Глава 475: Почему ты злишься

Ю Дун, конечно, тоже знала это, она посмотрела на Гу Кэ Синя и кивнула: «Я знаю, но я лучше возьму немного меньше, чем столкнусь с большим».

«Больше?» Гу Кэ Синь нахмурился, повторяя Ю Донга.

«Правильно, вы можете подумать, что наводнение — это единственное бедствие, с которым мы столкнемся?» Юй Дун взглянула на Гу Кэ Синя, и когда она увидела, что девушка действительно думала, что наводнение было единственным самым большим ущербом, она покачала головой от своей наивности и сказала: «Самая большая катастрофа — это не наводнение, а его последствия, цены на продукты. поднимется, и офицеры Ямена не смогут установить закон и порядок. В такой ситуации в наибольшей опасности окажутся меры, мы не можем оставить их заботиться о клиентах ради небольшой денежной выгоды, если бы мы так поступили, то кто возьмет на себя ответственность, как бы не случилось чего-то нехорошего на них обрушится?»

Когда на современный мир обрушился апокалипсис, она и ее семья были совершенно не готовы. Это была катастрофа, с которой она никогда не сталкивалась, она как будто потеряла все в одно мгновение — мир, в котором она жила, был трудным местом для проживания, но после того, как на них обрушился апокалипсис, он стал совершенно непригодным для человеческого выживания. Все стало настолько плохо, что люди, которые когда-то работали на приличных должностях, начали воровать, и произошел внезапный всплеск каннибализма. Можно с уверенностью сказать, что все может стать не так плохо, как во время апокалипсиса, но зачем ей идти на такой риск?

Когда наводнение нахлынет и разрушит их дома, люди обязательно подумают, что они умрут, учитывая, что море не только окружило деревню с одной стороны, но и почти накрыло половину города. В таких ситуациях был шанс, что люди отпустят последнюю крупицу своей человечности, она не хотела, чтобы в таком случае страдали ее работники.

«Я понимаю», хотя Гу Кэ Синь не понимал, почему Юй Дун принимает так много мер предосторожности, но им не о чем было беспокоиться, их бар работал хорошо, даже если они закроют его на несколько недель, они быть в состоянии поддерживать устойчивый темп, когда они снова откроются. «Я пойду и приведу меров в деревню к вечеру».

Ю Дон замычала, прежде чем выпроводить Мамочку Ань и Гу Кэ Синь из дома.

Когда она вернулась, внимание Фан Чи привлекли следы пыли на ее рукавах. Он нахмурился, вытирая руки тканью, которая была повязана вокруг его талии, прежде чем он подошел к Ю Донг и, сжав ее руки, посмотрел на следы на ней. рукава, нахмурив брови, когда он спросил: «Что это? Почему ты так выглядишь? Как вы получили эти отметки?»

Юй Дун знал, что известие о том, что она пойдет к старосте деревни Гу, не было чем-то, что она могла бы скрыть от Фан Чи, на самом деле, он мог бы найти это к вечеру, учитывая, как быстро новости распространялись по деревне. Итак, она рассказала ему все о том, что произошло между ней и Хэ Чунгом после того, как она закончила рассказывать ему, что произошло между ними двумя, глаза Фан Чи покраснели, когда он сердито поджал губы. На самом деле, он бы выскочил наружу и подрался с Хе Чунгом, если бы Ю Дон не остановил его: «Эй, подожди… куда ты идешь? С ним нет смысла драться».

«Как вы можете оставить прошлое в прошлом? Он ударил тебя метлой, ты не сердишься? Фан Чи был удивлен, что Ю Дон был таким спокойным, на самом деле, он был так разъярен, что почти скрипел зубами из-за этого мер. Его жена пошла к нему по доброй воле, как он посмел ударить ее метлой? Посмотрим, не сломает ли он руки в следующий раз, когда Фанг Чи увидит его.

Юй Дун была ошеломлена гневным выражением лица Фан Чи, насколько она знала, она впервые видела его таким злым. Несколько минут она просто смотрела на него, прежде чем ее рот изогнулся в улыбке, когда она сказала: «Почему ты так злишься на него?»

«Почему я не рассержусь? Этот старик ударил вас метлой, когда вы только и сделали, что предупредили его по доброте душевной! Не могу поверить, что он действительно так тебя избил! А ты почему не сопротивлялся? Ты должен был бить его в ответ и ругать его до тех пор, пока он не мог поднять голову перед тобой, почему ты позволил ему ударить тебя? И теперь ты собираешься просто проглотить свой гнев, не так ли?» Фан Чи не мог не закричать, с каких это пор характер его жены так улучшился?

Как она может отпустить Хэ Чунга, даже после того, как он зашел так далеко?

«Тебе не нужно беспокоиться о нем», — улыбнулась Юй Донг, похлопав Фан Чи по руке и вернув его в дом, она помогла ему сесть на стул и налила ему чашку воды, прежде чем передать ее ему. как она далее добавила: «Я не такой уж хороший человек, я отпускаю его сейчас, чтобы он дважды страдал в будущем».