Глава 568: Они это заслужили.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

» Что здесь происходит?»

— Зачем она нас сюда позвала, я имею в виду старосту?

«Только не говорите мне, что она была серьезна, когда говорила, что нам придется начать охоту для еды, она просит нас охотиться на диких животных?» — сказала женщина, и остальные, похоже, тоже с ней согласились. Ведь когда староста сказала, что поведет их в лес на охоту за едой, она выглядела довольно серьезно.

Все женщины думали, что староста деревни просто пытался ее наказать, поэтому она звала их, поэтому, когда все они почувствовали запах гниющего трупа, они все были ошеломлены, многие женщины заткнули рот, а затем резко вздрогнули, когда все повернулись. посмотрите на мадам Куи, которая уже шла по скале с закрытым ртом, увидев ее такой, все женщины поняли, что мадам Куи знает что-то, чего не знают они.

«Мадам Куи, что происходит… АААААА!» Женщина попыталась спросить, что происходит, но тут ее взгляд упал на груду трупов мерсов, и она отступила, прежде чем упасть на задницу, глядя на количество трупов, которые лежали перед ней. Что… ЧТО ЭТО? ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ!?»

Так же, как женщина, которая упала на землю, другие женщины тоже бросились убираться от кучи, все они смотрели на меров, которые лежали мертвыми и разлагались на земле, и задыхались от запаха и вида этого, были некоторые женщины, у которых было сильное сердце, но они тоже чуть не упали в обморок при виде разлагающихся трупов mers.

» Что в мире—«

«Как это случилось?»

Все женщины выглядели ошеломленными, когда смотрели на ужасающее зрелище перед собой, а затем повернулись, чтобы посмотреть на мадам Ки, которая шла на другую сторону тропы, по которой они шли до сих пор. Женщины тоже не хотели оставаться с трупами, поэтому все бросились в погоню за ней, даже те, кто узнал в телах меров своих братьев, сыновей и мужей, не осмелились остаться.

Какие бы тела уже не были уничтожены, какой смысл было спешить о них позаботиться?

С этой мыслью в голове они решают проигнорировать все это и побежали за мадам Куи.

Когда Юй Дун услышала звук шагов со стороны леса, она подняла голову и посмотрела на группу женщин, которые бежали, как будто это были те, за кем гнался этот убийца.

«Глава деревни Гу, что это значит?»

— Что происходит, почему там свалены трупы меров?

— Что-то происходит?

«Все успокойтесь», — староста деревни Гу подняла голову, сурово взглянув на женщин деревни. «Как вы уже видели, все меры, пропавшие без вести в деревне, убиты, об этом мне никто не сказал». Она взглянула на женщин деревни, половина из них выглядела растерянной, а другая половина опустила головы и тут же попыталась вести себя так, как будто их здесь и не было.

«Жителей деревни похищали и убивали, но никто из деревни не пришел пожаловаться ни мне, ни предыдущему главе деревни, что показывает, что некоторые из вас намеренно хотели скрыть это от меня», — она посмотрела на женщин, которые их головы опустились, а затем неловко переминались на ногах, пытаясь спрятаться за толпой.

Они боялись, что о них заговорят, и именно поэтому они так старались скрыть факт исчезновения их вируса, теперь, когда этот вопрос был разоблачен, как лесной пожар, и, что еще хуже, он также, казалось, сжег деревенского старосту. , им не уйти от ответственности!

В отличие от мадам Куи, которая искренне переживала и расстраивалась из-за потери сына, этих женщин не заботила смерть их семьи, которая умерла столь удрученной смертью, если они того заслуживали в их глазах.

Единственное, что их беспокоило, это то, что им приходится нести на себе основную тяжесть гнева главы деревни Гу.

Староста деревни Гу следила за этими женщинами, которые ранее опустили головы, увидев, что они пытались спрятаться за толпой, которая, казалось, понятия не имела о том, что происходит, она сразу же усмехнулась: «Вы все лучше признайтесь и расскажите». что происходит, если вы этого не сделаете, то я выгоню семьи, которые за этим стоят, из деревни, не думайте, что, поскольку тела разлагаются, я не смогу ничего узнать, пока я готов связаться с властями, дело выяснится, и тогда вы все сможете пойти со мной в окружной суд, вы это слышите?

Угроза посещения уездного магистрата как будто сразу подействовала, те женщины, что прятались за толпой, тут же бросились вперед и начали кричать.

«Глава деревни Гу, тебе не нужно делать что-то подобное ради нескольких мер, верно?»

«Правильно, в нашей деревне уже так много меров, в чем проблема, если несколько человек умерли?»

«Мерсы уже настолько бесполезны, они только бремя, когда они рождаются… мы должны страдать из-за того, что теперь они мертвы?»

«Это несправедливость, говорю я!»

«Это их вина! Кто просил их ходить, привлекая внимание деревенских женщин? Во всяком случае, они заслужили такую ​​смерть за то, что вышли из дома, когда мы им сказали этого не делать!»

————

Если вы читаете мои книги, пожалуйста, поддержите мою работу Hot Bloodsuckers’ Obsession. Это конкурсная книга, так что поддержите ее в начале четырех месяцев, чтобы я мог выиграть хоть что-нибудь, даже самый маленький приз.

Сталкер: Поддержите автора, а то — HIHIHI