Глава: 101.1 из 171
Как только эти слова были произнесены, в комнате поднялся шум.
Старая мадам и другие мадам не могли оставаться спокойными и собранными.
Его Высочество Принц Цзин приехал сюда, чтобы сделать предложение руки и сердца. На какой Мисс он собирается жениться? Третья Мисс Вэй я и четвертая Мисс Вэй Ло были единственными подходящими девушками в их резиденции. Глаза третьей госпожи Лю-Ши заблестели. Может быть, это ее дочь?
Вскоре к старой мадам вернулось самообладание. Она взяла свою трость, украшенную розами и облаками. — Поторопись, помоги мне дойти туда, чтобы я могла посмотреть.”
Первая мадам и четвертая мадам вышли вперед, чтобы поддержать ее и вместе пройти в приемную. Вторая мадам и третья мадам переглянулись, а затем последовали за ней.
Мгновение спустя Вэй Ло был единственным человеком, оставшимся в ранее оживленной комнате. Вэй Ло посмотрела на их удаляющиеся фигуры, затем неторопливо последовала за ними. В отличие от остальных, она не испытывала ни малейшего беспокойства. Ее глаза были сосредоточены на цели. Никто больше не заметил, что уголки ее губ приподнялись в улыбке, а глаза превратились в полумесяцы.
Конечно, она знала, почему он здесь… она была тем человеком, за которого Чжао Цзе хотел жениться.
Было также неприятное ощущение, что он явно что-то знает, но не может сказать.
В приемной старая мадам и другие мадам сидели на стульях из железного дерева. Они сидели прямо и очень тихо. Чжао Цзе сидел напротив них. На нем был темно-синий халат с узором из стеблей лотоса, Нефритовая шляпа и поясной аксессуар с нефритовым безрогим драконом. Он выглядел более официально, чем обычно. Он не привел с собой никого, кроме Чжу Гена.
Чжао Цзе встал и должным образом отсалютовал старой госпоже. — Старая Мадам.”
Как могла старая мадам принять его приветствие? Она поспешно встала, чтобы помочь ему встать. — Ваше Высочество, эта старая леди не заслуживает этого. Ваше Высочество, Садитесь, пожалуйста.”
Чжао Цзе выпрямился. Он не отказался и сел на один из стульев. Он огляделся и спросил: «герцога Ина сегодня здесь нет?”
Старая мадам осторожно сказала: «эта старая леди уже приказала людям привести его обратно. Если ваше высочество хочет что-то сказать старому мастеру, боюсь, вам придется немного подождать.”
Он на мгновение задумался, потом улыбнулся и сказал: Если я скажу это Старой мадам, будет то же самое.”
Служанка в зеленом халате подошла с пурпурным подносом, отделанным золотом, чтобы принести чай. Она поставила рядом с ним разноцветную чашку. Он держал чашку, и его большой палец мягко двигался взад и вперед по крышке чашки. Казалось, он долго обдумывал какой-то вопрос. — Этот принц пришел сюда с одной целью.”
Сердце старой мадам сжалось. “Ваше Высочество, скажите, пожалуйста.”
— Он на мгновение замолчал. Через некоторое время он сказал: “этот принц очень восхищается и обожает четвертую госпожу дома Вэй Вэй Ло.”
Это действительно был Вэй Ло.
Когда старая мадам услышала, что он приехал сюда, чтобы сделать ей предложение, она уже втайне догадалась об этом. В настоящее время в резиденции проживали две незамужние девушки. Если это не Вэй я, то Вэй Ло. Во всех отношениях Вэй Ло был более выдающимся, чем Вэй Я. Услышать, как он говорит «Вэй Ло», было вполне разумно.
Однако старая мадам ничего не поняла. Как принц Цзин заинтересовался а Ло?
Среди сидящих третья госпожа Лю-Ши была наиболее разочарована. Она думала, что Чжао Цзе интересуется ее дочерью Вэй Я. Она не ожидала, что это будет Вэй Ло.
Старая мадам некоторое время колебалась, обдумывая слова, которые она скажет. — Эта старая леди смело задаст вопрос. Помолвка а Ло с семьей графа Чжун и была только недавно расторгнута. Ваше Высочество, когда вы это сделали…”
Сказав до этого момента, она остановилась и не стала продолжать. Однако этих слов было достаточно, чтобы другие люди поняли ее вопрос.
