Глава 169

Глава: 169.1 из 171

Когда Ли Сон проснулся, небо было еще темным, а в комнате стояла тишина. На Красном сандаловом столике, украшенном резьбой в виде безрогих драконов, горела лампа. Он едва мог осветить темноту комнаты. Ли Сун нахмурил брови, сел на кровати и медленно обвел комнату своими глубокими и темными глазами: ярко-красный лакированный стол с изогнутыми краями, инкрустированный золотом и украшенный резьбой в виде спиралей, светло-зеленые занавески, перегородка, расписанная очаровательной картиной бамбука и вечнозеленых растений в горах, и меч, висящий в левой части комнаты.

Это была его комната в резиденции принца ру Яна.

На лице Ли Суна появилось странное выражение. Он невольно сжал руку в кулак. Резиденция принца ру Яна была конфискована из их ценных владений пять лет назад, и с тех пор он покинул это место. Как он вдруг вернулся?

Ли Сун вспомнил, что после того, как он проехал на лошади между двумя заснеженными вершинами, земля задрожала, и скопившийся на вершинах снег упал без предупреждения. Он не умер? Ли Сон поднял руки. Тусклого света было достаточно, чтобы он увидел, что его руки в полном порядке. Он почувствовал еще большее сомнение.

Возможно, он просто спал.

Ли Сун выглянул в окно и увидел ранний утренний свет и туман. Казалось, что прошлой ночью моросил дождь. Воздух был пропитан сыростью. Он тихо сидел в изголовье кровати, не двигаясь, прислонившись к большой подушке, расшитой серебряной нитью. Выражение его лица было холодным, как замерзшая вода.

Когда первые лучи солнца проникли в комнату, он слегка поднял глаза. Солнце светило особенно нежно, освещая светлое родимое пятно в форме бабочки под его глазом. В солнечном свете его лицо казалось еще более привлекательным. Ли Сон слегка прищурился. Он уже давно не видел такого спокойного утра.

Он услышал звук шагов, начавшихся с веранды и остановившихся у его дверей. Кто-то толкнул дверь и вошел в его комнату. Когда человек направился к своей внутренней комнате, он сказал: “молодой господин, почему вы проснулись сегодня так рано? Еще раннее утро. Разве ты не собираешься выйти в полдень? Ты еще можешь немного поспать.”

Это был личный слуга ли Суна, Лу Ши.

Ли Сун нахмурил брови и уставился на него.

Лу Ши служил ему уже более десяти лет и был очень предан дому ли, однако, когда дом Ли был наказан, его пожилая мать попросила его вернуться в родной город. Ли Сун слышал, что по дороге туда с ним произошел несчастный случай, и через несколько дней он умер. Зачем ему снова появляться? Глаза Ли Сун расширились. Если это действительно был сон, то он был слишком реалистичен.

Видя, что Ли Сун не отвечает, Лу Ши смутился и снова спросил: “молодой господин, что случилось? Ты где-то плохо себя чувствуешь? Этот слуга может вызвать к вам врача.- В обычных обстоятельствах Ли Сон не стал бы его игнорировать. Однако сегодня Ли Сун только потер место между бровями, не сказав ни слова.

— Молодой Господин?- Спросил Лу Ши.

Много времени спустя Ли Сон сказал хриплым голосом: «я в порядке.”

Лу Ши скептически посмотрел на Ли Суна. Если не считать того, что цвет его лица был не очень хорош, он ничем не отличался от обычного. Лу Ши больше не задавал вопросов. Дождавшись, пока Ли Сун оденется и умоется, он вышел из комнаты и приготовился к тому, что люди принесут завтрак. Однако, как только он переступил через порог, кто-то поспешил сюда и чуть не столкнулся с ним. Не поздоровавшись, человек прошел прямо во внутреннюю комнату.

В доме принца ру Яна был только один человек, который мог действовать так своевольно и опрометчиво. Это была первая мисс Ли Сян.

