Глава 142

Глава: 142.1 из 171

У принцев были зоркие глаза, и они уже поняли, что дело неладно. Звуки их болтовни внезапно стихли, и они также временно прекратили произносить тосты и пить. Они молча смотрели на императора и императрицу. Обычно супруг не должен присутствовать на таких семейных сборищах. Однако в последние годы благородная супруга Нин становилась все более и более благосклонной, и Император Чон Чжэнь оказал ей редкую честь, позволив присутствовать при этом. Вот почему она могла гордо сидеть здесь.

Император Чон Чжэнь поставил свою чашу Си Цзяо, украшенную декоративными резными соснами, бамбуковыми стеблями и сливовыми деревьями. Улыбка на его лице полностью исчезла. Он наполовину повернулся к императрице Чэнь и сказал: «банкет только наполовину закончился. Если императрица уйдет, что подумают эти дети?”

(Т/н: ниже изображена чашка Си Цзяо, вырезанная только из листьев.)

Видя, что выражение лица императрицы Чэнь выглядит не очень хорошо, он изменил тон и сказал: “Если вы действительно плохо себя чувствуете, императорский врач должен быть немедленно вызван, чтобы проверить.”

— Благодарю вас за заботу, Ваше Величество. Этот супруг просто чувствует головокружение и почувствует себя лучше после небольшого отдыха. Это несерьезно.- Слова императрицы Чэнь были такими же почтительными, как обычно, но в ее глазах не было никакой теплоты. Как будто она рассматривала разговор с императором Чон Чжэнем только как своего рода обязанность. Она не улыбалась, пока не посмотрела на Вэй Ло и не сказала: “А Ло, помоги мне вернуться. Мы давно не виделись. У меня есть слова, которые я хочу сказать тебе.”

Вэй Ло посмотрел на Чжао Цзе. После этого она послушно встала, подошла к императрице Чэнь и поддержала ее рукой. — Конечно, невестке тоже есть что сказать императрице-матери.”

Император Чонг смотрел, как они уходят, и вдруг почувствовал, что этот семейный пир стал скучным. Выражение его лица слегка омрачилось, но он не произнес ни слова.

Чжао Цзе приказал двум людям следовать за Вэй Ло и императрицей Чэнь и охранять их безопасность.

Видя, что настроение стало жестким, девятый принц Чжао Чжэнь предложил всем придумать фразу с подсказкой «Новый год». Император Чон Чжэнь не высказал своего мнения и, казалось, молчаливо согласился. В результате принцы и принцессы ломали голову, чтобы что-нибудь придумать. Если бы они могли придумать хорошую фразу и завоевать благосклонность императора Чон Чжэня, это было бы абсолютно лучшим.

Девятый принц уверенно начал: «наступает бедная эпоха, открывается прекрасный сезон.”

После девятого принца это был двенадцатый принц. Двенадцатый принц был молод, поэтому он использовал слова известного поэта: «звук хлопушек заканчивается через год, весенний ветерок приносит тепло.”

Другие принцы тоже произносили свои реплики. Когда настала очередь Чжао Цзе, он повертел в руке кубок с вином и равнодушно сказал: «стоя на страже, пока не зазвенят колокола, держа свечу, чтобы приветствовать Новый год.”

Хотя слова были простыми, он продолжал говорить в свободной и героической манере,

«Зимний воздух тоскует по стреле, весенний пейзаж ждет петушиных криков, теряя интерес к переполненному кувшину, наблюдая за забором,
Там будет тысяча лет, отдавая дань уважения у дверей императора.”

Император Чон Чжэнь кивнул.

После нескольких раундов этой поэтической игры седьмой принц был оштрафован больше всех. Император Чон Чжэнь прокомментировал: «похоже, что старик семерка ослабил свои исследования. Даже двенадцатилетний малыш справляется лучше тебя.”

Седьмому принцу было так стыдно, что все его лицо вспыхнуло. — Этот императорский сын не оправдал ожиданий императорского отца и определенно будет усердно учиться после возвращения домой. Не будет…”

Император Чон Чжэнь махнул рукой. Ему не хотелось продолжать слушать эти слова: «неважно. У вас есть только рот, который говорит вещи, не доводя их до конца. Просто сесть.”

После трех бокалов вина семейный банкет почти закончился. Группа людей приготовилась подняться на третий уровень Шэн Сюэ, чтобы полюбоваться фейерверком. Как только император Чон Чжэнь встал, благородная супруга Нин подошла и протянула ему руку, чтобы помочь подняться наверх. Видя, что он все еще не выразил свою позицию по этому вопросу, она не могла не упомянуть снова “ » Ваше Величество, слова этого консорта из прошлого … Чжан-Эр…”

Император Чон Чжэнь повернул голову, чтобы посмотреть на благородную супругу Нин “ — супруга Нин, этот император уже рассмотрел вопрос о старой пятерке. Оставим этот вопрос. Если вы продолжите спрашивать, этот император будет раздражен.”

