Глава 1502.

Ты угрожаешь мне?

Не колеблясь, Тонг Тонг вытянул ногу и яростно топнул вниз с молниеносной скоростью.

«Айо!» Бай Гоэр закричал, подпрыгнув на одной ноге. Он смущенно потянулся, чтобы коснуться собственной ноги: «Так больно??»

Он хотел продолжить жаловаться, но его обиженный взгляд случайно встретился с темным лицом Тонг Тонга. Только тогда Бай Гоэр сдержался.

«Вы хотите кого-то убить!» — тихо пробормотала она.

Ну, она была импульсивной.

Если бы Тонг Тонг не топнула ногой от боли, если бы она не остановилась, ее бурлящая жизнь пошла бы насмарку.

Прямым результатом было то, что мадам Цюй был спровоцирован до такой степени, что погиб.

«Он заслуживает смерти!» Мадам Цюй несчастно сказала: «Пока ваша фамилия Цюй, вы — наша семья Цюй. Я старейшина, так что плохого в том, чтобы сказать это?»

Глядя на разъяренного Тонг Тонга, Бай Гоэр сухо кашлянул. «Ничего не случилось.»

Согласно словам мадам Цюй, действительно все было в порядке.

Однако почему ей захотелось рассмеяться? Она была близка к разрыву от внутренних повреждений.

Тонг Тонг тихо закатил глаза на Бай Гоэра и тайно вздохнул с облегчением.

Честно говоря, при нынешних обстоятельствах ее уже исключили из семьи Цюй. Однако перед мадам Цюй ее эмоции все еще были сложными.

Несколько слов не могли бы описать характер мадам Цюй??

«Я знаю, ты ненавидишь Третьего Брата». Тон мадам Цюй был немного мягче. «Как бы сильно ты ни ненавидел Третьего брата, ты не можешь излить на него свой гнев. Гоэр, я хорошо с тобой обращался».

«Спасибо, старушка». Бай Гоэр рассмеялся.

«Девочка, не смей сеять раздор передо мной». Мадам Цюй немного расстроилась: «Третий брат действительно не сможет вернуться на этот раз. Видя, что он был чрезвычайно искренен по отношению к тебе, больше не иди против проливной воды. У него так много женщин, единственная кого волнует ты! Это твое состояние».

«??» Несмотря на то, что Бай Гоэр была проворной во всех аспектах, столкнувшись с эмоциональной реакцией мадам Цюй, она не знала, что сказать.

Цюй Чэньцзян действительно думал о ней, но было жаль, что его первый шаг был неправильным??

«Я ошибаюсь?» Столкнувшись с безразличием Бай Гоэра, мадам Цюй вела себя как нечто вроде

ой.

«Верно-верно.» — озорно сказал Бай Гоэр.

Увидев, как Тонг Тонг яростно смотрит на него, сердце Бай Гоэра тронулось. Он присел на корточки с улыбкой и лег на тело мадам Цюй: «Бабушка права. Я благодарен Цюй Чэньцзяну за доброту ко мне, поэтому я все еще не хочу уходить. «Я пришел сюда специально, чтобы помочь ему привести сына? ?»

«Действительно?» Мадам Цюй была поражена, его глаза были полны недоверия.

«Конечно, а зачем еще мне приходить?» Бай Гоэр сладко улыбнулся. «Причина, по которой я пришел искать Тонгтонга, состоит в том, чтобы умолять Тонгтонга дать мне шанс остаться здесь и позаботиться о проливной воде».

Мадам Цюй затаила дыхание, выражение его лица было чрезвычайно взволнованным, но он слегка нахмурился и некоторое время смотрел на Бай Гоэра с восторженным вниманием.

Бай Гоэр потряс колени мадам Цюй в избалованной манере.

э: «Бабушка, пожалуйста, помоги мне и позволь Тонгтонгу пообещать мне остаться здесь и идти впереди».

С юных лет Бай Гоэр всегда была избалованным ребенком, и ей не потребовалось много усилий, чтобы покорить мадам Цюй.

Мадам Цюй повернулась к Тонг Тонгу и сказала: «Тунтун, поскольку у Гоэра такие намерения, позволь ей остаться».

«??» Тонг Тонг выдавил улыбку. «Родители сказали ей вернуться в ресторан Western, времени нет».