На Ли Сян был короткий темно-желтый топ, расшитый сотней серебряных бабочек и цветов, и плиссированная юбка цвета индиго, расшитая белыми цветами. Она появилась у постели ли Суна, как порыв ветра.

Она родилась с красивой внешностью. У нее были белые зубы, красные губы, миндалевидные глаза и румяные щеки. Даже когда она хмурилась, у нее все еще было очаровательное очарование, которое действовало на других людей. Ли Сян надул губы и спросил: «старший брат, почему ты не сделал то, что обещал мне?”

Ли Сон посмотрел на нее и невольно наморщил лоб. Спустя некоторое время он спросил:”

Видя, что он никак не отреагировал, Ли Сян решил, что он собирается взять свое слово обратно. Она достала из рукава маленькую бело-голубую фарфоровую бутылочку и сунула ее в руку Ли Сун. — В этой бутылочке порошок из пяти минералов. Я велел слугам купить его. Вы обещали мне, что это заставит Вэй Чан Хуна использовать это. Ты не можешь отказаться от своего слова.”

Сказав это, она увидела, что Ли Сун никак не отреагировала, и смягчила свой голос, сказав: “старший брат, ты же знаешь, что я не хочу выходить замуж за Вэй Чан Хуна. Это единственный способ заставить отца и мать отказаться от помолвки. Разве ты не собираешься сегодня к Ю Хэ? Я слышал, что Вэй Чан Хун тоже поедет? — Пожалуйста, просто отдай ему эту бутылку, когда увидишь его.…”

Вэй Чан Хун.

Ли Сун опустил глаза и посмотрел на бело-голубую фарфоровую бутылку в левой руке. Воспоминания, которые он хотел забыть, но не мог забыть, постепенно заполнили его разум. За те пять лет, что его не было, он объездил всю страну и повидал все озера и реки. Но он все еще не мог стереть эту точку одержимости в своем сознании. При упоминании о чем-либо, связанном с ней, он не мог не погрузиться в мысли о ней.

Ли Сон все еще не произнес ни слова. Ли Сян неизбежно почувствовал некоторое беспокойство. Она снова позвала: «старший брат.”

Затем она села на кровать, схватила ли Суна за руку и сказала: “старший брат, этот порошок из пяти минералов не убьет Вэй Чан Хуна. Это только немного ухудшит его репутацию. Я же девочка. Я не могу разрушить свою репутацию, расторгнув помолвку без всякой причины. Это отец и мать виноваты, что настояли на том, чтобы я вышла за него замуж.”

Обеспокоенный этим вопросом, Ли Сян некоторое время бормотал об этом, пока Ли Сун наконец не нахмурился и не сказал: “Хорошо.”

Ли Сян тут же замолчал.

Ли Сун держал бело-голубую фарфоровую бутылку во впадинке ладони и сказал Ли Сян, не глядя на нее:”

По выражению его лица Ли Сян понял, что он испытывает нетерпение. Она хотела сказать еще что-то, но почувствовала робость, увидев холодное и загадочное выражение лица Ли Сон, поэтому неохотно вышла из комнаты.

После того как Ли Сян ушел, рядом с ним уже никто не разговаривал болтливо. Ли Сун молча сидел на кровати в оцепенении и думал о том тепле, которое он почувствовал, когда Ли Сян прикоснулся к нему. Прикосновение было слишком реальным. Это не было похоже на сон.

Он тяжело опустился на постель. Каркас кровати был крепким и лишь слегка покачивался. Ли Сон поднял руку и прикрыл глаза. Внешне он все еще казался спокойным, но его тело было напряжено, а руки слегка дрожали, как будто он пытался сдержать свои эмоции любой ценой.

Это был не сон. Лу Ши был здесь. Сейчас Ли Сян была четырнадцатилетней девочкой. Он действительно вернулся в прошлое.

