Глава 4: История

Глава 4: История

Глаза Лиама светились возбуждением и любопытством, пока он снова и снова просматривал изображение вампира.

«Вампиры питаются кровью, высасывая ее через ногти. Они способны к разговору и обладают интеллектуальными способностями. Встречаются на континенте Параг, но, по слухам, очень враждебны и территориальны. Легендарный обладатель бессмертия.

«Подумать только, что существуют другие расы…» – потрясенно подумал Лиам, прежде чем перевернуть страницу.

Следующее изображение, которое он увидел, было светлокожей женщиной в шелковистом длинном зеленом платье с особенно свободными рукавами. Ее прикрытые веки светились ярким изумрудом, а гладкие светло-лазурные волосы ниспадали на ее самую характерную черту.

Ее розовые заостренные уши.

«Эльфы. Прозвали «благословенной» расой. О них мало что известно».

Лиам еще раз перевернул страницу.

Следующую гонку, которую он увидел, нельзя было спутать ни с чем другим.

«Гоблины. Невысокие существа с зеленой кожей, которые, работая вместе, могут нанести разрушительный ущерб городам. Они нацелены на женщин, а также на маленьких детей».

«Да». — подумал Лиам, глядя на изображение и переворачивая его в последний раз.

‘Гномы. Карлики с удивительными архитектурными способностями. По слухам, пионеры почти всех методов ковки. Мало что известно.

К тому времени Лиам почувствовал экстаз. Он не мог не желать побыстрее повзрослеть.

Затем он переключил свое внимание на книгу «Тысячелетняя война», открыл ее и пролистал грубые, потертые страницы. n𝗼𝑽𝖾)𝓵𝒷-В

— Много веков назад, когда мифы и легенды были общеизвестны. На протяжении тысячелетия мир находился в состоянии войны. Скорее всего, гораздо дольше, но смертные продолжали умирать, прежде чем смогли продолжить подсчет. Никто даже не помнит, почему началась война».

«Ашуры, проклятая демоническая раса, хоть и небольшая по численности, сеет хаос в мире. Пантеоны человеческих и нечеловеческих стран заключили временное перемирие, объединив свои силы для борьбы с ними.

— Чтобы победить их, потребовалось много… слишком много времени. К концу этого процесса целые земли были искоренены и погибло бесчисленное количество жизней, но демоны были наконец уничтожены. Таковы же были их описание и история».

— По крайней мере, так утверждают легенды.

Книга закончилась этой фразой.

«Подумать только, что у этого мира была такая предыстория». — задумался Лиам, прежде чем его мать закончила готовить и снова взяла его на руки. «Мне нужно узнать больше. Я не буду удовлетворен, если не переверну каждый камень, который найду».

Таким образом, прошло еще несколько месяцев.

Лиам довольно приятно старел, и со временем его черты лица стали более рельефными.

Как ни странно, он совсем не походил на свою мать, поскольку у Лиама были острые зеленые глаза и гладкие светлые волосы.

— Тогда мой отец.

В его первый день рождения Ева испекла ему тыквенный пирог, который, по признанию Лиама, был вкуснее всего, что он ел в своей первой жизни.

В тот же день в дверь их дома постучали.

Ева открыла его с Лиамом на руках, и здоровенный мужчина с суровым лицом в охотничьем костюме протянул ей сумку, наполненную мясом, а также пять золотых и двадцать серебряных монет.

«Вот, мисс Ева. Мне сказали передать это вам». Мужчина сказал.

Ева приняла предметы со словами «Спасибо», но секунду спустя ее обеспокоенный взгляд упал на монеты.

«Но Адриан согласился на гораздо большее… Я не могу позволить себе прокормить своего ребенка только этим!» — возражала она с паникой в ​​голосе.

Охотник покачал головой.

«Я мало что знаю о ваших обстоятельствах, мисс, но у меня есть приказ».

С этими словами мужчина развернулся и ушел.

Ева закрыла дверь и тут же начала рыдать на месте, не замечая холодного взгляда Лиама.

«Конечно, это должно быть сложно. Мне всегда было интересно, откуда у нее деньги. Теперь я знаю, что это от моего отца, «Адриана».

Ева крепче прижала Лиама к груди.

«Мне очень жаль, дитя мое. Если бы не мой эгоизм, ты бы не родился в этом жестоком мире».

Прошли годы, и жизненные обстоятельства Лиама резко ухудшились.

Когда пришло время есть твердую пищу, Лиам старался есть как можно больше, чтобы стать как можно сильнее. Даже в своей первой жизни у него не было лучшего питания.

Ева пыталась нормировать еду, поскольку деньги и еда приходили только раз в году. Однако Лиам просто съел слишком много.

Его мать была достаточно любезна, чтобы накормить его чем-нибудь из своей еды, но скорость потребления была слишком быстрой.

Заметив, как со временем черты лица Евы стали тоньше, Лиам пообещал помочь тому единственному человеку, который помог ему безоговорочно.

Вскоре он мог ясно ходить и говорить, и с разрешения Евы ему разрешили покинуть дом.

Однако в их ситуации была и положительная сторона.

Лиам был на шаг ближе к совершенствованию.

Вскоре он понял, что охранники Укладда не были обычными людьми.

Время от времени некоторые достаточно смелые крестьяне пытались грабить среди бела дня, давая Лиаму шанс стать свидетелем еще большего волшебства.

Это было не так уж и сложно: щупальца земли обвили ногу убегающего вора, порывы ветра не давали нападавшему нанести кому-то удар, и так далее.

Эти культиваторы работали в «Гильдиях». Большие четырехэтажные здания расположены по всему городу.

Насколько Лиаму было известно, каждое здание служило разной цели, но ему вообще не разрешалось входить в них.

Гражданским лицам был строго воспрещен доступ в эти районы, и единственный способ войти туда — это сделать это молча.

— Думаю, другого выхода нет. До прихода охотника остался еще месяц. Когда он это сделает, я подкрадусь к нему сзади и бесшумно войду. Однако мне придется попросить кого-нибудь научить меня.

Лиаму оставался месяц до десяти лет. К тому времени его внешность намного превосходила крестьянскую, а холодные зеленые глаза придавали ему зрелый вид.

Однако его план зависел от того, чтобы кто-то был достаточно любезен, чтобы научить его, что было его самой большой слабостью.

Вскоре этот день настал. Он издалека наблюдал, как в дверь постучал мужчина со шрамом на лице, с сумкой мяса и горстью монет в руках.