Глава 115

Глава: 115.1 из 171

Вэй Ло в этот момент чувствовал себя несколько неловко. Обычно мать готовит дочери свадебное платье. У вэй Ло не было матери, поэтому эта задача легла на плечи четвертой тети Цинь — Ши. Было бы также приемлемо, если бы она сшила платье сама. Но, глядя на нынешнюю ситуацию, не может ли быть, что Чжао Цзе собирается нанять кого-то, чтобы сшить ей свадебное платье? Говорил ли он об этом с ее отцом? Согласен ли с ней отец?

Для свадьбы девушки свадебное платье было чрезвычайно важно. Гости на свадьбе могли с первого взгляда определить, хорошо ли сшито свадебное платье. Это касалось ее будущего достоинства и репутации. Она понимала, что Чжао Цзе был очень внимателен к ней. Но разве сфера его заботы не была слишком … обширной? Подошвы свадебных туфель Вэй Ло были уже наполовину сшиты. Она потеряла счет тому, сколько раз ударила себя по пальцам из-за этого. Если все пойдет именно так, разве эти подошвы не будут использованы?

Только теперь Вэй Ло поняла, почему управляющий резиденцией принца Цзина хотел, чтобы она приехала сюда. Эта гостиница находилась по соседству со знаменитым Сю Чуном. Одежда Сю Чуня была известна в столице. Это был магазин, который существовал уже более ста лет, и обычно они продавали только готовую одежду. Каждый год толпы престижных людей с великолепным семейным прошлым приходили, чтобы предварительно заказать их ограниченный запас одежды.

Однако в начале каждого года Сю Чунь принимал только пять заказов на пошив одежды на заказ в течение трех дней. После того, как эти заказы принимались, они вежливо благодарили остальных посетителей, отказываясь встретиться с ними и закрывая свои двери.

В остальное время, даже если бы у людей были деньги и они захотели бы заказать специально сшитую одежду, они не смогли бы этого сделать. Их готовая одежда тоже была очень дорогой. Тем не менее, они были людьми, готовыми пойти в свой магазин, чтобы быть ограбленными этими ценами.

Все молодые леди в столице думали, что было бы замечательно иметь возможность носить одежду от Сю Чуня. Другие люди до смерти позавидовали бы тому, кто смог бы достать хоть один предмет одежды из этого места.

Сейчас была поздняя осень. До следующего Нового года оставалось еще несколько месяцев. Другие люди определенно уже купили фиксированную сумму из пяти заказов. Как Чжао Цзе удалось заставить людей из Сю Чуня согласиться?

Если бы Вэй Ло могла надеть свадебное платье от Сю Чуня, это не только повысило бы репутацию дома Вэй, но и показало бы, какое большое значение принц Цзин придавал Вэй Ло, что, в свою очередь, заставило бы людей еще больше ценить дом Вэй и Вэй Ло. Из-за дотошности Чжао Цзе Вэй Ло не стал бы беспокоить его о наполовину законченных подошвах. В худшем случае она сделает из них еще одну пару вышитых туфель.

Когда Вэй Ло пришла в себя, женщина уже закончила снимать мерки и, взглянув на свою грудь, спросила: “Мисс, вы все еще растете в последнее время?”

Лицо Вэй Ло подсознательно покраснело, и она почти протянула руки, чтобы прикрыть растущую грудь. Эта женщина, казалось, не спрашивала, стала ли она выше. Она, вероятно, спрашивала, развивается ли еще ее грудь… мерки для свадебного платья должны были быть плотно подогнаны. Обычно в это время девушка не становилась выше, но ее грудь продолжала расти. Свадебное платье было бы неудобным, если бы грудь была слишком тесной.

Лицо Вэй Ло было таким красным, что казалось, будто с него может капать кровь. Одно дело, когда она сама это знает, но ей неловко говорить об этом в комнате, полной людей. К счастью, в комнате никого не было. Стюард принца Цзина уже вышел из комнаты, когда они начали снимать мерки. — В последнее время они все еще растут…”

В пятнадцать лет тело девушки должно было бы расцвести. Во-первых, они были похожи на маленькие нераспустившиеся цветы лотоса. Теперь они достаточно полны, чтобы их можно было держать в руке. Вэй Ло почти подозревала, что это было из-за трения Чжао Цзе… в конце концов, до того, как Чжао Цзе начал прикасаться к ним, ее маленькие персики не сильно развились.