Но когда же Ли Сян и Вэй Чан Хун были помолвлены? Ли Сун вспомнил, что, хотя у его родителей изначально была такая идея, во время ежегодных охотничьих соревнований между Ли Сян и Вэй Ло произошел конфликт, и позже она ранила Вэй Чан Хуна, выпустив в него стрелу. Переговоры о браке между двумя семьями провалились, и его родители больше никогда не упоминали об этом вопросе. Как Ли Сян мог быть помолвлен с Вэй Чан Хун прямо сейчас?

Ли Сон лежал на кровати, не шевелясь. Спустя долгое время он наконец медленно убрал руку от глаз. Его красные и мрачные глаза были непостижимы. Никто не сможет сказать, что он только что решил.

Глава: 169.2 из 171

Отдельная комната на втором этаже Ю Хэ.

Ли Сун сидела за маленьким черным лакированным столиком, одетая в легкий шелковый простой темно-синий халат. Позади него было открытое окно. Он прислонился к оконной раме с полузакрытыми глазами и равнодушно смотрел на окружающих его людей.

Эти люди были его прошлыми друзьями,и все они были ленивыми ящерицами, которые бездельничали свое время. В данный момент они собрались вокруг небольшого стола и в приподнятом настроении бросали кости. В прошлом Ли Сон тоже был бы там, играя с ними, но сейчас он не мог заставить себя почувствовать ни малейшего интереса.

Возможно, он слишком долго скитался и был уже незнаком с таким образом жизни. Ему было трудно слиться с толпой.

Ли Сун медленно провел пальцем по краю своей чашки с селадоном. Казалось, он погрузился в свои мысли. Он не произнес ни слова с тех пор, как вошел в эту комнату.

К нему подошел один из молодых людей, одетый в черную мантию, украшенную узором из ветвей лотоса. Он с любопытством оглядел Ли Сон и намеренно сказал: “что-то не так. Что случилось с нашим молодым мастером ли? Почему ты сегодня такой молчаливый? Ты лучший в этой игре. Ты не играешь с нами, потому что боишься, что мы проиграем тебе слишком сильно? Айя, скажи что-нибудь. У тебя плохое настроение? Кто тебя разозлил?”

Этим человеком был младший сын помощника министра доходов Чэнь Хун Шэн. У него всегда были самые лучшие отношения с Ли Сун. Хотя он был чересчур разговорчивым человеком, его характер был довольно хорош.

Ли Сун повертел чашку в руке и тихо сказал:”

Чэнь Хун Шэн не поверил ему. Посмотрев на него некоторое время, он сделал вид, будто внезапно что-то понял, и сказал: “Я слышал, что вы пригласили сюда шестого молодого господина семьи герцога Ина. Вы хотели его избить? Разве он не собирается вскоре жениться на твоей младшей сестре? Вы им недовольны?”

Ли Сун на мгновение замолчал, прежде чем бросить укоризненный взгляд на Чэнь Хун Шэна: “ты говоришь слишком много чепухи.”

Чэнь Хун Шэн подавился словами, которые собирался сказать, и смущенно погладил себя по носу. Он снова сел на свое прежнее место. Похоже, он был слишком любопытен.

Атмосфера в отдельной комнате становилась все более оживленной по мере того, как вновь и вновь наполнялись кубки с вином. Настроение толпы было очень взволнованным, когда двери открылись снаружи.

В дверях отдельной комнаты появился Вэй Чан Хун. На нем был лунно-белый халат, расшитый жимолостью. Его уложенные волосы и аккуратная одежда были совершенно несовместимы с атмосферой в отдельной комнате.

Люди в комнате либо сидели, либо прислонялись к чему-то. Все они неуверенно покачивались, и никто из них не вел себя должным образом. Напротив, спина Вэй Чан Хуна была прямой, как шомпол, а глаза ясными. Он легко и спокойно обвел взглядом комнату и остановился на Ли Сун. Он сразу перешел к делу и спросил: “о чем вы хотели поговорить?”

Все в отдельной комнате смотрели на него. Возможно, его благородная аура была слишком ослепительной. Люди, которые пили, перестали пить. Люди, которые играли, перестали играть. Все молча сели прямо.