Чжао Цзе опустил глаза и задумался. Чтобы ответить на этот вопрос, он должен был тщательно изучить репутацию Вэй Ло. Он также не мог казаться слишком легкомысленным. Через некоторое время он серьезно сказал: “Я не буду этого скрывать. Этот принц уже давно восхищается четвертой Мисс.”
Его голос был хриплым, как будто он был человеком, который долгое время путешествовал по пустыне. И вот, наконец, он увидел перед собой озеро, полное голубой воды. Он держал чашу и искренним тоном сказал: «А Ло часто приходит во дворец. Волею судьбы этот принц встречался с ней несколько раз. Этот принц восхищается ее чистым и добрым сердцем. Она привлекательна и умна. Этот принц не осмеливался быть опрометчивым, так как она уже была помолвлена до того, как родилась, так что я мог только подавить свои мысли. Когда я узнал, что ее помолвка с Хаус Сонг отменена, я специально приехал сюда, чтобы сделать ей предложение руки и сердца.”
После того, как эти эмоциональные слова были сказаны, старая мадам была не единственной, кто был шокирован. За филигранной перегородкой, украшенной резными спиралями, Вэй Ло тоже был потрясен.
О ком говорил Чжао Цзе? Почему она не узнала этого человека?
Она, Вэй я и Вэй Дон сидели на стульях из вяза. Они ясно слышали все, что происходило снаружи. Сначала она просто хотела услышать, как он предложит ей выйти за него замуж. Она не ожидала услышать такие слова.
Столкнувшись с взглядами, которые бросали на нее Вэй я и Вэй Дон, она поджала губы и выглядела довольно пристыженной. Хотя она чувствовала, что ситуация была довольно смехотворной,в ее сердце нарастал сладостный привкус.
Чжао Цзе действительно мог говорить глупости с широко открытыми глазами … Что он имел в виду, говоря, что не осмелится действовать опрометчиво? До того, как ее помолвка с Сун Хуэем была отменена, случаи, когда он действовал опрометчиво, были не редки.
Он сказал, что она маленькая лгунья. Тогда он определенно был большим лжецом. Большой лжец, который вел себя внешне Свято.
Вэй Ло обхватила руками щеки. Ее темные скользкие глаза смотрели направо и налево. Ее розовые губы слегка изогнулись. Ее маленькое личико выглядело слегка смущенным. Она хотела упрекнуть его, но в то же время чувствовала себя счастливой.
Вэй я ничего не сказала.
Вэй Дун была очень честна в своем восхищении и зависти. “Тогда это означает, что а Ло женится в резиденции принца Цзина. Мы должны называть тебя принцессой консорт Цзин…”
Глава: 101.2 из 171
За перегородкой старая мадам была очень тронута словами Чжао Цзе. Она не ожидала, что принц Цзин столько лет страдал из-за а Ло. Если бы помолвка а Ло с Сун Хуэем не была расторгнута, что бы он сделал? Будет ли он продолжать ждать?
Думая об этом, она чувствовала, что он довольно жалок.
Другие мадам были удивлены еще больше. Они не ожидали, что принц Цзин, которого боялись все в столице, питал такую глубокую любовь к Вэй Ло…
Сердце старой мадам смягчилось. Первоначально она испытывала некоторый страх по отношению к Чжао Цзе. Теперь большая часть страха исчезла. Похоже, чувства Чжао Цзе к Вэй Ло были искренними и искренними. Она беспокоилась, что он хочет использовать Вэй Ло для укрепления своих отношений с семьей герцога Ина. Тон старой мадам смягчился, когда она дружелюбно сказала: «эта старая леди сначала поблагодарит Ваше Высочество за то, что вы пришли сюда за а Ло. Но герцога Ина и отца а Ло здесь нет. Речь идет о самом важном событии в жизни а Ло. Сначала я должен обсудить с ними этот вопрос…”
Чжао Цзе поставил чашку и кивнул, показывая, что понял.
Поначалу, еще до приезда сюда, он не рассчитывал на успех своего первого визита. Теперь, когда старая мадам произнесла эти слова, он знал, что делать. — Раз так, то мне придется попросить старую госпожу и герцога Ина обсудить этот вопрос. Этот принц вернется сюда через несколько дней.”