Подумав слишком много об этом, Вэй Ло поспешно пришла в себя и взяла себя в руки.

Женщина из Сю-Чун уже привыкла и имела опыт шитья одежды. Услышав ее слова, она поняла, что нужно делать. До октября следующего года оставалось меньше года. Она сделает грудь свадебного платья немного больше, чтобы было достаточно места, когда придет время. Женщина проверила записанные номера. Убедившись, что никаких проблем нет, она поздравила Вэй Ло с удачей и ушла.

——–

Внезапно группа людей, окружавшая Вэй Ло, исчезла, и в комнате остался только Вэй Ло.

Она не знала, куда делся управляющий принца Цзина. Служанки Вэй Ло ждали ее внизу. Она подошла к двери, чтобы посмотреть, а затем вернулась в комнату, чтобы надеть шляпу с вуалью. Как только ее рука коснулась шляпы с вуалью, лежащей на круглом, покрытом алым лаком столе с резными львами, твердое тело прижалось к ее спине и прошептало ей на ухо:”

Вэй Ло была удивлена, но, к счастью, быстро отреагировала. Она проворно отошла в сторону, чтобы избежать его, так что рука Чжао Цзе коснулась только пустого места.

Вэй Ло повернулся к нему. Она чувствовала себя одновременно застенчивой и возмущенной, когда посмотрела на него и спросила:”

Когда она задала этот вопрос, ее глаза на мгновение остановились на двери. Дверь была плотно закрыта. Кроме того, в последнее время она действительно не слышала звука открывающейся и закрывающейся двери. Не может же быть, чтобы Чжао Цзе прятался в этой комнате все это время, верно? Она подумала о словах, которые она сказала этой женщине во время измерения, и связала их с бессмысленными словами, которые только что сказал Чжао Цзе. Вэй Ло сразу понял, что он имел в виду. Ее маленькое личико, раскрасневшееся от стыда и гнева, было похоже на капельки росы, которые можно увидеть ранним весенним утром. Оно было милым, розовым и ярким.

Выражение лица Чжао Цзе было нормальным, без малейшего стыда. Он опустил глаза, чтобы посмотреть на эту маленькую, кипящую от злости девушку. Он ущипнул ее за щеку, рассмеялся и сказал: “этот принц приложил столько усилий, чтобы пригласить людей из Сю Чуня. Хорошо, что ты этого не ценишь. Вы тоже должны злиться?”

Вэй Ло не стала защищаться от того, что он ущипнул ее за лицо. Это не было больно, но она все равно намеренно сказала: “Почему ты не сказал мне об этом заранее? Я совсем не был готов.”

Чжао Цзе посмотрел на нее и спросил: “К чему ты должна была подготовиться? Ты просто должен был прийти сюда.”

Вэй Ло спросил: «Ты говорил об этом с моим папой?”

Чжао Цзе кивнул. Иначе Вэй Кун не позволил бы ей выйти на улицу.

Вэй Ло сказал: «о!- Она моргнула и слегка жалобным тоном добавила: — они даже сняли мерки, чтобы сделать обувь… я уже наполовину закончила укреплять свои свадебные подошвы шитьем. Это такая пустая трата времени.”

Чжао Цзе странно посмотрел на нее. Его губы медленно изогнулись в улыбке, когда он спросил “ » мой а Ло также знает, как укрепить подошвы?”

Конечно, она знала, как это делается. Помимо чтения книг и домашнего садоводства, Вэй Ло, естественно, не мог скупиться на обучение рукоделию. Да Лян высоко ценил умных и ловких женщин. Это означало, что женщина не только должна быть умной и понимать этикет, но и ее рукоделие не могло быть слишком уж недостаточным. Женщина должна быть талантлива в рукоделии, чтобы ее ценили свекровь и невестка после того, как она вышла замуж за своего мужа. Однако Вэй Ло не любил рукоделия и редко занимался. На этот раз ей пришлось несколько раз просить совета у четвертой тети, как укрепить подошвы шитьем.

