакан на куски и не швырнуть их один за другим в лицо ублюдку. «Бред сивой кобылы.» Прочистив горло, Парк посмотрел на женщину, о которой идет речь. Прижалась напротив бассейна к Блейку. Сидела, как собака в коробке, склонив голову в их сторону, ее глаза были полны беспокойства, когда она прижалась к Блю, ожидая, что он что-нибудь сделает… что угодно.

«Мэриголд всегда была неуклюжей, — сказал он, — то спотыкалась здесь о ноги, то натыкалась на опрос там. ее.»

— И ты не удосужился помочь ей это исправить?

«Как мне это сделать?»

Парк пожал плечами: «Во-первых, разблокируй ее ауру. Если у нее действительно такая слабая конституция, то естественный щит и усиленное исцеление пойдут ей на пользу».

«Пожалуйста», — старик пыхтел носом, еще раз взглянул на Блейка и быстро слегка покачал головой. «Как будто разблокировать ауру так просто. Не просто дорого, но и идиотично. Ни один здравомыслящий человек не носит свою душу на рукаве. Он просто просит, чтобы его убил случайный камешек».

«Это… ауры работают не так». Парк мог только воскликнуть, ошеломленный логической лазейкой этого человека. «Это щит».

«И когда он ломается, ты падаешь без сознания. Затем ты теряешь сознание, ударяешься головой о камень и умираешь. Нет. Я не разблокирую ауру Мэриголд, чтобы она причинила себе вред, упала без сознания и сломала себе шею, потому что она не может взять себя в руки». .»

«Аура не такая уж и хрупкая», — возразил Парк, его раздражение на этого человека достигло небывало высокого уровня. Удивительно даже самому себе, что он до сих пор не оторвал этому человеку новый.

«Может быть, а может и нет». Магнат покачал головой из стороны в сторону и сделал еще один большой глоток скотча с содовой. «Тем не менее, аура — это опора для слабых. Те, кто слишком напуганы, чтобы чувствовать боль и учиться на ней. Лучше тебя ударят камнем и ты научишься не злить своих хулиганов, чем получить удар и вообще ничего не чувствовать. Какой смысл иметь мозг, если лучше иметь опыт». Постукнув себя по лбу, выражение лица Парка понизилось в ответ, его глаза похолодели.

«Это что? Опыт обучения? Вы оскорбляете свою жену, чтобы заставить ее чему-то научиться?»

«Я не оскорбляю ее. Я любезно просил тебя воздержаться от обвинений меня в таких идиотских вещах, мальчик».

«Не называй меня мальчиком. Я больше мужчина, чем ты когда-либо будешь».

«Мужчина, который не умеет держать свой член в штанах, верно? Что сказала эта маленькая леди? Жена, дочь и несколько любовниц? Твоя жена знает об этом? Или ты сказал ей, что ты» собираешься в командировку? Ты сможешь обмануть ее и изменить ей с другой женщиной?

Не в силах помочь своим губам изогнуться вверх, Парк склонил глаза в сторону, увидев, что Блю смотрит на него с властной улыбкой, свидетельствующей о человеке, думающем, что он выиграл. «Она знает.» Он тупо заметил: «Она даже присоединяется, когда я сплю с другими девочками. Я уже упоминал, что она также не мать моей дочери? Нет? Или как насчет того факта, что дома, в Вейле, у меня есть три красивые женщины?» ждут, что я вернусь домой и заставлю их дрожать? Или тот факт, что у меня есть много других женщин в Вейле, готовых принять меня?»

Ожидая ответа Блю, выражение лица мужчины наполнилось сомнением и снисходительностью.

«С другой стороны», устав от этого мужчины, Парк сосредоточился на Блейк как раз в тот момент, когда один из официантов у бассейна принес ей ее сливочно-белый напиток. В замешательстве она посмотрела на него, затем снова на официанта и спросила, что это такое. Не в силах слышать ее, по тому, как шевелились ее губы, он уже знал, что она говорит. В тот момент, когда она получила ответ «кричащий оргазм», из ее головы вырвался пар, она покраснела и спрятала лицо под полотенцем. «Я не думаю, что ты из тех, кто будет жаловаться на мошенничество».

«Извините? Я никогда не изменял своей жене».

Парк подпевал словам мужчины, а брызги и хриплый звук снизу поднимали вверх запах хлорированной воды, причиняя боль в носу. «Понятно. Интересно, как отнесется к этому Каталина?» Вот так глаза Блю распахнулись, а затем так же быстро опустились на полпути.

«ВОЗ?» — спросил он, делая вид, что не знает.

«Или Харли? А как насчет Мару? Ах да, еще есть эта маленькая мышка, Капуста, не так ли? И… и… что еще, что еще, о да! Эра! Единственный настоящий друг Бархатцев».

