Глава 73 — 73- Зверочеловек

В ухе раздалось жужжание. Низкий шепот мешал его слуховому восприятию. Монотонное бормотание было похоже на удар барабана по его голове, становясь все более отчетливым по мере того, как оно продолжалось. Наконец, бормотание постепенно стало более слышимым. Он мог слышать отчетливые голоса людей, своего народа. Люди, которых он оставил и погибли.

«Брат Урфаал! Брат Урфаал!» Он почувствовал, как крошечные руки прижимаются к его лицу. «Брат Урфаал, проснись! Мы идем на охоту!»

— Сарадор, еще слишком рано! Он попытался убрать руку с лица, но ничего не получилось.

Зверочеловек открыл глаза и увидел ясное голубое небо, обрамленное маленьким отверстием палатки. Он огляделся и не увидел никого, кроме себя, внутри холодного небольшого пространства палатки.

Он попытался пошевелиться, но острая боль пронзила его ребра. Он застонал от боли, но его горло тоже пронзила волна боли. Зверочеловек был в мире боли, и он не мог вспомнить, почему. Внезапно его тело начало петь от боли, хоть и в разной степени, везде болит, и он не может понять почему.

Он решил оставаться неподвижным и дышать сквозь сильную боль, схватившись за край кровати, чтобы справиться с болью. Позже боль стала более управляемой, но зверочеловек предпочел оставаться на месте, чтобы избежать этих нежелательных приступов боли.

Он снова посмотрел на потолок и заметил, насколько он отличается от цветов, которые он видел в лазарете. Он знал, что что-то изменилось, но не мог понять этого. Снаружи он слышал, как проезжают лошади и повозки. Лошади ржали, а люди снаружи время от времени ругались. Он мог слышать лязг металла, когда люди шли. Он отличался от тех, что были в лагере, он казался тяжелее.

Через несколько мгновений в его шатер вошел молодой рыцарь. В тот момент, когда их взгляды встретились; рыцарь убежал. Зверолюд хотел окликнуть его, но его горло не позволяло ему повысить голос. Он снова уставился в потолок. Он смотрел в маленькое отверстие, откуда он мог видеть ясное голубое небо.

Безоблачное небо напомнило ему о его доме. Самый южный край Вридианского леса, где его племя жило и охотилось более тысячи лет. В отличие от остальных лесов, в самой южной части были деревья меньшего размера по сравнению с остальной частью владений Вридиан.

Деревья в самых южных частях были не такими высокими, как колоссальные красные деревья в остальной части леса. Это сделало его ярче днем, когда солнце светило в небе, и красивее ночью, когда Леди Луна сияла вместе со звездами.

Огромный синий холст заставил его вспомнить воспоминания о небесах Вридиана. Небо, которое никогда не хмурилось. Он вспомнил, как рос под его красивым цветом и охотился под его руководством.

Зверолюд очень хотел вернуться в свой дом. Он так долго молился об этом, пока не понял, что его молитва останется без ответа — до тех пор, пока не появился 132-X. В тот момент, когда он увидел человека-раба, он почувствовал, как внутри него загорелся огонь. Голод, который невозможно утолить, просто живя. В его глазах он увидел честолюбие большее, чем у остальных. В его глазах он увидел свободу.

Зверочеловек почувствовал, что его сила должна быть свободной, и увидел, на что он пойдет, чтобы воплотить это в реальность. 132-X стал для него маяком надежды. Вот что зажгло огонь внутри него. Вот что заставило его цепляться за веревку за него. Вот что заставило его пожертвовать собой, чтобы спасти его. Робкий зверочеловек увидел кого-то, за кого он мог бы пойти и умереть. Своего рода решимость, которую стоило отдать только вождю их племени.

Его мысли были временно прерваны шумом снаружи. Он услышал тяжелые шаги, приближающиеся к его палатке. Ослабевший зверочеловек не мог не закрыть глаза, его тело уже однажды подвело его, на этот раз может быть его конец.