Старая мадам облегченно вздохнула: «Благодарю вас, Ваше Высочество, за понимание.”
Чжао Цзе не задержался надолго. Допив чашку чая, он попрощался.
Старая мадам лично проводила его до входа.
У входа в резиденцию герцога Ина Чжао Цзе развернулся и сел на лошадь. Он крепче сжал поводья и медленно поскакал прочь на прекрасном коне. Его сердце не было разочаровано. Вряд ли он преуспеет в своем первом визите. Это не будет демонстрировать драгоценности Вэй Ло. Он смотрел на нее как на сокровище и, естественно, был готов несколько раз посетить ее дом. Если он не преуспеет в первый раз, то будет еще второй и третий. В любом случае, рано или поздно она будет принадлежать ему. Никто другой не сможет ее украсть.
——–
Позже в тот же день вечером вернулись герцог Ин и Вэй Кун.
Старая мадам рассказала им, что произошло за день. Эти двое были крайне удивлены.
Однако Вэй Чан Хун, который также вернулся с двумя людьми, был очень спокоен. Он сидел, не меняя выражения лица. Его эмоции были скрыты, и он не произнес ни слова.
Вэй Кун ходил взад и вперед. Он был одновременно ошеломлен благосклонностью своего начальника и встревожен. Ему потребовалось много времени, чтобы наконец произнести законченную фразу. — Принц Цзин хочет жениться на А Ло. Может быть, это для семьи герцога Инга?”
У него были те же мысли, что и у старой мадам. Он также беспокоился, что Чжао Цзе женится на Вэй Ло, Чтобы использовать ее. Если это правда, То Вэй Ло определенно не могла выйти за него замуж. Как она может быть счастлива, если она замужем за человеком, который хочет использовать ее, чтобы захватить больше власти?
Старая госпожа покачала головой:” я не думаю… » затем она повторила слова, сказанные Чжао Цзе в приемной. В конце концов, она посетовала: «я не ожидала, что принц Цзин может увлечься.”
Вэй Чан Хун стиснул рукой подлокотник кресла.
Услышав ее слова, Вэй Кун успокоился, но по-прежнему не хотел соглашаться на этот брак. Он хотел, чтобы А Ло женился на семье, которая имела бы равный с ними статус. В будущем она будет содержать мужа и давать образование детям. Остаток ее жизни будет мирным и счастливым. Но теперь, когда принц Цзин заинтересовался ею, она не могла жить спокойно. Сейчас он не будет говорить о будущем. Нынешняя ситуация тоже не внушала оптимизма. Отношения Чжао Цзе с Пятым принцем Чжао Чжаном были подобны огню и воде. Независимо от того, кто станет императором, остальная жизнь а Ло не будет скучной.
Вэй Кун испытывал одновременно радость и печаль. Усевшись в кресло, он долго не мог принять решение.
Однако, даже если он не принял решения, то, что произойдет, все равно произойдет.
——–
Семь дней спустя Чжао Цзе снова пришел в резиденцию герцога Иня.
На этот раз он пришел сюда не один.
Женщина последовала за ним вниз по карете. На ней был лунно-белый плащ, расшитый серебряной нитью. Лицо ее скрывала вуаль. Но судя по ее внешности, она была женщиной с очень благородным темпераментом.
В прошлый раз Чжао Цзе спешил сюда, поэтому ничего не принес. На этот раз он специально приготовил питательные травы и несколько видов антиквариата, чтобы подарить их герцогу ину и старой госпоже.
Когда герцог Ин взял вещи и повел его внутрь резиденции, его взгляд упал на женщину позади Чжао Цзе. Озадаченный, он попытался выяснить ее личность:…”
Женщина остановилась. Когда она медленно сняла вуаль, перед ней медленно открылось прекрасное и благородное лицо. Сначала это были ее прямые брови, потом стали видны ее прекрасные глаза.
Императрица Чэнь слабо улыбнулась. — Герцог Ин, вы даже не узнаете эту императрицу?”
Сильно потрясенный, герцог Ин поспешно повел всех на колени. Склонив голову в знак приветствия, он сказал:”