Благородный консорт Нин был поражен. Только теперь она поняла, что он не забыл. Он намеренно не высказывал своего мнения. Испугавшись, она объяснила: «Ваше Величество, пожалуйста, утихомирьте свой гнев. Этот консорт был слишком взволнован и временно потерял рассудок из-за беспокойства… если эта тема вызывает у Вашего Величества недовольство, этот консорт больше не будет упоминать об этом.”

Император Чон Чжэнь наблюдал за ней и сказал слова, которые имели неясный смысл: “если ты беспокоишься о старом пятом, этот император пошлет людей, чтобы проверить его.”

Благородный консорт Нин не был дураком. Она слышала, что его “проверить” было не так просто, как показать беспокойство. За этими словами определенно скрывался другой смысл.

И поэтому она быстро сказала: «Чжан-Эр совершил ошибку. Вполне естественно, что он сидит взаперти дома. Это будет хорошая возможность для него поразмыслить над своим поведением. Этот консорт был тугодумом и не должен был сомневаться в намерениях Вашего Величества.”

На лице императора Чон Чжэня не было особого выражения, и он ничего не ответил.

Благородная супруга Нин была обеспокоена тем, что император Чон Чжэнь был раздражен ее предыдущими словами, поэтому она поспешно произнесла слова, чтобы выслужиться: “пусть эта супруга поможет Вашему Величеству подняться по лестнице.”

Император Чон Чжэнь кивнул. Он, казалось, не винил ее.

Вид с третьего этажа Шэн Сюэ был превосходным. Если бы они стояли здесь днем, то могли бы видеть все здания Дворца. Сегодня не было Луны, и чистая поверхность озера не блестела отраженным светом. Ночь была темнее обычного, пока со стороны озера не донесся громкий взрывной шум. В небе вдруг расцвел яркий разноцветный фейерверк. За ним последовал фейерверк за фейерверком, и звуки перекрывали друг друга. Эти фейерверки освещали небо над озером, как днем.

——–

Вэй Ло сопровождал императрицу Чэнь, когда они покинули озеро и направились во дворец Цин Си. Как только они достигли подножия лестницы Чжао Ян Холла, ведущей ко входу, они увидели, что на озере запускают фейерверк. Стоя на верхней площадке лестницы, они могли видеть часть фейерверка. В это время императрица Чэнь не спешила входить в зал. Она стояла у входа и наблюдала за происходящим с возвышения. Ее глаза были полны меланхолии.

— Императорская мать, вам не было плохо? — крикнул Вэй Ло. На улице ветрено. Будет легко заболеть, если вы останетесь снаружи слишком долго.”

Императрица Чэнь пришла в себя, повернулась к ней лицом и улыбнулась. — Кто сказал, что я плохо себя чувствую? — спокойно и спокойно спросила она. Я чувствую себя прекрасно.”

Вэй Ло моргнул. Разве она сама не произнесла эти слова?

Императрица Чэнь не возражала сказать правду Вэй Ло. Входя в зал Чжао Яна, она честно сказала: «я только солгала императору. Если бы я этого не сказал, как бы я смог вернуться сюда так рано?”

Она опустилась на диван Архата из железного дерева и подозвала к себе Вэй Ло. “Ах Ло, ты невестка этой императрицы, так что эта императрица будет относиться к тебе как к надежному человеку. Вот почему я тебе это говорю.”

Вэй Ло сел напротив нее. Подумав, она спросила: «Императорская мать, вы не любите посещать семейные банкеты?”

— Каждый год одно и то же. Кроме еды, это еще и поэтические игры. Здесь нет ничего нового.- Императрица Чэнь приказала принести чай и воду. Возможно, потому, что ей хотелось пить. Взяв ярко раскрашенную чашу с узором из нарциссов и благоприятными символами, она одним глотком осушила чашу с жасминово-медовой водой.

Она сделала паузу после того, как выпила, затем тяжело вздохнула и сказала: Я просто чувствовал, что сегодня вечером мне особенно неприятно смотреть на консорта Нина. Если бы мне пришлось продолжать сидеть там, я бы потеряла самообладание перед детьми. Вот почему я решил уйти пораньше.”

Вэй Ло сделал глоток медовой воды с жасмином. Это было вкусно и освежающе, с правильным количеством сладости. — Почему императрица-мать не любит благородного супруга Нина?”

Сразу после этих слов она почувствовала, что задала глупый вопрос. Есть ли женщина, которая хотела бы, чтобы кто-то украл ее мужа?

