Глава 58

Глава: 058.1 из 171

Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника, мью.
Он был слишком беспечен. Как у него могут быть такие идиотские и нелепые мысли, несмотря ни на что?

Когда Вэй Ло прошептал ему на ухо “потому что я тебе нравлюсь”, он потерял способность мыслить рационально. С прошлой ночи и до сегодняшнего дня ее милая улыбка не выходила у него из головы. Это был первый раз, когда она улыбнулась ему, но она хотела использовать свою шпильку, чтобы убить его. Острый клинок пронзил его грудь. Он был полон ненависти к ней, но в конце концов все же отпустил ее.

Ли Сун крепко держалась за деревянный подлокотник. Синие вены на тыльной стороне его ладони лопнули, и он чуть не разломал дерево на куски.

Во время этого разговора он часто бывал рассеян. Даже старшая принцесса Гао Ян заметила, что его поведение было необычным. Окликнув его несколько раз по имени, она спросила: “сон — Э, о чем ты думаешь? Я спросил, как ты получил травму. Почему ты мне не отвечаешь?”

Рана ли Суна была на его груди. Пока он был перевязан, никто не мог сказать, как он был ранен или насколько сильно он был ранен. — Я был ранен животным во время соревнований по охоте. Это всего лишь небольшая травма. Не волнуйся, мама.”

Старшая принцесса Гао Ян скептически посмотрела на него и обеспокоенно спросила: “Неужели это действительно не серьезно? Твое лицо выглядит не очень хорошо.”

Он покачал головой и сказал, что это несерьезно. Воспользовавшись тем, что они еще ничего не заподозрили, он стерпел боль и сменил тему: — где Сян-Эр ? Почему она не пришла повидаться со мной?”

Старшая принцесса Гао Ян сказала: «она заперлась в своей комнате с тех пор, как вернулась с горы Сюнь. Я несколько раз стучал в ее дверь, но она все еще не выходила.- Ее брови нахмурились, когда она недовольно сказала: — я не знаю, о чем думает эта девушка.

О чем она только думает? Это могло быть только то, что она обидела человека, чувствовала себя виноватой, но боялась, что родители накажут ее, и боялась кого-нибудь увидеть.

Ли Сун всегда очень любила Ли Сян и не могла вынести ни малейшей обиды на нее. Однако он подумал, что на этот раз она зашла слишком далеко. Поскольку семья всегда баловала ее, она выросла с высокомерным и непослушным характером. Даже если Вэй Ло подставил ее, она все равно не должна была пытаться убить Вэй Чан Хуна.

Ли Сун на мгновение задумался, прежде чем рассказать о событиях последних двух дней принцу ру Яну (Ли Чжи Лян) и старшей принцессе Гао Ян (Чжао Сюань). Его голос звучал мягко, но глаза Ли Чжи Ляна и Чжао Сюаня становились все шире и шире. В конце концов она недоверчиво спросила: Ранение шестого молодого хозяина дома Вэй было вызвано Сян-Эром ?”

Ли Сон кивнул.

Старшая принцесса Гао Ян была совершенно потрясена. Если бы она не услышала это от Ли Сун, то ни за что бы не поверила. Ее дочь, которую она вырастила на ладони, обычно была чистой и милой. Как она могла совершить такой ужасный поступок? Она пробормотала: «как Сян-Эр мог сделать такое? Она… Она…”

Старшая принцесса Гао Ян долго повторяла “она…», но в конце концов не смогла закончить фразу.

К счастью, мысли Ли Чжи Ляна были ясны. Он обнял свою жену, которая была на грани обморока, и сказал служанке снаружи: «попросите Мисс прийти сюда!”

Вскоре перед дверью появился Ли Сян. На ней был белый шелковый топ и оливково-зеленая креповая юбка. По большей части Ли Сян уже догадалась о причине, по которой ей было приказано прийти сюда. На ее лице не было ни малейшего страха или вины. Вместо этого он только улыбнулся. Она подошла к старшей принцессе Гао Ян и задала вопрос, уже зная ответ: «Мама, зачем ты позвала меня сюда? Я уже сказал, что плохо себя чувствую.”

