Глава 105

Тонг Тонг снаружи навострил уши.

Ууууууу, так нервничаю. Сердце его билось быстро, словно вот-вот выскочит из груди.

Она хочет знать больше, чем мадам Цюй.

С легким кашлем Цюй Ихун сказал легким тоном: «Бабушка, ты ясно понимаешь, что я имею в виду».

«??» Лицо мадам Цюй выглядело немного неловко: «Если вы мне не скажете, откуда я узнаю? Вы сказали это, тогда я знала».

«Если бы бабушка не знала, что я имею в виду, она бы не попросила меня поговорить с ней». Тон Цюй Ихун стал еще холоднее, а ее глаза, глубокие, как океан, слабо излучали резкий свет: «Бабушка только хотела, чтобы я изменила свое мнение, поэтому я продолжал спрашивать».

«??» Мадам Цюй потеряла дар речи.

«Если бабушке придется меня слушать». Цюй Ихун был слегка застенчив.

В конце его тон стал глубже, а выражение лица стало все более отстраненным и холодным. «Могу только сказать, что за все эти годы я ни разу не передумал. Могу сказать бабушке, что никогда не передумаю».

Тонг Тонг был немного смущен, слушая его снаружи.

Все эти годы?

Разве брак Цюй Ся не произошел только после того, как она поступила в больницу Тайхуан?

Максимум полмесяца. Сколько лет прошло? Президент Цюй, должно быть, совершил незабудку.

Подумав об этом, Тонг Тонг успокоил свой разум и продолжил обращать внимание на дискуссию между дедушкой и внуком.

На этот раз мадам Цюй долго молчала.

«Ему хорошо в Европе». Звездные глаза Цюй Ихуна устремились на свет: «Что плохого в том, чтобы развиваться там? Бабушка, насколько ты свободна? Ты должна заставить его вернуться».

«Его пятилетний срок почти истек». Госпожа Цюй сказала: «Тогда я пообещала ему вернуться в штаб-квартиру больницы Тайхуан через пять лет».

Цюй Ихун отвернулся, как будто не желая продолжать разговор.

Мадам Цюй продолжила: «Второй брат, ты мужчина, ты должен лучше понимать эти вещи».

Она неловко добавила: «Во-вторых, мы действительно не можем винить следующее поколение за то, что произошло в предыдущем поколении.

цент.»

«Бабушка, кто виноват?» — равнодушно спросил Цюй Ихун.

«??» Мадам Цюй потеряла дар речи.

Сделав паузу, мадам Цюй вздохнула: «Пятый брат уже говорил мне, что, если бы он мог выбирать, он предпочел бы быть сиротой из прошлого??»

Тонг Тонг, подслушивавший снаружи, был совершенно сбит с толку.

История пошла не так, как она себе представляла.

Похоже, речь шла не о браке Цюй Ся, а о каком-то Пятом Молодом Мастере Цюй, который, казалось, готовился вернуться из Европы.

Почему

D и Пятый Молодой Мастер Цюй имеют к ней какое-то отношение? Они заставили ее в панике подбежать и украдкой спрятаться здесь и слушать, стиснув зубы, терпя укусы разноцветных комаров.

«Ха-ха!» Тонг Тонг внезапно тайно рассмеялся.

Дело не в замужестве Цюй Ся, она торопится.

«Веди себя хорошо, не издавай ни звука!» Она обняла Маленькую Самсару, приготовилась выйти из окна и попыталась придумать выход. «Тао Тао, пойдем??»

Прежде чем он закончил говорить, маленький Сеймур подумал, что Тонг Тонг зовет ее, но она неожиданно немного позвала его в ответ.

Этот малыш выл не как обычный зверь, а скорее как волк. Это был явно тихий крик, но его проникающая сила была настолько сильна, что его следовало услышать изнутри.

О, Буй Га… Тонг Тонг дрожал от паники и не мог как следует стоять.

Какой паршивый товарищ по команде, ты пытаешься разоблачить своего хозяина!

«ВОЗ?» Мадам Цюй, находившаяся внутри, в тревоге поднялась и подошла к окну.

‘Я закончил, я закончил?? Тонг Тонг поспешно умчался прочь с Маленькой Самсарой на руках.

К сожалению, этот малыш действительно начал играть. Его маленькие когти крепко вцепились в подоконник и не отпускали его.

«Второй братан, пойди тоже посмотри». Шаги мадам Цюй становились все ближе и ближе: «Кто съел сердце медведя и кишки леопарда, чтобы осмелиться подслушивать меня?»

