Глава 7: Гильдия

Глава 7: Гильдия

Выражение лица Лиама стало суровым.

Он открыл второй пергамент и тоже прочитал его.

«Метод закалки тела безмятежным небом. Ранг-1.’

«Позволяет пользователю впитывать «Ору» в тело, очищая внутренние загрязнения, используя технику спокойного дыхания неба».

«Медленнее, чем большинство методов закалки, но самый безопасный и стабильный для своего класса».

«Конечным результатом является закаленное тело 1-го ранга для пользователя. В дополнение к этому, тело пользователя будет лучше приспособлено к методам закалки тела, требующим «Ора».

«Первый из них — пытка, но, думаю, он сильнее». — сказал Лиам с задумчивым выражением лица. «Что такое вообще звания?»

Ллойд улыбнулся зрелости Лиама.

«Ранги — это, по сути, система классификации методов культивирования и культиваторов. Я бы описал ранг 1 как твердое дерево, а ранг 2 как закаленный камень. Я расскажу вам больше о будущих рангах, но сейчас сосредоточьтесь на обучении. основы.»

Глаза Лиама мгновенно расширились.

— Неужели разница между рангами настолько велика? Он задавался вопросом, прежде чем обдумать свое решение.

«Сколько времени мне займут эти методы?» — спросил Лиам.

«Для второго ранга это может быть даже меньше двух лет, а может быть, даже больше. Для второго это займет столько же времени, но вы будете только первым рангом».

«…Нет причин бояться получить травму, если к концу этого я обрету силу. Ведь боль – это всего лишь чувство. Власть обязательно сохранится».

Внутренне Лиам устал жить в слабости. Смысл в каком-то смысле вошел в его жизнь, и впервые появилась цель, которую он намеревался достичь.

«Я выберу Адское Дыхание». — сказал Лиам после небольшой паузы.

Ллойд одобрительно кивнул с улыбкой.

«Хороший выбор. Лезвие невозможно выковать, не подвергнувшись огню. Конечно, я тщательно тебя обучу, прежде чем ты подвергнешься этому». Ллойд пообещал, прежде чем вынуть из кольца еще один комплект пергаментов.

«Это боевые искусства, из которых вы можете выбирать. Выбирайте тот, который вам удобен. У них разные уровни сложности, но нет ничего, чему вы не могли бы научиться».

Лиам кивнул и тут же начал рыться в произведениях искусства.

«Искусство молниеносного копья».

«Боевое искусство с копьем, состоящее из четырех форм. Высокая скорость, позволяющая застать противников врасплох. Сосредоточен на нападении, слаб в защите. Движения нерегулярные и резкие, что создает впечатление, что противник сражается с молнией. «Ора» дает пользователю небольшой прирост скорости на 20 секунд. Ранг-2.’

«Что такое формы?» — спросил Лиам. «И разве ты не говорил, что без Ядра я не смогу манипулировать «Орой»?»

«Формы — это особые техники в боевом искусстве. Первая форма обычно самая слабая и легкая в освоении, а последующие сложнее». Ллойд подробно объяснил.

«Боевые искусства также могут использовать «Ору», и для этого не требуется, чтобы вы манипулировали «Орой», вам просто нужно, чтобы вы ее поглотили, что вполне возможно. Вы поймете, когда мы начнем».

Лиам кивнул, прежде чем прочитать следующие несколько рисунков.

«Конечности свободы».

«Боевое искусство без оружия, состоящее из двух форм. Сосредоточивается на защите, используя возможности для атаки. Позволяет конечностям тела неравномерно скручиваться и скручиваться, даже растягиваясь и укорачиваясь. «Ора» покрывает тело тонким барьером. Ранг-2′ n/(O𝓋𝐞𝓵𝒷1n

Лиам не мог не вспомнить упругую фигуру в соломенной шляпе.

«Однако оборона — это скучно. Плюс, у него есть только две формы». Он подумал, прежде чем перейти к следующему.

«Искусство Солнца и Луны».

«Боевое искусство владения парным оружием в трех формах. Требуется катана и вакидзаси. Подобно солнцу и луне, лезвия используются попеременно, из-за чего противнику трудно предсказать, откуда произойдет следующий удар. «Ора» обеспечивает дополнительную остроту, независимо от того, насколько тупы лезвия. Ранг-2.’

В его голове вспыхнули воспоминания о снах Лиама. Он стоит на вершине гигантского пылающего дракона с клинками в руках.

«Я выбираю искусство солнца и луны». Он мгновенно решил.

Ллойд кивнул. «Хороший выбор. Я сам владею искусством меча, так что смогу подробно тебя научить».

Следующие несколько минут Ллойд провел, демонстрируя Лиаму, как выглядит совершенствование.

Первый сидел, скрестив ноги, с закрытыми глазами, и окружающий туман проникал в его живот, пылко светясь.

«Вот и все». — сказал Ллойд, открывая глаза и теряя блеск.

«Скучнее, чем я думал». Лиам понял, но его интрига ни на йоту не поколебалась.

«Теперь гильдии. Ими управляют высокопоставленные дворяне, и каждое здание играет свою роль». Ллойд уточнил. «В настоящее время я работаю охотником, специализирующимся на магических зверях, но есть много других работ на выбор».

Уши Лиама насторожились.

«Могу ли я тоже стать охотником?»

Выгоды, которые это принесет, были безграничны. Еда для себя и Евы, а также возможность узнать больше о волшебных зверях.

«Можно, но не без надлежащего опыта и подготовки.

Мгновение спустя пещера потеряла мистическое сияние, означающее конец часа.

«Пойдем. Пришло время научить тебя держать клинок».

Лиам кивнул с улыбкой.

Пара быстро покинула пещеру и подземелье.

Ллойд привел Лиама к границам Укладда, где — за пределами — не было видно ничего, кроме пышных деревьев и листвы. Жуткая тишина окутала местность, и в нос Лиама проникали различные запахи.

Пара прошла значительное расстояние, прежде чем достигла красивого ущелья.

Вода, стекающая в текущую реку, придавала пространству умиротворяющую атмосферу. Берега реки выглядели так, будто на них шла война.

Окружающие деревья были аккуратно спилены посередине, оставив голые пни.

«Хорошо, мы приехали». — произнес Ллойд, снимая верхнюю одежду, обнажая бесконечные шрамы, пересекавшие его точеное тело.

Пока Лиам потерял дар речи, Ллойд перевел на него взгляд и улыбнулся, сказав:

«Полоска.»