Глава 98 Дженис

Глава 98 Дженис

Как только поезд преодолел подводный склон, глаза Лиама расширились от шока, его золотая сетчатка увеличилась, чтобы лучше рассмотреть.

Как будто скоростного поезда было недостаточно, то, что привлекло его взгляд, почти заставило его ахнуть.

Гигантская академия выглядела как гигантский подводный «купол» — по крайней мере, так ее представлял колоссальный переливающийся пузырь, окружающий ее.

Колоссальные киты-альбиносы свободно плавали вокруг куполообразного места, издавая пронзительные крики, проносившиеся сквозь воду. К счастью, пузырь, похоже, защитил от этого тех, кто находился в поезде.

«Ребята! Посмотрите!» Несса заметила академию и объявила. Все подошли к окну, чтобы заглянуть в него.

Внутри пузыря находилось нечто, похожее на огромный город, величественнее, чем весь Укладд.

Повсюду были разбросаны высокие постройки, блочные дома, роскошные особняки и круглые купола, имеющие разную форму и сделанные из разных материалов.

Пространство было освещено яркими белыми огнями, что делало его похожим на какой-то древний подземный мегаполис.

Тут и там на некоторых башнях были установлены большие антенны, которые Лиам мог заметить, излучающие мощные волны какой-то ментальной энергии.

— Это сканер или что-то в этом роде? — подумал он, чувствуя себя пещерным человеком в современном обществе. — Как многого я не знаю?

Прямо в центре была огромная яма, даже больше, чем яма, в которую Лиам упал в Бездне.

Даже с такого расстояния волны «Оры» вокруг них были выше среднего. Однако значительно меньше, чем то, что Лиам чувствовал в шахте «Ора».

— Это колодец «Ора»! Логично, что они сделали академию прямо на одном месте, — взволнованно подумал Лиам. «Наше развитие обязательно ускорится, верно?»

Глыбовых домов было слишком много, чтобы сосчитать. Некоторые из них были больше других, в зависимости от того, насколько ближе они находились к гигантской дыре.

При дальнейшем осмотре оказалось, что над дырой стоит настоящий особняк, плывущий сам по себе — намного больше, чем любой другой дом.

«Святой…» — голос Свейна затих, на его губах заиграла широкая улыбка. Он усмехнулся. «Как это вообще возможно?»

Поезд обогнул пузырь, медленно опускаясь, словно вертолет, круживший над городом.

По мере того, как они приближались, конструкции становились все более заметными, достаточно, чтобы понять, что в нижней части границ академии есть ворота, через которые должен пройти поезд.

Затем появилась Калия, привлекшая всеобщее внимание.

«Мы скоро выйдем. Перед этим мне нужно кое-что от вас всех», — сказала она, вынимая из своего кольца пять отдельных жетонов. «Вы все знаете, что такое обязательная клятва, верно?»

Лиам кивнул последним. Просто на всякий случай.

«Хорошо, тогда не будем тратить время на объяснения. Впечатайте в жетон свою «Ору» — это всего лишь стандартная клятва «не выдавать никаких важных секретов».

Калия бросила каждому жетон, который они тут же наполнили мировой сущностью.

Как ни странно, когда Лиам сделал то же самое со своим телом, вокруг его ядра не было никакого сужения.

…Кажется, оно было мимолетно, но через секунду оно увяло и исчезло.

— Связывающие клятвы на меня не действуют. Это как-то связано с Кицунэ, — понял Лиам.

Он не знал, хорошо это или плохо. С одной стороны, он не был ограничен никакими суровыми законами.

Если бы дошло до этого, он мог бы продать важнейшие секреты другим организациям или, возможно, даже странам.

…Если бы он прожил так долго. n𝚘𝐯𝖾-1𝒷/1n

С другой стороны, эта странная странность может быть замечена, и члены королевской семьи могут не отреагировать на нее дружелюбно.

К счастью, Калия, похоже, этого не знала.

«Вы можете оставить жетоны себе. Они понадобятся вам, чтобы добраться до вашего индивидуального общежития», — объяснила она.

Снаружи вид снова изменился.

Наконец они пронзили пузырь.

Однако вместо того, чтобы лопнуть, пузырь поезда слился с пузырем академии.

Поезд начал замедляться, выстроившись в очередь у большого терминала, граничащего с границами академии.

Там ждали разные фигуры, глядя на поезд, который в конце концов остановился с тихим шипением.

Лиам и остальные четверо последовали за Калией наружу, становясь свидетелями того, насколько грандиозным был пузырь наверху.

Лучи солнца едва проникали сквозь темные глубины океана, но зрением Лиама он мог видеть бесчисленных волшебных зверей, плававших в этих водах.

Тени этих вод отбрасывали землю, где стоял Лиам, безмятежно струясь с каждой волной и движением.

Из других секций поезда группы из пяти молодых людей во главе с королевской женщиной вышли и приветствовали ожидающих их.

«Калия!» — прокричал вдалеке глубокий женский голос. «Ты опоздал!»

Голос принадлежал женщине с растрепанными изумрудными волосами, завязанными в пучок. У нее было крепкое телосложение, недостаточно крупное, но чуть выше спортсмена.

На одном глазу у нее была пиратская повязка, а на другом была зеленая радужная оболочка, пронизывающая все, на что она смотрела.

На ее загорелой коже были легкие шрамы, но обтягивающая охотничья одежда хорошо закрывала ее подтянутое тело. Ее окружал вспыльчивый воздух.

«Она сильная», — подумал Лиам, глядя на ее лазурную ауру. «Ее аура напоминает ауру Сэмюэля, но мне кажется, что она гораздо опаснее его».

Калия коротко вздохнула, когда увидела пришедшую женщину.

«Эта женщина — Дженис — она учит передовым боевым приемам и мастерству», — сказала она, прежде чем прошептать следующие слова:

«Хотя она гений, когда дело доходит до боя, во всем остальном она идиотка».

«Я слышала это, принцесса», — сказала Дженис, прищурившись, прежде чем переключить свое внимание на Лиама и остальных. «Кто пришел первым в вашей группе?»

Калия помолчала, затем взглянула на Лиама.

Дженис сияла и улыбалась до ушей.

«О, и он сделал это одним глазом! Молодой… такой молодой! И ты сделал это одним глазом? Как насчет того, чтобы я подарил тебе повязку на глазу, как у меня? Мы будем лучшими друзьями!»

Лиам молчал, взглянув на Калию и заметив ее неоднократные вздохи.

«Я в порядке, спасибо».

Прежде чем Дженис смогла с энтузиазмом убедить его в дальнейших действиях, Калия заговорила первой.

«Тебе еще нужно кое-что объяснить и показать им их общежитие. Не теряй времени».

Дженис насмешливо надулась.

«Вы все невесёлые…»

Она повернулась и пошла прочь, жестом приглашая пятерых следовать за ней.

«Пошли, придурки. Вон та принцесса вспылит, если мы задержимся слишком долго».

Калия покачала головой, телепортируясь прочь.

«Хорошо, обо всем по порядку, давайте начнем с того, как все устроено здесь».