Глава 139

Глава: 139.1 из 171

Около полудня, после того как Вэй Ло закончила обедать, она сказала, что хочет прогуляться по заднему двору. Цзинь Лу и Бай Лань хотели пойти с ней, но она остановила их. Она сказала: «я просто немного пройдусь по заднему двору. Я скоро вернусь. Тебе не нужно следовать за мной. Вилла не очень большая. Я не заблужусь. Я просто хочу побыть немного одна.”

В то время снег падал не так сильно, как сейчас. Цзинь Лу и Бай лань не смогли убедить ее передумать, поэтому им оставалось только покорно согласиться.

Сначала они думали, что Вэй Ло скоро вернется. Неожиданно она все еще не вернулась через час. Цзинь Лу и Бай Лань забеспокоились. Видя, что метель усиливается, они захватили с собой зонтики и обыскали задний двор. Но они все еще не могли найти Вэй Ло и начали потеть, несмотря на холодную температуру.

Они спросили слуг на заднем дворе, и один из слуг сказал, что видел, как Вэй Ло направлялся к задней стороне горы. Слуга сначала хотел крикнуть, чтобы она остановилась, но она исчезла в мгновение ока.

Только в этот момент Цзинь Лу и Бай Лань осознали всю серьезность ситуации.

Если Вэй Ло действительно отправится на задворки горы, то, судя по текущей погоде, с ней может произойти несчастный случай … серьезно?! Почему она отправилась на задворки горы в такое время?

Как раз в тот момент, когда они оба хотели сказать управляющему, чтобы он послал людей на заднюю сторону горы искать ее, Чжао Цзе вернулся.

Цзинь Лу и Бай Лань стояли на коленях на земле. Хотя они знали, что совершили ошибку, их больше беспокоила безопасность Вэй Ло.

“Ваше Высочество, пожалуйста, пошлите людей на задворки горы искать принцессу-консорта. Скоро стемнеет. Принцесса-Консорт может столкнуться с опасностью… во всем виноват этот слуга. Этот слуга не смог присмотреть за принцессой-консортом и готов понести наказание.

Чжао Цзе нахмурил брови. Он стиснул рукой подлокотник кресла розового дерева. “Когда а Ло уехал?”

Цзинь Лу сказал: «Прошло уже два часа.”

Это было так давно! Чжао Цзе встал и приказал Чжу Генгу позвать управляющего и всех слуг на вилле. После того, как ситуация была объяснена, большинство людей было отправлено искать Вэй Ло на заднем склоне горы. Когда слуги узнали, что принцесса-консорт пропала, они не посмели отнестись к этому легкомысленно. Каждый из них собрался с духом и методично направился к задней стороне горы.

Что же касается Чжао Цзе, то он произнес эти слова один за другим: “заприте этих двух людей и других служанок, которые служат принцессе-супруге, в дровяном сарае. Если что-нибудь случится с принцессой-консортом, их всех высекут до смерти.”

Цзинь Лу и Бай Лань побледнели, их тела ослабли.

Но, зная, что сначала они совершили ошибку, они не сопротивлялись, когда их привели в дровяной сарай.

Чжао Цзе вышел из внутренней комнаты. Его лицо было холодным, когда он взял зонтик, который протянул ему Чжу Гэн. Хотя он и пытался успокоиться, но не мог скрыть тревогу в своем поведении. — Этот принц лично отправится на задворки горы, чтобы посмотреть. Если будут какие-то Новости, немедленно сообщите об этом принцу.”

Потрясенный, Чжу Гэн выпалил: «Ваше Высочество, как вы можете идти туда? Что, если что-то случится? Пусть лучше этот подчиненный уйдет…”

Чжао Цзе не позволил Чжу Гэ высказать свое мнение и перебил его: «этот принц велел тебе остаться здесь. Неужели ты не понимаешь моих слов?”

Он не мог просто стоять и ничего не делать, пока Вэй Ло был там, не говоря уже о том, чтобы ждать в пустой комнате. Если он будет ждать и получит плохие новости, то не сможет простить себя до конца своей жизни.

Чжу Гэн сделал паузу, прежде чем уступить требованию Чжао Цзе: “понятно. Этот подчиненный подчинится приказу Вашего Высочества.”

Чжао Цзе не ответил. Он направился к заднему двору. Из заднего двора вела прямая тропинка к задней стороне горы. Он слышал от слуг, что Вэй Ло ушел по этой тропинке. Когда Чжао Цзе покинул виллу, ветер и снег дули со всех сторон. Его вид спереди был просто белым одеялом, и было трудно определить, в каком направлении он должен идти. Он сделал два шага вперед, и снег затопил его лодыжки.