— Слава богам, что ты очнулся. Тристам подошел к нему в латных доспехах. «Ваши раны зажили хорошо!»

«Добрый сер…кашель». Горло зверочеловека мешало ему говорить. «Ч-что происходит». Его боль исходила от хриплости его голоса.

Тристам посмотрел на него с жалостью и нерешительно ответил. «Что-то произошло в лагере, пока вы были без сознания».

Глаза зверочеловека расширились, он не мог представить, какой ужас пришлось пережить его товарищам, пока он спал. Его грудь сдавило, и он не мог дышать. Его зрение превратилось в вихревой хаотический шквал искаженных форм и исчезающих цветов.

Тристам держал его за руку: «Зверолюд, послушай меня!»

Он никогда этого не слышал. Он никогда не чувствовал его руки. Была только гробовая тишина. Внутри него назревало отчаяние. Закрученные образы комнаты почернели, и его разум растворился во тьме. Голос Тристама непостижимым эхом отозвался в его ухе.

Темнота превратилась в ярко-желтое солнце на огромном голубом небе. Он снова вернулся к себе домой вместе со своим сыщиком. Он хорошо помнил этот момент; это была его первая охота.

— Урфаал, — прошептал лидер. «Видишь этого титанауроха? Горембар отвлечет его. А ты пока следуй за мной и Варреком на бойню».

Урфаал почувствовал, как его тело трясется от беспокойства. Это была его первая охота, и он никогда не видел такого большого титанавроха. Он поднял копье и медленно подкрался к ничего не подозревающему существу, пасшемуся на поляне. Он сделал шаг вправо по сигналу их охотничьего лидера. Когда он мягко шагнул, его нога, к сожалению, приземлилась на ветку на земле. Не подозревая о ветке, он переместил свой вес и нажал на свою позицию. Внезапно оно лопнуло.

Животное подняло голову и убежало. Сыщики охотников рыскали над сценой, но руководитель охоты сохранял спокойствие и тут же пересматривал свою стратегию. Зверолюди начали преследовать существо, используя свою ловкость и силу в преследовании существа. Преследователи прыгали с дерева на дерево, а охотники бежали рядом с животным, пока не догнали его. Они скакали на его рогах, чтобы замедлить его, пока, наконец, их ожесточенная схватка не подошла к концу — титанауроуч лежал на земле в изнеможении.

Лидер охоты попросил Урфаала убить животное в честь племени. Громадный лидер дал нож молодому зверочеловеку и попросил его произнести молитву и положить конец жизни жалкого существа.

Урфаал нерешительно взял нож из руки предводителя и подошел к чудовищному быку, который тяжело дышал с пеной изо рта.

— О-о, М-мама… — Он попытался сдержать дрожь в голосе. «Пусть ваши сыновья наслаждаются благами земли, которую вы…»

Глаза зверочеловека и быка встретились. Когда Урфаал поднял кинжал над головой, бык издал грустный рев, словно знал, что это его конец. Зверолюд попытался игнорировать его взгляд, но не смог.

Ему потребовалось две попытки поднять нож, но его сердце не выдержало. Он так пожалел животное, что уронил нож на землю.

«Я не могу этого сделать». Он опустился на колени и погладил животное. «Может быть, мы должны отпустить его. Он…»

Руководитель охоты тут же сильно ударил его по лицу. «Ты позорище, брат! Ты просто плюнул на наши традиции!» Руководитель охоты схватил лежавший на земле нож и сам убил.

Позже той же ночью, после непреодолимого количества ругательств и унижений со стороны лидера охоты, Урфаалу было поручено избавиться от внутренностей титанавроха. Эта задача была дана самому низкому по рангу члену охотничьей группы или сыщику. Однако, поскольку он опозорил имя вождя племени, это было поручено ему.