Старшая принцесса Гао Ян успокоилась. Она села в свое буковое кресло и попыталась спокойно спросить: “Сян — Эр, скажи мне правду. Вы имеете какое-то отношение к травме Вэй Чан Хуна?”

Улыбка на лице Ли Сяна застыла. Она тут же посмотрела на Ли Суна: “старший брат сказал тебе?”

Голос старшей принцессы Гао Ян стал строже: «просто скажи мне да или нет!”

Вопреки ожиданиям, Ли Сян был очень откровенен. Ее брови были подняты, и с выражением готовности принять последствия своих действий, она сказала: «я была той, кто стрелял в него. Разве это имеет значение?”

Ли Сян кого-то ранил. Вместо того чтобы сожалеть о содеянном, она вела себя так, словно поступила правильно. Ее поступок вызвал у старшей принцессы Гао Ян гнев и разочарование: “как ты могла…” — произнеся эти слова, она почувствовала, что ее зрение потемнело. Ей пришлось долго успокаиваться, прежде чем она пришла в себя. Она слышала о споре ли Сяна и Вэй Ло. Дело было не слишком большое и не слишком маленькое. В лучшем случае их семьи не будут соединены браком. Но теперь дело было совсем в другом. Ли Сян ранил Чан Хуна. Мало того, что они оскорбили дом Вэй, если дело станет достоянием гласности, это сильно повредит репутации Ли Сян и затруднит ей выход замуж! Как этот ребенок мог быть таким глупым?

Видя, что лицо Чжао Сюаня выглядит не очень хорошо, Ли Сян немедленно подошел к ней, чтобы поддержать, заботливо налил ей чашку чая и принес чай ей. — Мама, не сердись. Я слышал, как люди говорили, что Вэй Чан Хун теперь в порядке. Он был только немного ранен. Кто не пострадает во время охоты? Сказав это, она посмотрела на Ли Суна: “кроме того, старший брат возьмет на себя ответственность за меня. О чем мне беспокоиться?”

Ли Сон не ответил и отвернулся от нее.

Ли Сян больше не думал о своем поступке. Она продолжала говорить слова, чтобы уговорить старшую принцессу Гао Ян. Она родилась с умным ртом. Сколько бы она ни хотела, она сможет успокоить кого-нибудь. Кроме того, Чжао Сюань всегда очень любил ее. Даже если Чжао Сюань рассердится, она не отдаст Ли Сян в дом Вэй, чтобы наказать его. Успокаивая Чжао Сюаня, она логично объяснила свои рассуждения: «мне с самого начала не нравился Вэй Чан Хун. Это папа и мама настояли на том, чтобы мы были вместе. Отношения между нашими двумя семьями не очень хорошие, а Вэй Ло зловещ и коварен. Если я вступлю в их семью, разве я не буду только ждать, чтобы страдать от обид? Неужели папа и мама хотят, чтобы их семья издевалась надо мной каждый день? Разве нынешняя ситуация не лучше? Этот брак больше не должен состояться…”

Хотя Вэй Чан Хун был старше ее на год, она считала его недостойным внимания.

Ей нравился доблестный Лян Юй, а не жалкий мальчишка, который каждый день ходил за своей старшей сестрой. В глазах Вэй Чан Хуна была только его старшая сестра. Женщине, которая выйдет за него замуж, придется соперничать с этой свояченицей за его любовь. Это действительно была бы целая жизнь невезения.

Старшая принцесса Гао Ян указала на нее: «так ты ранила его из-за этого? Как вы хотите, чтобы другие люди описывали вас? Сварливый и злобный? Или жестокий и жестокий? Тебе все еще нужна твоя репутация?”