В такой ситуации невозможно было действовать быстро. Вэй Ло не должен был далеко ходить. Поскольку она не вернулась, оставалось только две возможности. Во-первых, она заблудилась неподалеку. Вторая возможность заключалась в том, что она столкнулась с чем-то опасным…

Чжао Цзе не осмеливался продолжать думать о второй возможности. В этот момент он ненавидел ее до такой степени, что его зубы чесались от желания укусить ее. Почему она не осталась дома в такую погоду? Почему она упрямо бежит на улицу? Если он найдет ее, то обязательно придавит и хорошенько побьет.

Через час все люди, которые отправились на поиски Вэй Ло, вернулись на виллу. Ни у кого не было никаких известий о Вэй Ло.

Выражение лица Чжао Цзе становилось все более уродливым. Он швырнул чашку с горячим чаем, которую принес слуга, и горячая жидкость выплеснулась на землю. — Продолжайте поиски! Если вы не найдете ее сегодня, то никто из вас не доживет до завтрашнего дня.”

Как только эти слова были произнесены, слугам оставалось только усерднее искать, чтобы сохранить свои головы.

Одежда Чжао Цзе была совершенно мокрой. Он зашел внутрь, переоделся и вышел на улицу. Чжу Гэн опустился перед ним на колени и искренне взмолился: “Ваше Высочество, скоро стемнеет. Пожалуйста, оставайтесь на вилле и ждите новостей. В это время возвращаться было бы опасно.”

Чжао Цзе полностью проигнорировал его и спокойно прошел мимо.

К этому времени метель уже прекратилась. Однако небо постепенно темнело, и даже послесвечение заходящего солнца было поглощено лунным светом. Сумерки в горах наступали быстро, без какого-либо переходного периода. Всего пятнадцать минут назад было светло, но теперь они даже не видели своих рук, даже если бы протянули их.

В горах водились волки. Поскольку они все еще не могли найти Вэй Ло, все указывало на катастрофу.

Чжао Цзе был не единственным, кто чувствовал, что кто-то сжимает его сердце. То же самое чувствовали и слуги на вилле. В конце концов, их жизни сейчас были в той же корзине, что и у принцессы-консорта. В свете жестокого и тиранического поведения Чжао Цзе никто не надеялся дожить до завтрашнего дня, если ее не найдут сегодня вечером.

По мере того как луна поднималась все выше и выше, люди на вилле вернулись во второй раз с их сердцами, превратившимися в пепел. Все они опустились на колени снаружи, ожидая наказания Чжао Цзе.

Глава: 139.2 из 171

В дверях стоял Чжао Цзе. Злобное выражение его лица повергло слуг в ужас. Его правая рука сжалась в кулак, и он ударил кулаком в дверной проем. Дверной проем не выдержал сильного удара, и на дереве остался отпечаток его кулака. На этот раз у него не было сил упрекнуть их. Он закрыл глаза и хрипло сказал: “продолжайте поиски.”

Слуги испуганно переглянулись, потом встали и сказали: «понятно, Ваше Высочество…”

За последние несколько дней они уже поняли, что принцесса-консорт была самой драгоценной персоной принца. Она была кем-то, кого он поместил в самую сокровенную часть своего сердца. Обычно он не мог даже случайно разбудить ее, когда уходил утром. Если принцесса-консорт умрет, они не знают, что будет с принцем.

Все ясно понимали, что они уже обыскали весь горный склон, так и не увидев принцессу-консорта. Скорее всего, с ней что-то случилось.

Пока они смогут найти ее, по крайней мере, будет какое-то оправдание.

Приведя в порядок свои мысли и уже собираясь снова отправиться в путь, они услышали голос, доносившийся с веранды.

“Что вы все ищете?”

Им казалось, что они слышат голос с небес.

Все посмотрели в ту сторону и увидели Вэй Ло, одетого в гранатово-красный плащ, расшитый бабочками и подбитый лисьим мехом. Она была в прекрасном состоянии, без малейших повреждений, и стояла на веранде. Ее волосы были слегка взъерошены, а взгляд был каким-то пустым, как будто она только что проснулась.

Вэй Ло посмотрела на слуг, затем перевела взгляд на Чжао Цзе, стоявшего в дверях. Она вспомнила слова, которые услышала по дороге сюда. Поразмыслив над этими словами, она смутно поняла, что произошло.

Чжао Цзе только смотрел на нее, не говоря ни слова.

Когда Вэй Ло подошел к нему, он хрипло спросил:”

Вэй Ло опустила глаза и случайно увидела грязь на его ботинках. Вероятно, он уже давно вышел на улицу. Он только переоделся и не успел переобуться. Верхние передние части его ботинок промокли насквозь.

Она остановилась на мгновение, затем указала на веранду, которая была позади них. — В той комнате было слишком душно, поэтому я пошел в соседнюю комнату вздремнуть. Пол с подогревом в этой комнате был слишком теплым, поэтому я случайно проспал до сих пор.”