Ли Сун посмотрел на Вэй Чан Хуна, не раскрывая своих намерений. Он чувствовал, что этот человек был немного таким же и немного отличался от Вэй Чан Хуна, которого он знал. Он поднял подбородок и указал на пятно по другую сторону маленького, покрытого черным лаком столика. “Сидеть.”

Вэй Чан Хун не боялся его. Он долго стоял неподвижно, прежде чем сесть напротив ли Суна. Его глаза были такими же безразличными, как и раньше, и он был еще менее разговорчив, чем Вэй Чан Хун, которого он знал.

Ли Сун налил вина в чашу цвета морской волны и поставил ее перед Вэй Чан Хунем.

Вэй Чан Хун не двинулся с места. Он только продолжал смотреть на Ли Сон. Он, вероятно, ждал, что Ли Сун скажет, зачем он пригласил его сюда.

Уголки рта Ли Сон приподнялись. С неясным смыслом он сказал: «Это не отравлено.”

Вэй Чан Хун не боялся, что в вине есть яд. В Ю Хэ был постоянный поток гостей. Если с ним что-то случится, они не смогут убежать. Он просто не хотел его пить. Однако окружающие его ящерицы уставились на него так, словно уже ожидали, что он не осмелится пить. Их глаза были полны восторга, когда они предвкушали его несчастье. Не меняя выражения лица, Вэй Чан Хун взял стоявший перед ним Кубок с вином и залпом выпил его. Он поставил кубок с вином обратно на стол, встал и сказал: “Если больше ничего нет, я ухожу.”

Ли Сун остановил его: «как могло быть иначе? Если бы не было ничего другого, зачем бы я пригласил тебя сюда сегодня? Он улыбнулся и сказал: “господин Вэй, У вас хороший темперамент. Я выпью эту чашу вина, как тост за тебя.”

Он взял кубок с вином, откинул голову назад и тоже выпил вино.

Вслед за его движением что-то выпало из рукава и покатилось к Чэнь Хун Шэну.

Чэнь Хун Шэн поднял предмет и спросил: «А это что такое?”

Выражение лица ли Суна не изменилось. Слегка скривив губы, он сказал: — порошок из пяти минералов.”

Чэнь Хун Шэн, “…”

Вэй Чан Хун уставился на Ли Суна. Его взгляд сразу стал холоднее.

Ли Сун забрал у Чэнь Хун Шэна порошок из пяти минералов. Он держал его на ладони и постепенно увеличивал силу,пока не разбил фарфоровую бутылку. Порошок из пяти минералов выпал из его руки и упал на маленький черный лакированный столик. Через некоторое время кровь капнула с руки Ли Суна и смешалась с порошком из пяти минералов. Они слиплись на поверхности стола.

Ли Сун поднял глаза и посмотрел на Вэй Чан Хуна довольно насмешливым взглядом. “Не волнуйся, этого не было в вине, которое ты пила. У тебя замечательная старшая сестра. Если бы она узнала, что я обманом заставил тебя использовать порошок пяти минералов, она, вероятно, снова ударила бы меня ножом.”

Люди в комнате онемели от этой сцены. Чэнь Хун Шэн широко раскрыл глаза и спросил: “А Сун, тебе не больно?”

Ли Сон не ответил ему. Он холодно посмотрел на Вэй Чан Хуна с фальшивой улыбкой.

Брови Вэй Чан Хуна были нахмурены, но его тон все еще оставался безразличным, когда он спросил:”

Глава: 169.3 из 171

Ли Сун подумал, что он просто разыгрывает спектакль, поэтому он сказал: “но мне немного любопытно. Почему вы согласились на эту помолвку? Разве Вэй Ло не сказал тебе, что это я застрелил тебя на охоте?”

Правильно Нет, это должно быть вскоре после соревнований по охоте. Ли Сян недавно ранил Вэй Чан Хуна. Странно, что он все еще соглашается на эту помолвку.