Ли Сян вела себя избалованно, лежа и потирая ее ногу. — Мама, я знаю, что была неправа… это Вэй Ло виновата в том, что замышляла что-то против меня. Я сделал это только потому, что был слишком зол в то время, поэтому я не контролировал себя.” В конце концов, она не осмелилась сказать, что Вэй Ло замышлял против нее, и могла только двусмысленно скрывать это. — Кроме того, у меня есть старший брат. Старший брат, как ты решил этот вопрос?”

Ли Сон не ответил ей. Рана в груди была слишком глубокой. Вчера он только перевязал рану бинтами на горе Сюнь. Теперь же рана ужасно болела. Он сжал кулак, сдерживая боль, и сказал: “Я устал. Сначала я пойду в свою комнату, чтобы немного отдохнуть.”

Сказав это, он не стал дожидаться их ответа. Он повернулся и вышел.

Ли Сян на мгновение застыл. Она подумала, что он просто в плохом настроении. Она догнала его и крикнула: «старший брат!”

Ли Сон не замедлил шага. Каждый шаг был чрезвычайно медленным.

Наконец Ли Сян догнал его на ярко-красной лакированной веранде. Она подошла к нему и встревоженно спросила “ » старший брат, ты злишься на меня…”

Не успела она договорить, как увидела, что из его груди течет кровь. Она на мгновение замерла. Ее глаза расширились, когда она спросила: Когда вы получили травму? Разве ты не был все еще в порядке, когда закончились соревнования по охоте … — она вдруг о чем-то задумалась. Она сердито посмотрела на него и спросила: “Это был Вэй Чан Хун? Или это был Вэй Ло? Неужели они это сделали?”

Ли Сун только чувствовала себя обезумевшей от беспокойства. Вдобавок к ушибу у него болела голова, так что лицо выглядело не очень хорошо. — Ли Сян, я взвалил на свои плечи всю вину за твои вчерашние действия. Если ты и дальше будешь таким своенравным, в следующий раз я тебе не помогу. Он схватился за грудь, оттолкнул ли Сяна и хрипло сказал: “Все это время покорно оставайся дома. Не показывайся на людях, пока люди не перестанут обсуждать этот вопрос.”

Ли Сян стоял на месте и смотрел ему в спину, пока он шел дальше. Не в силах сдержать свои эмоции, она стиснула зубы. Кто знает, прислушалась ли она к его словам и последует ли за ними?

Старшая принцесса Гао Ян слишком любила свою дочь, а также услышав, что Ли Сян знает, что она неправа, поэтому она не могла жестоко наказать ли Сяна. В конце концов она наказала Ли Сян только тем, что шесть часов простояла на коленях перед Буддой и сотню раз переписывала священные писания, прежде чем считать дело решенным. Что же касается брака с домом Вэй, то он определенно не мог состояться. Она боялась не только того, что брак не состоится, но и того, что их обиду будет трудно разрешить.

(Т/н:Ли Сян чрезвычайно ненавистна, и она должна быть наказана за свои действия. Но я согласен с ее оценкой Чан Хуна. Я бы не хотела выходить замуж за человека, чей единственный интерес-это одержимость и заискивание перед старшей сестрой, особенно в тот период, когда у женщин не было много прав. Представьте себе, что вы замужем за человеком, который только и делает, что следит за своей старшей сестрой. Чан Хун сейчас всего 13 лет, так что я надеюсь, что он вырастет из этой фазы позже в этой истории.)

Глава: 058.2 из 171

Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника, мью.
В резиденции герцога Ина Вэй Чан Хун полностью оправился от травмы только через полмесяца.

В это время Вэй Ло всегда был рядом, чтобы присматривать за ним. Она искала и собирала для него различные виды дорогих лекарств и не будет чувствовать себя уверенно, пока не увидит, как он каждый день выпивает большую чашу лекарства. Иногда Вэй Чан Хун чувствовал себя очень беспомощным и пытался бороться с этим: “Ах Ло, я не такой деликатный, как ты. Моя рана давным-давно зажила. Могу ли я перестать пить эти тоники?”