С каждым именем пот, пробегающий по лбу Блю, становился гуще, пока не начал стекать каплями по его лбу. «Как ты-«

«Знаешь, когда ты владеешь странным ресторанчиком, популярным среди богатых придурков Вейла, ты склонен собирать слухи и слухи. Посмотрите и некоторые из них. Я имею в виду, что мне было несложно убедить моих дам прислать мне свой профиль на Боже, это было жирно. Блю Брэнди, шестьдесят три года, генеральный директор Brandy & Co Defense and Security Operations. Ведущие производители систем домашней безопасности Vales, которые являются третьими по надежности системами домашней безопасности, но также и одной из самых ненавистных из-за многочисленных слухов, ходивших вокруг. их генеральный директор расхищает средства и защищает известного насильника и убийцу Вестера Брэнди, младшего брата того самого генерального директора. Который, избежав пожизненного заключения, загадочным образом исчез всего через день и с тех пор так и не был найден. Чудо, вы не думаете? Твой собственный брат только что появился и растворился в безвестности, а ты ходишь вокруг и говоришь: «Он сбежал». Ого, если он не был виновен раньше, то теперь он точно виновен».

Еще один глоток, и воцарилась тишина, Блю тряслась, как новорожденный олененок, попавший в свет фар. Как этот мальчик…? «Ты нашел меня в Интернете. Блестящий мальчик-детектив».

«Сказал тебе не называть меня так, старик. Да, я поискал тебя в Интернете, но мне также нравится делать свою работу. Назови это хобби моим и моих дам». Холодный порыв ветра пробежал по телу Блю, заставив волосы и мурашки покрыться мурашками по всему телу. «Видите ли, мы не любим секреты. По крайней мере, секреты других людей. Мы копаем, и копаем, и копаем, и копаем, пока эти секреты больше не перестанут быть такими секретными. для чего бы нам это ни понадобилось. И вы знаете, что, кроме тех молодых-молодых девушек, которых вы таскаете по отелям и ресторанам по всему миру в «командировках», есть еще одна особенная девушка, не так ли? Ваша дочь , Капри, конечно».

Блю споткнулся, едва устояв на стойке, его голова повисла, и обильный пот капал на стол. Его напиток опрокинулся, окрашивая бар янтарными оттенками и поднимая густой алкогольный запах даже сильнее, чем его раздвигатель ног.

«Забавно, — спокойно продолжал Парк, не удосуживаясь взглянуть на Блю ни малейшим взглядом, — она какая? Сейчас тринадцать? Ее матери, Бей Диам, через несколько недель исполнится всего тридцать. Она родила Капри всего через три месяца после ее семнадцатилетия. день рождения. Я имею в виду, я не эксперт по вопросам беременности и всего такого, даже несмотря на то, что моя собственная дочь постоянно в движении, но это заняло девять долгих месяцев. Не три. Разве Бэй не было шестнадцать, когда она забеременела? Это немного молодой.» Речь Парка замерла, позволив водовороту, окутавшему Блю, глубже затопить человека. К сожалению, никто не знает, кто ее отец, хотя он не совсем ушел из ее жизни. В конце концов, он платит ей через тайные каналы и подставные компании, не так ли, Бл…

Внезапно Блю ударил кулаком по столу и заставил Парка замолчать. «Замолчи.» Он прорычал: «Просто… заткнись…», и Парк так и сделал. «Что… что ты хочешь никогда больше о ней не говорить… никому…»

«Мариголд». Он ответил просто и без колебаний.

Руки Блю легли на мокрую стойку, не обращая внимания на холодный кубик льда, впивающийся в его ладонь. — Это… — втянул воздух, от которого у него поднялась грудь, он с шипением выдохнул и выпрямил сгорбленную спину, — …можно устроить. Что еще тогда? Маргаритка не стоит такого секрета.

«Ничего. Только Мэриголд».

Губы мужчины сжались в морщинки, дыхание и взгляд были холодными. Его жена посмотрела на них с тревогой и страхом в глазах, увидев действия мужа. Когда он прижался к ней, она задрожала, в его глазах не было эмоций. Ни любви, ни ненависти, ни гнева, просто пусто… как будто он ее даже не знал.

Закрыв глаза, Блю опустил голову: «Я подам заявление о разводе, как только мы вернемся из этого круиза. Тогда она исчезнет. Полностью». Мужчина многозначительно повернулся спиной к Парку, готовый спуститься по склону на свою сторону бассейна, но бросил взгляд через плечо.

«Я не думаю, что ты понимаешь, что я имею в виду, говоря: «Я хочу Мэриголд».

Закусив губу, Блю кивнул и отвернулся. «Я… отправлю ее в ваш номер сегодня днем. В любом случае, в последнее время я устал от ее жалкости». Не говоря уже больше, Блю тяжело и без души двинулся вперед. Он подошел к Мэриголд, молча собрал свои вещи и почти минуту смотрел на жену, прежде чем сказать ей что-то, что заставило ее быстро встать и броситься за ним.

Тем временем Парк холодно потягивал свой напиток. Никогда не отводя взгляда от спины мужчины, не в силах скрыть даже малейшую тень его хмурого взгляда.

«Я тебя разрушу».

Это была клятва, и он позаботился о том, чтобы она осуществилась.