Затем она посмотрела на слуг во дворе и сказала: “Вы все можете удалиться.”

Слуги чувствовали себя преступниками, которых помиловали. Они были похожи на людей, оказавшихся на краю пропасти и внезапно оказавшихся в безопасности. Они были очень благодарны Вэй Ло. Все было хорошо, пока она была в порядке.

Вэй Ло вернулся в их комнату. Чжао Цзе посмотрел на ее спину, а затем последовал за ней.

Вэй Ло обошел разделитель. Она села перед бронзовым зеркалом с узором из золотистой фауны, вытерла растаявший снег с лица и волос, затем прошла дальше внутрь, чтобы переодеться в светло-пурпурный халат, который был слегка розовым.

Цзинь Лу и Бай лань в комнате не было. Те люди из прошлого искали ее, так что ей было нетрудно представить себе неблагоприятную ситуацию, в которой эти двое окажутся прямо сейчас. Чжао Цзе, должно быть, запер их. Цзинь Лу и Бай Лань были ее верными слугами. Чжао Цзе, вероятно, не причинил бы им вреда сейчас.

Вэй Ло подошел к кровати и наклонился, чтобы поднять одеяло. Похоже, ей придется спать одной. Однако, прежде чем она легла, пара рук крепко обхватила ее за талию. Сила его рук была так велика, что казалось, будто она крепко прижимается к его очень твердой груди.

“Я долго искал тебя.- Голос Чжао Цзе был хриплым, а руки даже слегка дрожали.

Он действительно думал, что она столкнулась с опасностью. Он не осмеливался думать о том, какой будет его жизнь без нее в будущем. Он никогда больше не хотел испытывать это чувство.

Вэй Ло повернулся и оттолкнул его. Она стояла на ступеньке, ведущей к кровати, и едва могла смотреть ему в глаза. Она спросила его: «ты думал, что я убежала из дома?”

На этот раз Чжао Цзе был действительно послушен. Он не настаивал на том, чтобы обнять ее, но смотрел на нее горящим взглядом, как будто видел вновь обретенное сокровище. Сколько бы он ни смотрел, этого будет недостаточно.

Ему не нужно было отвечать. Ответ был однозначным «да».

Вэй Ло поджала губы, как будто хотела что-то сказать, но, посмотрев на него, медленно отвела взгляд. “Это уже другой вопрос. Я очень разумный человек. Даже если я рассержусь и поссорюсь с тобой в будущем, я все равно не убегу из дома.”

Недавно переодетый Чжао Цзе висел в углу на раме из красного сандалового дерева. Она была очень мокрой, и с нее даже капала вода. — Когда ты вернулся? — спросила она. Как долго вы меня искали?”

Чжао Цзе сказал: «я вернулся в 2 часа дня. Это было недолго, всего четыре часа.”

Вэй Ло вспомнила, что когда она вернулась с заднего двора, метель усилилась. Взгляд показал, что в ближайшее время он не остановится, поэтому она решила вернуться, вместо того чтобы продолжать прогулку по двору. Слуга, который сказал, что видел ее, должно быть, ошибся.

Неужели он действительно искал ее в такую сильную метель? Неужели он не боится, что с ним что-нибудь случится?

Было бы ложью, если бы она сказала, что ее не трогают его действия. Это был первый раз, когда Вэй Ло почувствовал, что Чжао Цзе был совершенно глуп. И у него хватало наглости часто называть ее глупой. Она перестала кривить уголки губ и нарочито серьезным тоном спросила: — Тогда ты знаешь, в чем ошибалась?”

Чжао Цзе кивнул: «этот ученый был неблагодарным человеком с испорченным характером. Он бросил человека, который помог ему. Он действительно заслуживает того, чтобы его разрубили на куски.”

Увидев удовлетворенное выражение лица Вэй Ло, он сделал маленький шаг вперед. Он посмотрел на нее и сказал: “Ах Ло, мои вчерашние слова были неверны. Я никогда не смотрел на тебя так в прошлом и определенно не буду смотреть в будущем. Тогда, когда мы еще не были женаты, это была моя вина за то, что я не контролировал себя. Все было абсолютно по моей вине. Разве я не получу дешевое преимущество, если ты повредишь свое тело из-за того, что слишком злишься на меня?”

Вэй Ло наклонила голову и прямо посмотрела на него: «ты действительно так думаешь?”

Глаза Феникса Чжао Цзе были темными и глубокими.”

Вэй Ло некоторое время внимательно наблюдал за ним. Она хотела посмотреть, нет ли на его лице следов лжи, но безуспешно.

Спустя долгое время она медленно развела руки в стороны и сказала: “Хорошо, ты можешь обнять меня.”