Вэй Ло покачала головой и довольно безрассудно сказала: “Ты даже не можешь победить ли Суна. Когда вы сможете победить Ли Сон, вам не придется продолжать пить эти тоники.”

Ли Сун занимался боевыми искусствами с самого детства. Вэй Чан только немного научился боксу, чтобы укрепить свое тело и здоровье. Их способности нельзя было сравнить. Ее состояние было слишком неразумным. У вэй Чан Хуна не было никаких других методов, и он мог только продолжать пить тоники.

Сегодня Чжао люли пригласила Вэй Ло во дворец, потому что ей нужно было кое-что обсудить с Вэй Ло. Итак, Вэй Ло отпустил Чан Хуна на сегодня. Она вернулась в свою комнату, переоделась и отправилась во дворец.

——-

В то же самое время император Чон Чжэнь устроил банкет в Линь-де-холле и пригласил трех лучших победителей охотничьего состязания, чтобы вручить им награды. Несколько принцев и сыновей имперских чиновников также будут присутствовать на банкете. Чжао Цзе и Чжао Чжан также были в списке приглашенных.

Чжао Цзе официально не участвовал в соревнованиях по охоте в этом году. Чжао Цзе воспользовался этим шансом только для того, чтобы присоединиться к празднику. В конце концов, этот вид соревнований был методом императора Чон Чжэна для проверки способностей молодых людей. Это не было торжественным и торжественным событием. У принцев не было причин демонстрировать свои сильные стороны и красть чужие возможности. Первоначально Чжао Цзе хотел поохотиться на маленькую лисичку для Вэй Ло, но так как эта девушка, казалось, не интересовалась им, он мог только оставить эту тему.

На банкете император Чон Чжэнь был одет в пурпурную церемониальную мантию императора и Шань Гуань (разновидность короны династии Мин). Он добродушно улыбнулся и позволил всем сесть. Чжао Цзе и Чжао Чжан сидели слева и справа от него.

(Т/н: ниже приведено изображение этого типа коронки.)

Чжао Цзе был одет в чернильно-серую мантию с золотыми краями и узором из драконов, у которых еще не выросли рога. Его осанка была благородной.

Чжао Чжан был на семь или восемь лет моложе его. Он был одет в темно-синюю мантию с рисунком питона и приветственно сложил руки. Его улыбка была дружелюбной и кроткой, но на лице не было страха.

Лян Юй сидел ниже Чжао Цзе. Ли Сун сидел ниже Чжао Чжана. Сын другого чиновника сидел рядом с Лян Юем. Остальные сидели соответственно на левой и правой стороне зала.

Во время банкета император Чон Чжэнь высоко оценил Лян Юя и двух других победителей. Он хвалил их как молодых людей, обладающих выдающимся талантом, храбростью и стратегическими способностями. Его слова были очень благодарны.

Лян Юй скромно встал и почувствовал некоторое смущение, услышав эти слова. Однако у императора Чэня не сложилось такого впечатления. Он приказал дворцовым слугам принести награды, которые были заранее приготовлены для этих трех людей.

Все трое опустились на колени, приняли награду и снова сели на свои места.

Церемония награждения сопровождалась выпивкой и наблюдением за танцующими.

Танцовщицы были одеты в радужные одежды. Они раскачивались и кружились в такт музыке. Их движения и позы были грациозны. Большинство людей не могли отвести от них глаз.

Чжао Цзе опустил глаза. С угасающим интересом он налил себе вина и поднял керамический Кубок. Он поднял глаза и посмотрел на Ли Сон, сидевшую по другую сторону стола.

Рана на груди ли Суна не зажила, поэтому он не мог пить вино. С самого начала банкета он казался рассеянным и подпирал рукой подбородок. В данный момент все с восхищением наблюдали за красочно одетыми танцовщицами. Хотя его глаза смотрели на танцующих, кто знает, куда исчезло его сознание?

Чжао Цзе подозвал дворцового слугу и прошептал ему несколько слов. Слуга кивнул, быстро и тихо появился позади ли Суна и сказал ему на ухо несколько слов.