Однако следующие слова императрицы Чэнь ошеломили ее.

(T / N: начиная с предварительной главы Часть 143.1, расписание размещения на Patreon будет соответствовать расписанию веб-сайта. Вместо того, чтобы ждать, пока вся глава будет завершена на веб-сайте, новая расширенная часть главы будет выпущена на Patreon каждый раз, когда новая часть главы будет выпущена на веб-сайте. В основном это делается для того, чтобы я не прокрастинировал ^^;;.)

Глава: 142.2 из 171

Императрица Чэнь сказала: «месяц назад, когда дом Ли столкнулся с неприятностями, старший принц Гао Ян пришел сюда, чтобы умолять эту императрицу. Она мне кое-что рассказала.- Она остановилась с виноватым видом. — Угадай, почему люли болеет с самого детства?”

Вэй Ло взял красочную чашу и медленно спросил: “Это связано с благородной супругой Нин?”

Императрица Чэнь сказала: «кто-то отравил люли, когда ей был всего год. Она почти не приходила в себя. Императорскому доктору пришлось лечить ее три дня и три ночи, чтобы спасти ей жизнь. В то время именно консорт Шу был признан виновным в отравлении люли, и Его Величество приказал убить консорта Шу. Эта императрица всегда чувствовала себя подозрительно и, наконец, несколько дней назад подтвердила, что именно консорт Нин был ответственен за это.”

Вэй Ло спросил: «раз так, почему императорская мать не скажет Его Величеству и не попросит его величество возложить ответственность на благородную супругу Нин?”

Императрица Чэнь рассмеялась и сказала: “Какая разница, если я скажу ему это? У меня нет никакой надежды, что он встанет на мою сторону. Я только прошу, чтобы люли и Чан Шэн могли спокойно прожить свою жизнь. У меня нет других просьб.- Более того, у нее что-то было, но император ей не поверил. Он был всем сердцем полон решимости защитить супругу Нин. Она уже давно перестала надеяться на императора Чон Чжэня.

Вэй Ло был крайне удивлен. Так вот, это было камнем преткновения между императором и императрицей. Сердце императрицы Чэнь умерло, и Император Чун не понимал почему. Неудивительно, что императрица оставалась равнодушной, что бы ни делал император Чон Чжэн.

Императрица Чэнь добавила: «пока Чан Шэн преуспеет в будущем, эта императрица не будет беспокоиться о наказании благородного супруга Нин.”

В том, что она так думает, не было ничего плохого. Чжао Цзе был сыном главной жены. Он должен был унаследовать положение императора. Однако Вэй Ло не могла не думать о своей прошлой жизни. Почему император передал свою должность Чжао Чжану? Почему Чжао Цзе захотел стать регентом?

Она тщательно все обдумала. В то время люли и императрица Чэнь умирали одна за другой. Изначально холодный темперамент Чжао Цзе стал еще более деспотичным. Когда люди упоминали о нем в столице, они трепетали. Хотя Чжао Чжан был императором, Чжао Цзе пользовался полной поддержкой придворных чиновников и полным контролем. Во время утреннего суда рядом с троном было даже добавлено еще одно кресло для Чжао Цзе. Казалось, что ситуация, сложившаяся во времена Второй династии Чжоу, снова повторяется. На улицах ходили слухи, что Чжао Чжан не сможет долго оставаться императором. Чжао Цзе скоро заберет его.

Что же касается того, сможет ли Чжао Цзе вернуть свое первородство, Вэй Ло не знал. К тому времени она уже умерла.

Будут ли в этой жизни повторяться те же ошибки? Или же Чжао Цзе успешно унаследует трон?

При нынешних обстоятельствах Чжао Чжан уже проиграл и не представлял бы угрозы, если бы император Чон Чжэнь не был сломлен и не настоял на том, чтобы сделать Чжао Чжана наследным принцем. Если бы это случилось, судебные чиновники могли бы утопить его просто из-за огромного количества своих жалоб.

Вэй Ло вдруг о чем-то задумался и спросил: “я слышал, что императорская мать недавно искала мужа для люли?”

При упоминании об этом выражение лица императрицы Чэнь смягчилось. — Люли не нравится ни один из тех людей, которых я выбрала.”

Вэй луй скривила губы в улыбке. В сердце Чжао люли уже был человек. Конечно, никто другой ее не заинтересует. — Императорская мать, вам не нужно беспокоиться об этом. Люли обладает благородным и драгоценным статусом. Она не может просто так выйти замуж за кого-то. Кроме того, готова ли императорская мать расстаться с ней?”

Императрица Чэнь, естественно, не желала этого. Но что с того, что она не хочет? Она не могла запретить дочери выходить замуж до конца своих дней.

