Глава 286: CCLXXXVI. Полномочия

Пока Эллен продолжала быстро ехать к первой из деревень, уцелевших после нападения, Даг, Кьелл, Гридд и Рейдар остались позади, оглядываясь по сторонам.

Пейзаж был довольно мрачным, и прямо перед ними стояли остовы рыбацких домиков, а кровь жертв великанов все еще заливала землю вокруг них.

«Боже мой…» — запнулся Рейдар, который, несмотря на то, что не издавал таких восклицаний, не мог сдержаться.

Лучник слегка отклонил направление своего коня, чтобы иметь возможность внимательно рассмотреть несчастного, в то время как остальные следили за ним глазами.

Куча дров, трупы и разная утварь — вот все, что осталось от двух соседних деревень: деревянные балки, казалось, были сломаны с силой, несмотря на то, что они были очень стойкими.

На некоторых из них ему даже удалось различить кровопролитие какой-нибудь несчастной жертвы, тщетно пытавшейся выбраться в безопасное место.

Рейдар слез с коня, погружаясь в глубокое чувство уныния при мысли о том, что бедные рыбаки не причинили никакого вреда, а между тем были зверски убиты.

Рядом с остатками потухшего костра, с наполовину опрокинутой на землю кастрюлей с супом и большим деревянным черпаком, его внимание привлекли два трупа.

Когда он был достаточно близко, чтобы рассмотреть детали, он обнаружил, что это была молодая женщина, которая умерла вместе со своей дочерью, маленькая девочка все еще держала свою тряпичную куклу в одной руке, а другую крепко держала ее мать.

«Рейдар!» — позвал Даг, вспомнив своего спутника, который, прежде чем повернуться к нему, остановился на несколько секунд, наблюдая за этой грустной сценой.

— Детей они тоже не пощадили, капитан… — прошептал он, устремив взгляд вниз.

«Я знаю, брат… Я вижу это своими глазами. Кланы Крипсторма не похожи на тех, с которыми мы уже встречались. Да, Рога Хеймдалля и Клыки Йормунганда не шутят о гадости, но.. … Я думаю, что жестокость этих йотунов находится на другом уровне, определенно хуже, — сказал Даг, призывая Рейдара снова оседлать Эйса.

Гридд молчал, с отвращением замечая условия, в которых эти монстры разрушили деревни.

«Эллен и Кьелл пошли туда… пойдем за ними», продолжил Даг, подгоняя Аслана и направляясь к вершине скалистого берега.

Оставив позади этот апокалиптический сценарий, они прибыли к первой из уцелевших деревень, характерной для очень длинных удочек, торчащих из высокого утеса, идущих от деревни к морю.

Два союзных Мастера разговаривали с Воительницей, которая, судя по ее доспехам, была одной из охранников Клана, оставленных следить за местом после инцидента.

Тем временем к ним подошла пара пожилых джентльменов, которые слезли с лошадей, чтобы пообщаться с ними.

«Мальчик! Слушай слова этого старика… тебе нужно бежать отсюда! Предупреди всех воинов Оксторма и столицы! Великаны вернулись! Ворота Йотунхейма открыты!» — крикнул один из них, бросаясь на Дага и хватая обеими руками его доспехи, дергая его.

На мгновение Даг был удивлен этой волной безумия со стороны старика и тут же отступил назад, восстановив правильное расстояние.

«Не волнуйтесь, мой друг… мы здесь, чтобы помочь вам», — сказал он, когда зернистые глаза его собеседника были устремлены на него и его спутников.

«Вы не понимаете… мы не единственные погибнем! Вы должны предупредить всех остальных, иначе будет поздно! Мои дети живут в районе Сёныр… пожалуйста, я не Я не хочу, чтобы они умерли, они так молоды, им еще столькому предстоит научиться!» — ответил мужчина, снова хватая Дага за доспехи, заставляя его во второй раз отцепить его силой.

«Никто не умрет! Ни ваши дети, ни вы! Пока мы здесь, вы все в безопасности. А теперь у меня к вам несколько вопросов. нападения этих ублюдков… все ясно?» — настаивал Даг, полностью контролируя ситуацию и успокаивая расстроенного мужчину.

Авторитетная речь Дага привлекла внимание Эллен и Кьелла, которые подошли к нему, слушая, что он хотел сказать.

«Подойди, собери всех вокруг! Помоги нам понять… сколько великанов ты видел вчера? Как именно они выглядели? Были ли они все одного размера, или кто-то был немного меньше? Они дрались только физической силой или ты заметил какое-то странное заклинание?» — громко спросил Даг, дергая Аслана за уздечки, чтобы он не трясся, когда перед ним собралась вся деревня.

— Их было больше десяти, сэр!

— Да, это правда! Я помню, у одного из них был большой молоток!

«Тот, у кого молот, ничто по сравнению с тем великаном, держащим два топора!»

В более-менее упорядоченной манере обо всех сельчанах что-то говорили, раскрывая Дагу и другим воинам свои точные воспоминания.

— Что-нибудь еще? Кто-нибудь из вас что-нибудь понял о причине, по которой они напали на Рунара? Даг закричал, когда Эллен повернулась к людям, заинтересовавшись методом расследования своего вождя.

«Я не уверена, но… Кажется, я слышала, как двое из них говорили о каком-то кристалле…» — испуганно прошептала маленькая девочка, которая медленно вышла из толпы жителей деревни, ее лицо и одежда испачкана грязью.

Даг подошел к маленькой девочке и наклонился к ней, которая смущенно отвела взгляд, покраснев на щеках.

«Кристалл? Что еще вы слышали от них? Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, нам нужна ваша помощь, чтобы добраться до корня проблемы…» — сказал он, глядя на нее и улыбаясь, пытаясь внушить ей доверие.

«Я… я не знаю… моя деревня полностью разрушена, это одна из тех, что вон там… мои родители и мой брат все мертвы, я только это и слышал перед тем, как убежать. — продолжала девочка, начиная плакать и вытирая слезы грязными рукавами платья.