Услышав эти слова, Ли Сун мрачно посмотрел на Чжао Цзе.

Чжао Цзе поднял свой кубок с вином. На его тонких губах играла улыбка. Он поднял голову, выпил чашку одним глотком и поставил ее на стол вверх дном, чтобы показать: “я закончил. Делай, что хочешь.”

Глаза Ли Сун расширились. Ему оставалось только налить себе вина, произнести тост за Чжао Цзе, поднять голову и одним глотком допить вино.

Ли Сун думал, что это будет сделано после одной чашки. Кто бы мог подумать, что Чжао Цзе намеренно будет мучить его? Одной чашки было недостаточно. Была еще одна чашка, потом третья… когда он выпил седьмую, ему показалось, что рана на груди открылась. Его сердце пронзила жгучая боль. Но когда он увидел, что Чжао Цзе не собирается останавливаться, ему оставалось только терпеть его боль и сопровождать его в выпивке. Они оба были возбуждены и поклялись не сдаваться, пока другой человек не упадет.

К несчастью для ли Суна, его терпимость к алкоголю была не так хороша, как у Чжао Цзе. Вместо этого его лицо становилось все более спокойным. Что же касается ли Суна, то картина перед ним была уже несколько туманной. Внезапно в горле у него появился сладковатый запах, но он вытерпел и проглотил его. Он старательно выпил еще одну чашку и решительно поставил ее на черный лакированный столик, инкрустированный золотом!

——-

Банкет закончился. Все вернулись в свои дома.

Шаги Чжао Цзе были уверенными. Кроме того, что его тело пахло вином, он не был похож на человека, который недавно выпил двадцать с чем-то чаш вина. Он небрежно попрощался со всеми, спустился по ступенькам рядом с троном и вышел через вход во дворец Сюань де.

Напротив, глаза ли Суна были красными, а походка-небрежной. С помощью дворцового слуги он едва смог выйти из Лин-де-Холла. К тому времени, когда он вышел на улицу к входу во дворец Сюань де и почувствовал холодный ветер, он почувствовал себя немного трезвым.

По случайному совпадению, синевато-зеленая крытая карета прибыла и остановилась у дверей Дворца Сюань де. Одна рука Вэй Ло держала ее юбку, украшенную сотней золотых бабочек и цветов, а другая держала Цзинь Лу, когда она выходила из экипажа. Когда она впервые подняла глаза, то встретилась взглядом с Чжао Цзе. Ее розовые губы начали изгибаться в улыбке. Когда ее взгляд изменился, она увидела Ли Сон позади него, и уголки ее губ тут же опустились. Она отвела взгляд. Она не хотела его видеть.

Чжао Цзе улыбнулся. Он подошел к ней в несколько шагов. Он погладил ее по голове и спросил: “Зачем ты пришла во дворец? Люли тебя ищет?”

— Люли сказала, что хочет кое-что обсудить со мной и хочет, чтобы я навестил ее.- Говоря это, она почувствовала запах алкоголя на его теле. Она отступила на полшага и зажала нос. — А старший брат пил вино? Запах такой сильный.”

Он не только пил, но и много пил.

Чжао Цзе и сам не чувствовал этого запаха, но видел на лице девушки отвращение. Он не мог удержаться, чтобы не поддразнить ее: Тебе не нравится, когда этот принц пьет?”

Вопрос не в том, нравится ей это или нет, а в том, что она не привыкла к этому запаху. Она опустила руку, которая держала ее за нос, “Если я скажу, что мне это не нравится?”

Он скривил губы, посмотрел ей в глаза и сказал полушутя и полусерьезно: «тогда я больше не буду пить вино.”

Вэй Ло моргнул и ничего не сказал.

Позади Чжао Цзе Ли Сун отвернулся от них, взял поводья, которые передал ему дворцовый слуга, сел на лошадь, поднял хлыст, погнал лошадь вперед и уехал, не оглядываясь.