Тонг Тонг растерялся еще больше. Внезапно она не оттащила Маленького Само назад, а вместо этого толкнула его в комнату.

«Вой???» Черенок испугался, и белый пушистый комочек влетел в комнату, издав волчий вой.

Этот вой был слышен на расстоянии сотен метров.

n).𝚘//𝓥).𝓮).𝑙-/𝔟.-1)/n

«Боже мой!» Мадам Цюй уже собиралась приблизиться к окну, не успев вовремя увернуться, когда наткнулась на маленькую Саммер, напугав ее до смерти.

После волчьего воя ноги мадам Цюй стали мягкими, и он в тревоге вскрикнул: «Волк ??? ??»

Затем она закатила глаза и соскользнула прямо на пол.

«Не волк». Руки и ноги Цюй Ихуна быстро двигались, когда он схватил безвольное тело мадам Цюй. Он взглянул на испуганную Маленькую Самсару: «Бабушка, не бойся, это самоед».

«Это вой волка??» «Это волк??» — пробормотала мадам Цюй, закатив глаза, когда он потерял сознание от страха.

«Боже мой.» Цяо Юхуа в это время тоже примчался, увидев старушку, он поспешил помочь ей: «Старушка, не пугай меня. Второй молодой мастер Цюй, как ты думаешь, что нам следует делать? Кто бы ни поднял эту маленькую штуку должен убить его».

С этими словами Цяо Юхуа бросился к Маленькой Самсаре.

Слегка пухлый Цяо Юхуа сейчас был средних лет, как он мог быть таким проворным, как Маленький Само?

Цяо Юхуа не смог поймать даже волос на маленьком Само, из-за чего тот несколько раз упал и потерял волосы. Это было невыразимо печальное состояние.

Цюй Ихун ощупал запястье старушки, а затем приказал: «Подойди и неси ее, пусть доктор Цянь придет и осмотрит».

Цяо Юхуа был высоким и сильным, а мадам Цюй — худой и маленькой. Вскоре мадам Цюй успокоилась.

Затем она пошла позвонить Цянь Цзысюаню.

Встав, Цюй Ихун взглянул на Маленькую Самсару. Малыш казался знакомым, она виляла хвостом, глядя на него с улыбкой, такая милая, что ей ничего не хотелось, совершенно не осознавая, какую большую ошибку она совершила.

Лицо Цюй Ихуна дернулось. Он подошел к окну и открыл его полностью.

Выглянув наружу, я увидел только тень дерева и никого больше.

Поразмыслив немного, Цюй Ихун вернулся в центр комнаты.

Слух о том, что мадам Цюй потеряла сознание из-за шока, мгновенно распространился по всему саду Баньшань.

Менее чем за полчаса вся семья Цюй сжала мадам Цюй до такой степени, что через нее не могла просочиться даже капля воды.

Среди суматохи Цянь Цзысюань наконец отложил благоприятное слушание: «Старушка была потрясена. Ее пульс и кровяное давление немного ненормальны. Старушке нужно несколько дней спокойно отдохнуть, поэтому всем следует помнить, что нельзя напугать старушку или спровоцировать ее в течение этих нескольких дней».

«Как мы могли спровоцировать старушку?» Цюй Чэньцзян взглянул на Цюй Ихуна: «Во всей семье Цюй есть только один человек, который мог бы спровоцировать старушку».

«Старина Третий, бабушке нужно немного отдохнуть, не говори этого здесь». Кто-то со стороны пытался его уговорить.

Цюй Чэньцзян холодно фыркнул. «Четвертый, братан, тебе просто нравится быть хорошим человеком. Я не говорю о тебе. Это действительно собака, кусающая крысу. Это не мое дело».

Цюй Ихун выпрямился: «Со старушкой все в порядке. Все возвращайтесь, я останусь здесь охранять. Если что-нибудь произойдет, я всем сообщу».

Голос у нее был низкий, а давление низкое.

Цюй Чэньцзян не был убежден, он все еще хотел что-то сказать, но в его сердце царил страх, и после минуты молчания Цяо Юхуа оттолкнул его.

«Я пойду и найду ее. Я посмотрю, там ли еще эта чертова штучка». Цяо Юхуа тоже вышел: «Вы не можете больше позволять этому пугать старушку».

В комнате наконец-то затихло после периодического ухода людей.

Ее звездные глаза вспыхнули, и Цюй Ихун взял телефон, чтобы позвонить в дом Хэхуа.