Глава: 115.2 из 171

Вэй Ло взглянул на него с выражением: “ты еще многого не знаешь.”

Ее круглые миндалевидные глаза были от природы привлекательны. Хотя это выглядело так, будто она упрекает его, на самом деле она вела себя избалованно. Когда ее глаза были так наклонены, казалось, что в них выросли крючки, способные отнять у человека сердце и душу.

Чжао Цзе обнял ее за талию, наклонился и легонько поцеловал. “Тогда как насчет того, чтобы изменить рисунок и сделать мне пару туфель?”

Вэй Ло открыла и закрыла свой маленький рот. В глубине души она думала, что он действительно знает, как этим воспользоваться. Шить обувь было нелегко. Если бы она не хотела выйти за него замуж, то даже не стала бы шить себе туфли.

Чжао Цзе увидел нежелание на ее лице, обнял ее еще крепче, потерся подбородком о ее щеку и спросил:”

Вэй Ло покачала головой: «не хочу. Чтобы сделать обувь, требуется много работы. Кроме того, туфли, которые я делаю, тоже выглядят не очень хорошо.”

Чжао Цзе рассмеялся: «неважно, как это выглядит, этот принц будет носить его каждый день.”

Вэй Ло недоверчиво посмотрел на него. Он был принцем. Обычно его еда, одежда и другие повседневные вещи были очень изысканными. Захочет ли он по-прежнему носить его, если она сошьет ему пару соломенных сандалий? Если бы императрица Чэнь увидела это зрелище, она, вероятно, подумала бы, что он сошел с ума.

Вэй Ло не согласился, поэтому он энергично потерся о ее щеку.

Чжао Цзе не спал прошлой ночью из-за скрытого запаса оружия в Южной горе Сюй Чжоу. Затем, из-за свадебного платья Вэй Ло, он связался с людьми из Сю Чун сегодня утром. До сих пор он не смыкал глаз, и на подбородке у него появилась щетина. Когда ее потерли о лицо, она почувствовала зуд и боль.

Лицо Вэй Ло было нежным, как очищенное яйцо. Как она могла выносить, когда ей вот так растирали лицо? Вэй Ло не мог победить его силу или успешно избежать его подбородка. Ей было так больно, что на глаза навернулись слезы. Она сказала: «Хорошо, я сделаю их для тебя… перестань тереть. Это действительно больно.”

Чжао Цзе наконец отпустил ее и поцеловал в щеку. — Дорогая такая послушная. Через несколько дней я попрошу кого-нибудь принести вам мой рисунок обуви. Вам просто нужно следовать шаблону.”

Вэй Ло была вынуждена уступить ему, поэтому она не хотела принимать это. Она надула щеки, встала на цыпочки и сильно укусила его за подбородок.

——–

Прошел час, прежде чем они начали покидать отдельную комнату.

Лицо Вэй Ло едва ли можно было назвать нормальным. Краснота на ее лице почти исчезла, но беспокойство все еще было заметно. Напротив, У Чжао Цзе, стоявшего позади нее, было улыбающееся выражение лица, как будто он удовлетворил свой аппетит к молодой девушке. Хотя они еще не дошли до последней ступеньки, он все еще использовал свои руки и рот, чтобы лично измерить размер ее маленьких персиков.

Ее кристально чистая кожа была белоснежной и совершенной. Когда он коснулся ее кожи, она была скользкой и гладкой. Единственная проблема заключалась в том, что она была слишком хрупкой и заставляла человека беспокоиться о том, чтобы сломать ее, если он не был достаточно осторожен.

На этот раз, покраснев, Вэй Ло даже не назвала его “старшим братом”, когда указала на его нос и сказала: “Не ходи за мной.”

Стоя в дверях, Чжао Цзе улыбнулся и послушно кивнул.