Вэй Ло сказал: «люли недавно сказала мне, что она не хочет расставаться с тобой. Она хочет остаться рядом с тобой и сопровождать тебя еще два года… но она боится, что ты рассердишься. Вот почему она ничего не сказала. Она попросила меня высказать вам свои мысли.”

Императрица Чэнь чувствовала себя сердитой и беспомощной, когда сказала: «Этот ребенок… нет ничего, что она не могла бы сказать мне. Что я могу ей сделать? Съесть ее?”

Вэй Ло рассмеялся и ничего не сказал.

Вэй Ло сопровождал императрицу Чэнь и долго беседовал с ней. Это был первый раз, когда они так долго беседовали, сидя бок о бок, после того как стали свекровью и невесткой. Их разговор был очень беззаботным, и они говорили обо всем. Незаметно прошло два часа, и семейный банкет в Шэн Сюэ закончился некоторое время назад.

Когда Чжао Цзе прибыл в зал Чжао Яна, он увидел свою молодую жену, сидящую за алым лакированным столом, инкрустированным золотом и украшенным резьбой в виде спиралей. Она пила отвар и ела дайкон, маринованный в сладкой жидкости.

Чжао Цзе шагнул вперед, сел на диван, протянул руки и заключил ее в объятия: “где императорская мать?”

Отвар Вэй Ло чуть не выплеснулся наружу. — Старший брат, почему ты сразу ничего не сказал? Императорская мать уснула. Я был голоден, поэтому попросил их приготовить что-нибудь на кухне и принести сюда.”

Чжао Цзе усмехнулся: «почему я должен что-то говорить, прежде чем обнять свою жену?”

Вэй Ло почувствовал запах алкоголя на своем теле и понял, что он много выпил. Она зачерпнула ложку куриного отвара с грибом шиитаке и поднесла к его губам. — ты, наверное, мало ел, да? Ты голоден? Вы хотите, чтобы я приказал людям принести еще еды? Императорская мать сказала, что я могу сказать им, чтобы они приготовили мне любую еду, какую я захочу.”

Чжао Цзе выпил ложку отвара, который она держала в руке, потом взял ее за подбородок и поцеловал. — Давай прекратим есть и пойдем домой.”

Вэй Ло кивнул и встал с дивана.”

Чжао Цзе спросил: «о чем вы говорили с императорской матерью?”

Вэй Ло на мгновение замер. Она подумала о глазах императрицы Чэнь, которые были такими же апатичными, как чистая вода. Она не смогла удержаться и честно спросила Чжао Цзе: «старший брат, не мог бы ты помочь мне с двумя вещами?”

Чжао Цзе поднял бровь. “Сказать мне.”

Вэй Ло первым упомянул полную историю отравления Чжао люли. “Если это связано с благородным супругом Нин, вы должны сообщить Его Величеству правду.…”

Глаза Чжао Цзе потемнели. Императрица Чэнь никогда не говорила ему об этом. Ему было всего восемь лет, когда люли отравили, и он не знал всей подноготной. С тех пор как Вэй Ло попросил его об этом, он, естественно, не мог оставить эту тему. — Я прикажу провести тщательное расследование этого дела. А во-вторых, в чем дело?”

Что касается второй просьбы, То Вэй Ло огляделась и, убедившись, что поблизости нет дворцовых слуг, встала на цыпочки и прошептала на ухо Чжао Цзе: “не могли бы вы приказать людям осторожно расспросить о нынешнем положении Ян Чжэня? Его нет уже два месяца. Люли очень переживает.”

Чжао Цзе повернул голову и посмотрел прямо на нее. Он ущипнул ее за щеки и сказал: “Ты очень внимательна к делам других людей.”

Видя, что он ревнует, Вэй Ло улыбнулась и обвила руками его шею, чтобы прижаться ближе к нему. Она громко поцеловала его в щеку и сказала: “старший брат обладает замечательными способностями. Эти вещи для вас-кусок пирога! Так ведь?”

Чжао Цзе указал на свои губы: «это работает только в том случае, если вы целуетесь здесь.”

Другого выхода у вэй Ло не было. Она прижалась ближе к его телу и поцеловала его еще несколько раз.

Когда они покинули зал Чжао Яна, у служанок дворца Чжао Яна были красные лица, похожие на вареные креветки. Принц Цзин и Принцесса-Консорт Цзин были так нежны друг с другом. Принц Цзин не имел своего обычного торжественного вида перед принцессой-консортом. Любовь в его глазах, казалось, вот-вот выплеснется наружу. Как говорится, у каждого есть слабость.

Вскоре после того, как Чжао Цзе и Вэй Ло ушли, император Чон Чжэнь переоделся в мантию, расшитую драконами, расположенными круговыми узорами, и появился у входа в зал Чжао Яна.