Глава 243: CCXLIII. Черное облако

Со склонов холмов Даг и его спутники услышали звук рогов, возвещающих о нападении.

Первыми атаковали отряды противника, сформированные из безлошадных воинов, которые, образуя клин, быстро спускались со своих позиций, пользуясь крутыми склонами холмов.

Рыцарство остановилось, развернулось на том же месте и разделилось на четыре группы примерно по 15 человек в каждой, а также другие группы безлошадных воинов и лучников.

Вражеские солдаты кричали на Дага и его товарищей, бешено атакуя.

Их было несколько сотен, и, сгущаясь, они полностью покрывали каждую часть зеленых склонов.

Даг снова спустился на землю, оставив свои темные когти воткнутыми в землю, готовый подтолкнуть себя вверх, чтобы зарядить Удар Молнии, единственную атаку после Удара Грозы, которая позволила бы ему нанести урон такой обширной области.

Гридд заняла боевую позицию, как и Фрейдис, у которой был совсем другой стиль, с лезвием меча, обращенным назад, и рукоятью, направленной вперед, с широко расставленными ногами и согнутыми коленями.

Рейдар остался немного позади своих товарищей и зарядил стрелу, создав еще две, зная, что, возможно, это был единственный доступный магический выстрел, прежде чем враги заметили его, отключив силы Неудачника.

Карл поднял свой щит, который дрожал от движений его руки.

Враги продолжали стремительное наступление, вытаптывая кусты и кустарники у подножия мыса и готовые ворваться в деревню, как вдруг что-то заслонило лунный свет.

Оглушительный шум заставил и врагов, и команду Дага заткнуть уши и обратить взгляд к небу.

Гигантская стая птиц размером с облако пересекла небо над их головами, бесконтрольно каркая.

«О нет! Даг! Это те самые вороны, которые напали на нас, когда мы покидали Хевнен! Это последнее, что нам было нужно!» — закричал Гридд, опасаясь, что враги, и без того многочисленные, получили дополнительное подкрепление.

Стая продолжала лететь вперед, слегка снижая траекторию, сотни экземпляров легко двигались в унисон под недоверчивым и завороженным взглядом тысяч воинов вражеского Клана.

В этот самый момент к шуму птиц присоединился еще один звук.

«Колокола! Должно быть, это колокола сторожевых башен! В гавань прибыли вражеские корабли!» — закричал Рейдар, переводя взгляд на этот избыточный звук.

Даг сузил глаза, сосредоточившись и пытаясь максимально использовать зрение, наблюдая за стаей ворон.

«Это не вражеские вороны! Это наше подкрепление!» — с энтузиазмом закричал Даг.

После этого заявления большие птицы нырнули на вражескую армию, двигаясь скопом, как гигантская черная волна, которая за считанные секунды накрыла нижнюю часть холма.

Как и догадались Даг и Рейдар, вороны, не долетев до своих врагов, изменили форму, превратились в людей, упали сверху и начали убивать вражеских солдат одного за другим, поражая их своим острым оружием.

«Пошли! Чего ты ждешь! Давай!» — снова закричал Даг, приказывая товарищам по команде атаковать, чтобы поддержать подкрепление.

Упершись своими темными руками в землю, Даг рванулся вперед, помчавшись к своим врагам, за ним последовали Гридд и Фрейдис, быстрее, чем Карл и Рейдар, замыкавшие линию.

«Ааааа!»

Когда они кричали в нападении, достигая своих противников, другие люди буквально сыпались с неба в виде ворон, которые перед тем, как коснуться земли, иногда успевали поразить свои цели, а иногда вместо этого погибали под их ударами.

Снова упершись своими темными руками в землю, Даг прыгнул вверх, используя их как батут: он поднял молот, в который ударила молния, наэлектризовав себя и одновременно обернувшись одним из сгустков темной жидкости, которая пропиталась электричество.

В нечеловеческом усилии он вращался вокруг себя, используя луч электрической жидкости как гигантский хлыст, который ударил по земле, взорвавшись шквалом молний и испустив ударную волну такой силы, что десятки врагов разлетелись, некоторые из которых погибли мгновенно. .

Перед тем как снова упасть на землю, Даг успел еще раз взмахнуть темным кнутом, который ударился о землю во второй раз, обжигая ее из-за огромного количества высвободившейся статической энергии.

В очередной раз под его неудержимыми ударами была уничтожена целая группа врагов.

Примерно за десять минут то, что должно было стать быстрой и безрассудной миссией, превратилось в настоящую войну между Кланами, в ходе которой воины противоборствующих фракций беспощадно сражались и многие из них лишились жизни.

Когда он снова спустился, Даг заметил, что вокруг него образовалась брешь: вражеские воины избегали приближаться к нему слишком близко, боясь невероятной силы его атак, отягощенных электричеством и темной энергией.

В то время как Гридд и другие также начали сражаться в тылу, против врагов, ускользнувших от бдительного ока Дага и солдат Ворон Одина, он освободил место на вершине холма, пытаясь добраться до рыцарского отряда, стоя на месте и наблюдая. вперед.

Два других врага стояли между ним и целью, пытаясь попасть в него лоб в лоб.

Он, даже не поднимая оружия, двигал одним из своих текучих когтей и порезал обоих врагов в грудь, нанеся им глубокие раны и заставив их упасть на землю.

Вскоре после этого, когда он отвлекся, глядя вперед, кто-то еще попытался атаковать его сзади, но был остановлен ударом копья, который вонзился ему в ключицу.

Даг обернулся, не подозревая, что его только что спасли.

За ним Сандер и другие солдаты следовали за ним и помогали в бою.

— Разве ты не говорил, что должен сначала обсудить это с двумя другими Мастерами? — спросил Даг, в то время как другие вражеские солдаты продолжали атаковать их.

После этих слов большая темно-коричневая ворона низко просвистела рядом с ними, быстро направляясь к группе из десяти бегущих врагов.

Сделав над собой изгиб, он превратился в человека: его крылья превратились в две длинные цепи, на конце которых было два шипастых железных шара, а остальная часть тела летучего приняла человеческий облик.