Глава 104

«Действуй!» Тонг Тонг сжал свои маленькие кулачки и бросился вперед в сад Баньшань.

Он хотел перехватить его, прежде чем он сможет броситься вперед к мадам Цюй.

В десятичасовом саду Баньшань свет был тусклым, и воздух был тихим. Время от времени раздавался сигнал автомобиля.

Время от времени пролетал порыв ветра, шелестя близлежащими листьями, что звучало несколько устрашающе.

По всей территории пересекалось множество дорожек, но пешеходов было не так много.

Пока Тонг Тонг шел, он внезапно почувствовал себя немного робким.

Если бы в таком тихом месте перед ней внезапно появился Цюй Чэньцзян, она бы испугалась до смерти.

Подумав об этом, Тонг Тонг еще больше использовал свою летающую ногу.

«Ждать.» Она вдруг остановилась, подняла голову и огляделась. Ее тонкие брови слегка нахмурились, она спросила: «Где он?»

По логике вещей, она бежала так быстро, что должна была уже догнать Цюй Ихуна, но она даже не увидела его тени.

Ненаучно??

Несмотря ни на что, поскольку она не могла его поймать, ей следует просто пойти прямо во двор мадам Цюй и терпеливо ждать.

Ей следует подумать о том, как проникнуть внутрь прямо сейчас. В конце концов, двор мадам Цюй был твердым, как железное ведро.

Прибыв во двор мадам Цюй, глаза Тонг Тонга загорелись. Отлично, ворота мадам Цюй были широко открыты.

~ Это прекрасная возможность ~ Тонг Тонг, не раздумывая, ворвался внутрь.

Тонг Тонг вошел и после некоторого колебания решил взглянуть на ситуацию снаружи и сразу перешел к обсуждаемой теме. Изнутри он услышал спокойные и уверенные команды мадам Цюй: «Ю Хуа, уже поздно. Мы договорились о десяти!»

Рот Тонг Тонга слегка приоткрылся, почти крича от шока.

Она даже подумала, почему не догнала Цюй Ихуна, но оказалось, что Цюй Ихун еще не прибыл.

У него были такие длинные ноги, но на самом деле он был медленнее ее.

Поскольку Цюй Ихун еще не прибыл, она могла бы с таким же успехом выскользнуть и перехватить его на полпути.

Тонг Тонг собирался уйти, когда услышал, как Цяо Юхуа сказал: «Хорошо, старушка. Цунами, иди, я отправлю тебя обратно??»

Затем послышался звук открывающейся двери.

Тонг Тонг только что поднял ногу и собирался бежать к главному входу, но, увидев, что он вот-вот наткнется на Цяо Юхуа, она так испугалась, что быстро отступила назад.

«Учитель Цяо, впереди что-то есть». Он указал в направлении, где прятался Тонг Тонг.

Тонг Тонг стиснул зубы, глядя на отвратительного маленького человечка.

Она, должно быть, борется с проливным натиском. Иначе почему этот проливной натиск постоянно приносил бы ей неудачу?

«Где?» Цяо Юхуа поднял глаза и засмеялся: «Голубь старушки прилетел сюда?» «Не обращай внимания, пойдем».

«Это не голубь. Очевидно, он даже не летает». сказал.

Тонг Тонг повысила голос до глаз.

Ууу?? Ей очень хотелось послать несколько каштанов. Этот невезучий ребенок определенно собирался усложнить ей жизнь.

«Голуби тоже умеют прыгать и ходить!» Цяо Юхуа снова посмотрел и схватил свою бурную маленькую ручку: «Я знаю, ты все еще хочешь поиграть? Уже десять часов, если ты не пойдешь спать, старушка накажет тебя, если ты скопируешь слова три». завтра сто раз».

Угроза Цяо Юхуа возымела немедленный эффект. Хотя он все еще не желал этого принимать, он послушно закрыл рот и последовал за Цяо Юхуа.

Тонг Тонг вздохнул с облегчением и похлопал себя по груди.

К счастью, ему ничего не угрожало.

Когда она уже собиралась следовать за ней, она почувствовала, как что-то тянет ее за юбку. Тонг Тонг небрежно потянула его, и милое и озорное Лето выскочило из-за нее, улыбаясь ей.

«Ой.» Тонг Тонг была так напугана, что ее лицо побледнело.

Она была рядом

бежала так быстро, что она не заметила, как маленькое Лето последовало за ней и так долго пряталось рядом с ней.