Вэй Чан Хун некоторое время стоял молча. Его глаза стали еще холоднее, чем прежде. Он только мельком взглянул на Ли Сун, прежде чем покинуть отдельную комнату.

Этот взгляд… как его описать? Он словно смотрел на сумасшедшего.

Когда Вэй Чан Хун ушел, Чэнь Хун Шэн сказал Ли Сун: «ты с ума сошел? Как ты мог сломать эту штуку голой рукой? Ты сегодня как будто не в себе. Пятая Мисс дома Вэй Ло уже умерла десять лет назад. Почему ты упомянул ее без всякой причины…”

Не успел он договорить, как Ли Сун крепко схватил его за плечо другой рукой. Выражение лица ли Суна было ужасающим, когда он спросил: «Что ты сказал?”

Чэнь Хун Шэн сказал: «Я спросил, не сумасшедший ли ты…”

Ли Сун непроизвольно увеличил силу, которую он держал за плечо Чэнь Хун Шэня.

Чэнь Хун Шэн взвизгнул и задрожал, продолжая говорить: «У Вэй Чан Хуна есть только младшая сестра. Ее мать-вторая жена пятого мастера Вэя. Его младшую сестру зовут … кажется, ее зовут Вэй Чжэн. О, брат-близнец Вэй Чан Хуна, Вэй Ло, умер десять лет назад… Айя, почему ты упомянула об этом? Я знаю об этом только потому, что моя мать однажды упомянула об этом.”

Сказав это, он увидел, что выражение лица ли Суна постепенно стало смущенным. Ли сон тоже ослабил хватку на его плече, поэтому он добавил: “Но это так жаль. Судя по внешности Вэй Чан Хун, Вэй Ло должна была стать выдающейся красавицей, когда вырастет. Какая жалость…”

Умер?

Вэй Ло умер?

Невозможно.

С трепещущим от страха сердцем Ли Сон посмотрел на свою изуродованную ладонь. Он ясно помнил ту маленькую девочку, которая столкнула себя в озеро, когда ей было шесть лет. Когда ей было семь лет, она подшутила над ним на улице. Когда ей было пятнадцать лет, они встретились под разноцветными фонарями во время весеннего праздника Фонарей. Позже она была помолвлена с принцем Цзин Чжао Цзе … Ли Сун медленно убрал руку. Он даже не вытащил осколки из фарфоровой бутылки из своей руки, прежде чем встать и выйти.

Позади него Чэнь Хун Шэн крикнул: «А Сун, куда ты идешь?”

Погруженный в свои мысли, Ли Сон ничего не слышал.

Когда Ли Сун вернулся домой, он немедленно приказал людям расследовать дело Вэй Ло. Очень быстро он получил ответ.

Как оказалось, Вэй Ло был другим в этом мире. Вэй Ло не умер, как сказал Чэнь Хун Шэн. Когда Вэй Ло было шесть лет, ее мачеха ду — ши вывела ее на улицу. Вэй Ло похитили, когда они куда-то ехали. Когда ду-ши вернулся и привел людей, чтобы они искали ее, они не смогли найти ее. Домочадцы герцога Ина долго горевали, когда впервые узнали об этой новости. Позже имя Вэй Ло было постепенно забыто с течением времени. И теперь люди редко упоминали ее имя.

Когда Ли Сун услышал об этой новости, он без всякого выражения откинулся на спинку стула, украшенного декоративными резными хризантемами и облаками. Его глаза слегка потемнели, а руки крепко вцепились в подлокотники кресла розового дерева.

Озадаченный, Лу Ши спросил: «молодой господин, почему вы хотели, чтобы этот человек был допрошен?”

Ли Сон не произнес ни слова. Через некоторое время он поднял руку и махнул ей, показывая, чтобы Лу Ши уходил.

Ему хотелось побыть одному.

После ухода Лу Ши Ли Сун целый день просидел в своей комнате один.