«Нет нет.» Бай Гоэр яростно покачал головой. «Мои родители еще очень молоды, и у них еще есть силы открыть филиал. Вот почему они не позволили мне вернуться».

Тонг Тонг уставился на Бай Гоэра: «Ты можешь говорить нормально?»

Я хотел устроить ей прыжок, перевезти ее через Тихий океан и никогда больше не возвращаться.

«Бабушка, посмотри на Тонгтонга, у него крутой характер». Бай Гоэр сладко улыбнулась и встала: «Но это не имеет значения, я буду умолять ее дать мне обещание».

«Это верно.» Мадам Цюй кивнула: «В конце концов, Тонгтонг ее опекун. Она мой хозяин».

Бай Гоэр ответил с улыбкой, затем подошел к Тонг Тонгу, схватил его за руку и потащил в сторону.

Тонг Тонг не стал защищаться, поэтому слабый на вид Бай Гоэр фактически оттащил его на два шага.

«Останавливаться!» Тонг Тонг понизил голос: «Лучше не переусердствовать передо мной!»

Бай Гоэр засмеялся, как распустившийся весенний цветок, его голос тоже был тихим. «Я серьезно, иначе у тебя будут большие неприятности».

«Я нахожусь в беде?» Тонг Тонг холодно сказал: «Моя самая неприятная проблема уже решена».

Бай Гоэр подняла бровь: «Тунтун, ты же не хочешь, чтобы старушка знала о твоей личности, верно? Если я скажу ей…»

«Ты мне угрожаешь?» Тонг Тонг пристально посмотрел на нее.

Бай Гоэр кивнул: «Да, я угрожаю тебе. «Ну, ты принял угрозу?»

Увидев, что Тонг Тонг смотрит на нее, Бай Гоэр улыбнулась и повернулась, чтобы сказать: «Старая бабушка.

й, проливная вода??»

«Замолчи!» Тонг Тонг пристально посмотрел на него, прежде чем обернуться: «Все в порядке, если она хочет быть бесплатной няней, но все зависит от меня».

«Хорошо!» Бай Гоэр тут же улыбнулся: «Тогда это сделка!» Однако ??»

Она изящно покрутилась,

в спальне на первом этаже. «В какой комнате я сплю?»

«Это все мужские туалеты». Тонг Тонг резко сказал: «Если ты хочешь остаться, я отдам тебе подвал».

Мадам Цюй сказала со стороны: «У меня там спальня, вы можете остаться у меня».

n))O𝒱𝐄𝑙𝓑В

«Спасибо, бабушка». Бай Гоэр положил руки на плечи мадам Цюй и массировал тело старушки: «Бабушка любит меня больше всех».

Мадам Цюй, осажденная со всех сторон, почувствовала боль в носу, когда услышала это.

«Дитя, ты по-прежнему лучший». Мадам Цюй хрипло сказала: «Вы не ударили меня, когда я лежала».

Цянь Цзысюань, стоявший позади мадам Цюй, все время молчал и только теперь многозначительно посмотрел на Бай Гоэр.

Тонг Тонг открыл глаза и посмотрел на небо.

С тех пор, как мадам Цюй серьезно заболела, его здоровье и IQ становились все хуже и хуже.

Если бы его IQ продолжал падать таким образом, он, вероятно, впал бы в старость.

Глядя на эту теплую и любящую сцену, сердце Тонг Тонга остановилось. Он взял телефон, развернулся и большими шагами вышел: «Я собираюсь посмотреть футбольный матч».

«А что я?» Бай Гоэр поспешно сказал: «Я буду няней, ты не можешь оставлять меня одного».

Мадам Цюй тоже помогла: «Тунтун, ты должен уладить для нее кое-какие дела».

«Много вещей!» Тонг Тонг указал: «Все сокровища находятся на футбольном поле. Две футбольные команды не собрали достаточно игроков даже на половину матча, вам следует принять участие!»

«Хм?» Бай Гоэр широко открыла рот, глядя на свои высокие каблуки: «Хочешь, я поиграю в футбол?»

Она была модной женщиной, и не имело значения, ставила ли она туда цветы, чтобы хорошо выглядеть??

Мадам Цюй также видела высокие каблуки Бай Гоэра. Он нахмурился: «Поскольку ты проливная вода на

й, тебе стоит просто снять высокие каблуки??»