Внутренности обычно располагаются на расстоянии маленького змея от периметра палатки, чтобы другие дикие животные не привлекались к благу, которое они имеют. Внутренности обычно закапывают в том месте, куда ветер сдул из лагеря.

Это был утомительный процесс, который требовал большого терпения, поскольку утилизатор должен был ждать, пока подует ветер, и размещать захоронение стратегически глубоко и подальше от других контактов, насколько это возможно.

После того, как он избавился от него, ему было поручено охранять охотников, пока они спят всю ночь. Обычно наблюдатель должен иметь 3-часовую смену. Но в его случае он провел целую ночь в одиночестве, чтобы обдумать свои действия.

Он открыл глаза на звук лязга железа. Тот же самый звук, который он услышал в ту же ночь, когда подвел свое племя. Ночью, когда был убит его сыщик. В палатке уже было темно. Небо сменило оттенок на малиновый, когда полосы тьмы поглотили его свет.

Рядом с ним спал Тристам. Молодой рыцарь оказался хорошо дисциплинированным. Даже в латных доспехах ему удавалось сидеть прямо, сложив руки на коленях и упираясь ногами в землю во время сна.

Зверочеловек попытался сесть, но боль оказалась невыносимой, когда он приложил силу. Он снова застонал от боли.

— Не двигайтесь, сир. Рыцарь осторожно удержал его. — Не двигайся, пожалуйста.

— Ч-что с ними случилось? На глаза зверочеловека навернулись слезы, он надеялся услышать утешительные новости. Но он сомневался. «Они-«

«Вы можете забыть о своих заботах, сир, — Тристам мягко похлопал себя по груди, — они в порядке и живы».

Зверолюд чувствовал, что что-то не так. Он чувствовал это по своему запаху.

«Лжец». Он схватил его за руку и дернул Тристама к себе. «Расскажи мне, что с ними на самом деле случилось… пожалуйста!»

Рука Тристама дрожала. Он увидел на лице молодого рыцаря разочарование и закусил губу, пытаясь скрыть от него важную информацию.

Зверочеловек так сильно оттолкнул его, что Тристам повалился на землю. Его раны болели так сильно, что ему стало трудно дышать, но у него ничего этого не было. Он Мех-Тех, дитя земли и сын Ульфасаара из клана Медведей.

«Боль — это не то, что нужно чувствовать, особенно когда ты нужен своей семье!» Он стиснул зубы и оскалил клыки, когда встал с постели, несмотря на мучительную боль в теле. «Ты — земля, которую благословила Мать-Луна. Ты — ее сын и ее жених. Ты — ее защитник!»

Это были слова, которые отец говорил ему, когда он рос. Те же слова пели его сородичи, когда к ним приближалась багровая орда. Слова, о которых он сожалел, что не сказал в тот день, теперь он произнес громко и гордо. Когда он делал каждый болезненный шаг к выходу.

Тристам увидел агонию на его лице и взял его за руку: «Куда ты идешь?»

Зверолюд отдернул руку: «Где они? Я хотел бы их увидеть!»

Рыцарь не ответил.

Зверолюд воспринял это как признак трусости. Он сделал еще один шаг, но его мир снова начал вращаться. Его тело качнулось, и он почти потерял равновесие. Хорошо, что Тристам был достаточно внимателен, чтобы поймать его, прежде чем он упал на землю.

— Не будь безрассудным, п… — искренне умолял рыцарь.

«Мне нужно их увидеть! Это была моя вина! Я не смог их защитить!» Голос зверочеловека сорвался, когда его отчаяние вырвалось на поверхность.

Тристам увидел растерянность в глазах зверочеловека. Он прекрасно знал, что ему было приказано не заставлять четверых рабов встречаться, но, похоже, он будет игнорировать это ради них.

Рыцарь сделал себе поддержку зверочеловека и предложил ему руку помощи. — Тогда пойдемте, я отведу вас туда, где они. Он сказал.

«Я объясню тебе и то, что случилось по дороге…» — сказал Тристам, открывая полог палатки.