Поначалу он вообще ничего не собирался делать. Он просто хотел иметь возможность видеть ее чаще. Неожиданно небеса были так жестоки к нему. Несмотря на то, что он был возрожден, небеса не давали ему никакой надежды. Ли Сон горько улыбнулся и наугад взял книгу со стола, чтобы прикрыть лицо. Он не хотел, чтобы кто-нибудь увидел выражение его лица прямо сейчас.

Два дня спустя Ли Сун отправился в резиденцию герцога Ина из-за помолвки Вэй Чан Хуна и Ли Сяна.

В то время их семьи еще не стали врагами. Отношение герцога Ин и Вэй Куна можно было считать дружелюбным. После того, как все вопросы, связанные с этим счастливым событием, были улажены, Ли Сун попрощался и покинул резиденцию герцога Ина. Неожиданно с его экипажем случилось несчастье, и управляющий герцога Ина заказал ему экипаж. Карета была припаркована у углового входа в дом герцога Инга. Ли Сун подошел к угловому входу, сел в карету и приказал кучеру отвезти его обратно в резиденцию принца ру Яна.

В тот момент, когда он опустил занавеску, его взгляд сместился, и он случайно заметил тень возле углового входа.

Ли Сон остановился и снова посмотрел туда. Но там ничего не было. Как будто это видение было всего лишь его галлюцинацией. Карета начала медленно двигаться вперед и направилась к выходу из переулка.

— Подожди, — выпалила Ли Сун.”

Экипаж торопливо закричал: «Эй!- чтобы остановить лошадь. Карета остановилась на обочине дороги.

Ли Сон долго смотрел на угловую стену. В конце концов, он не смог устоять перед интуицией своего разума. Заинтересовавшись этим необъяснимым событием, он вышел из экипажа и направился к угловой стене. Он шел не очень быстро. Он боялся спугнуть что-нибудь и в то же время боялся, что ошибся. До него было всего несколько шагов, но ему казалось, что на это ушло полжизни.

Ли Сун наконец остановился перед угловой стеной и сказал, обращаясь к внутренней стороне: “кто здесь?”

После долгого ожидания никто не отозвался.

Ли Сун продолжал: «Выходи.”

Тишина.

Он действительно ошибся. Ли Сон опустил глаза. Он не знал, какое чувство на время вспыхнуло в его сердце. Прямо сейчас он чувствовал себя очень подавленным, как будто его опустошили. В его возрождении не было никакого смысла. Он сжал руку в кулак и с силой ударил кулаком по стене перед собой, пока в ней не образовалась дыра. Тыльная сторона его ладони тоже была повреждена и теперь вся в крови.

Внезапно из-за стены донесся слабый звук. Он походил на испуганного и испуганного котенка. Хотя человек делал все возможное, чтобы подавить свой голос, звук все еще был захвачен Ли Сун.

Сначала Ли Сон был слишком удивлен, чтобы отреагировать. Вскоре после этого он без малейшего колебания протянул руку к угловой стене. Он крепко схватил человека за запястье и вытащил наружу.

Человека внезапно вытащили на солнечный свет. Ее миндалевидные глаза были широко открыты, а рот слегка приоткрыт. Ее длинные ресницы были похожи на крылья бабочки. Когда они трепетали, казалось, что эта бабочка влетела в сердце Ли Сун. Хотя она была одета в простой и ничем не украшенный светло-фиолетовый жакет и юбку, а ее блестящие волосы были заплетены в две косички, они не могли скрыть красоту ее лица.

Ли Сун смотрел на нее, пока не почувствовал, что вот-вот расплачется. Его сердце смягчилось. Много времени спустя, он, наконец, отвердел и, стиснув зубы, сказал: «Вэй Ло.”

Вэй Ло в этот момент пыталась отнять свое запястье, но ей это не удалось. Услышав свое имя, она вздрогнула и спросила:”

Ли Сун открыл и закрыл рот, но не смог произнести ни единого Связного слова.

В конце концов, он закрыл глаза, так как его тело продолжало слегка дрожать.

Он не только узнал ее, но и узнал бы, даже если бы она превратилась в прах.