Вэй Ло не хотела, чтобы другие люди видели, что она вышла из той же комнаты, что и Чжао Цзе. Она первой вышла из комнаты, огляделась по сторонам и тут же сунула ногу обратно в комнату.

На другом конце коридора из отдельной комнаты вышли два человека и направились к лестнице. Вэй Ло увидела их раньше, чем они увидели ее.

Это были мужчина и женщина. Мужчина был одет в лунно-белый муслиновый халат с растительным узором в виде сладкого флага и золотой вышивкой. На вид ему было около сорока лет, с ученой осанкой. Когда он улыбался, это было похоже на очищающий весенний ветерок. Женщина средних лет была одета в топ, который был расшит цветами страсти в песне стиль с круглым воротником, атласной юбкой с рисунком стебля лотоса и плащом с рисунком красного журавля и облака и атласным воротником. Во всех деталях она выглядела элегантной и грациозной, с аурой достоинства. Когда эти двое стояли рядом, они казались мужем и женой. Даже издалека они излучали ощущение превосходства над миром.

Вэй Ло стоял на месте за дверью. Застенчивость в ее глазах исчезла, и осталось только безразличие.

Чжао Цзе погладил ее по голове. “Почему ты вернулся?”

Вэй Ло ничего не ответил. Мгновение спустя она снова вышла из комнаты. Парочка уже спустилась по лестнице и направлялась к выходу.

Эти двое выглядели так естественно и интимно, как будто они были пожилой парой, которая прожила вместе много лет.

Стоя за перилами, Вэй Ло спокойно смотрел на их удаляющиеся фигуры с ничего не выражающим лицом.

Чжао Цзе заметил, что что-то не так, проследил за ее взглядом и издал тихий пытливый звук.

Рядом со входом в гостиницу Вэй Кун направился внутрь. Похоже, он уже знал об этом месте. Столкнувшись с этими двумя людьми, он тупо уставился на них. Его взгляд на мгновение задержался на женщине, прежде чем он тут же уставился на мужчину рядом с ней. После того, как он пришел к осознанию, боль в его глазах была настолько очевидной, что даже Вэй Ло мог видеть ее со второго этажа.

Вэй Кун ранее приказал людям исследовать этот дворец и знал, что она живет здесь. После долгих колебаний он наконец не смог совладать с собой и пришел сюда посмотреть.

Увидев ее сейчас, он пожалел, что пришел.

Вэй Кун посмотрел на женщину, стоящую перед ним, и не смог произнести ни слова. — Ты… ты вернулся.”

Женщина слегка напряглась. Спустя долгое время она наконец кивнула.

Вэй Кун не знал, куда девать руки. У него была тысяча слов, которые он хотел сказать ей, но когда эти слова слетели с его губ, он не знал, какие слова сказать. Взгляд Вэй Куна остановился на мужчине рядом с ней. После долгих колебаний он собрался с духом и спросил: «Этот человек…?”

“Он мой муж, Фу Син Юн.- Голос женщины был негромким, но посетителей в гостинице было немного, так что Вэй Ло отчетливо слышал ее слова даже со второго этажа. — Женщина помолчала и продолжила: — Мы женаты.”

Тело Вэй Куна задрожало, а лицо внезапно стало мертвенно-бледным. Прошло много времени, и он едва смог вернуть себе нормальный цвет лица. Он хотел выдавить улыбку, но даже после того, как потянул уголки рта, не смог.

Вэй Кун почувствовал, что кто-то смотрит на них сверху, поэтому он поднял голову и встретился с ледяным взглядом Вэй Ло. Удивленный, он сказал: «А Ло…”

Услышав эти слова, женщина тоже удивленно повернула голову и посмотрела наверх.

Вэй Ло втайне сжала кулак.

Вэй Ло видел ее лицо на нарисованном свитке в кабинете Вэй Куна. Вэй Ло встречался с ней дважды. Один раз это было за пределами Ю Хэ, а другой раз-в главном зале Храма Ци. Вэй Ло узнал ее с первого взгляда. Этим человеком была ее мать, Цзян Мяо Лань.

(T/ N: предварительные главы были обновлены на