«Перестань безобразничать.» Тонг Тонг быстро наклонился и поднял маленького дьявола, понизив голос и настороженно глядя на него: «Пойдем обратно. Тебе нельзя кричать, будь хорошим??»

Пока он говорил, он услышал порыв ветра и звук закрывающейся двери.

Тонг Тонг ошарашенно смотрел на закрытый вход во двор. Она была ошеломлена и теперь не могла выйти.

Она дала ему маленький,

взволнованный взгляд, но щенок посмотрел на нее я

недавно очаровательно улыбнулся ей и очаровал ее.

«Отлично.» Она сжала рот и ощупала карман, но обнаружила, что у нее нет с собой мобильного телефона.

«Цк». Тонг Тонг подняла голову и посмотрела на стальной забор высотой с человека. Наверху забора, казалось, было электричество и защита от взлома, ее маленькая голова опустилась: «Тао Тао, давай подождем, пока Прекрасный Принц спасет нас».

Им оставалось только ждать прихода Цюй Ихуна.

К счастью, небольшой двор мадам Цюй был самым большим садом во всем месте, и его нетрудно было скрыть от других.

n).𝚘//𝓥).𝓮).𝑙-/𝔟.-1)/n

Неся Маленькую Самсару, Тонг Тонг нашел укромное место, чтобы спрятаться, и мрачно стал ждать.

Комары высасывают всю ее кровь…

Через некоторое время, как и ожидалось, прозвучал голос Цюй Ихуна. «Бабушка, я здесь».

Этот паршивец явно покинул дом Хэхуа раньше нее, но прибыл ровно на десять минут позже нее. Тонг Тонг тихо выругался, но как только он собирался броситься остановить ее, он остановился как вкопанный.

Когда госпожа Цюй вышла, Цяо Юхуа сопровождал Цюй Ихуна и даже закрыл по пути ворота во двор.

О нет, в этой ситуации она все еще могла бы с радостью похитить президента Цюй.

Забудьте об этом, она не могла быть импульсивной. Нам придется подождать и посмотреть, что они скажут.

Познай себя и знай своего врага.

Неся Маленькую Самсару, Тонг Тонг прижал ухо к окну, прислушиваясь к разговору внутри.

Госпожа Цюй села и спросила: «Вы пошли спать?»

Маленький Само подумал, что Юэ Ян, к которому обращались как к нему, на самом деле качал головой и вилял хвостом. Когда он собирался издать звук, Тонг Тонг закрыл собачью пасть руками, как будто его душа покинула тело.

«Я сплю.» Цяо Юхуа засмеялся: «Я так устал от игры, что заснул через три минуты. Мы просто случайно встретили Второго Молодого Мастера и вернулись вместе».

«Мм, тебе пора спать, я поговорю со Вторым Братаном». Мадам Цюй помахала Цяо Юхуа.

Но неожиданно Цяо Юхуа не ушел. Она улыбнулась и взяла тряпку: «Я не хочу спать. Как насчет того, чтобы помочь старушке вытереть стол и стулья, чтобы это не мешало вашему разговору».

Пробормотав про себя несколько секунд, мадам Цюй ничего не сказала и повернулась к Цюй Ихуну: «Второй брат, что именно ты думаешь по этому поводу?»

Цюй Ихун пробормотал про себя.

Первоначально отстраненное и красивое лицо теперь выглядело непостижимо.

«В настоящее время вы человек номер один в больнице Тайхуан». Мадам Цюй глубоко задумалась, глядя на Цюй Ихуна: «Несмотря ни на что, я приму твое мнение как основную точку зрения. Скажи это, не беспокойся об этом. Ты мой самый любимый внук. «Неважно, кто ты». проиграй, твоя бабушка

ты не захочешь потерять тебя ??»

Цяо Юхуа, вытиравшая стол, остановилась, услышав это.

Словно зная, что ей не следовало слушать эти слова, она снова быстро начала усердно работать.

За окном Тонг Тонг молча затаила дыхание.

Кхе, она тоже хотела знать, о чем думает Цюй Ихун.

Он дал ей ценный маленький само и показал свой фрукт. Он даже с ней флиртовал с ним с этими двусмысленными глазками??

И так далее и тому подобное. Она ему не поверила, но он действительно не интересовался ею.

«Вперед, продолжать.» Мадам Цюй сказала: «Я слушаю».