Глава 754. Барбекю.

Юй Дун была ошеломлена, когда услышала похвалу дяди Фу, так как знала, что этот человек почти никогда никого не хвалил, тем более таких, как она, которые вели себя безрассудно в прошлом. С тётей Ван похвала была тем, к чему она привыкла, но похвала дяди Фу была чем-то, что случалось только один раз в очень редкий момент, поэтому Ю Дун наслаждался славой похвалы от него.

Но тут Ву Цзюньфэнь, стоявшая сзади, открыла рот и сказала: «Не хвалите ее так сильно, дядя Фу. Я боюсь, что ее голова станет еще больше».

Хотя она сказала это, она все же пошла вперед и взяла на руки Ю Донга, которого только что выпустил дядя Фу, а также сильно похлопала ее по спине.

«Ты действительно заставил нас гордиться, теперь, когда ты владелец этой деревни… Я уверен, что нас ждут только хорошие дни», — У Цзюньфэнь имела в виду каждое слово, которое она сказала Ю Дун, хваля ее, она умерла раньше. Ю Дун могла проснуться, и она очень хорошо знала о своем сыне, который из-за всего баловства, которое он получил от ее мужа, был человеком, который был эгоистичен до глубины души, и он женился на женщине, которая была такой же, как он. Ей даже не нужно было спрашивать Ю Дун, как сильно она страдала из-за них двоих, которые никогда не должны были рожать ребенка.

У нее не было возможности похвалить Ю Дун, когда она была в своем предыдущем мире, поэтому она восхваляла свою внучку в этом мире.

«Спасибо», — голос Ю Дун был слегка хриплым, когда она обняла свою бабушку, по правде говоря, хотя ее бабушка была ребячливой и вспыльчивой, она была тем, кто заботился о ней больше всего. Когда она была жива, она приводила своих братьев в свой маленький дом, в котором было много вещей, с которыми они могли играть, и готовили для них вкусную еду, в отличие от ее родителей, которые не забывали только наполнить холодильник продуктами и оставляли ее на произвол судьбы. себя и своих братьев, которые были так молоды, что даже не могли говорить.

Когда ее бабушка была жива, она каждый будний день звонила родителям, чтобы устроить семейный ужин, но потом она умерла, и последние границы ее родителей тоже были нарушены. Они перестали возвращаться домой из-за жажды быть признанными лучшими исследователями, которые нашли лекарство от зомби-вируса, оставив ее в полном одиночестве.

Ей приходилось заботиться о своих младших братьях, одновременно выполняя свою работу, но они ни разу не похвалили ее, и в случае, если их соседи пожалуются на плач мальчиков, они обвинят ее в том, что она плохо заботится о своих братьях.

Так что можно сказать, что ее почти никогда не хвалили, когда она старалась изо всех сил.

У Цзюньфэнь улыбнулась, похлопав внучку в последний раз, прежде чем отстраниться, затем она посмотрела на морепродукты, которые они все принесли с собой, и взволнованно потерла пальцы: «Я слышала, что будет барбекю из морепродуктов. Надеюсь, вы не возражаете против нас. остаться?»

«Конечно нет», Ю Дун была в редком радостном настроении после потери ребенка, ей как будто дали совершенно пустую площадку, где она могла играть как хотела и как хотела, она не только пригласила Ву Цзюньфэнь и ее муж Юэ Хуа, но она также пригласила старейшину Ву и ее мужей из дома Ву.

«Что происходит?» Старейшина Ву была удивлена, когда увидела молодого Ю Мая, стоящего возле ее дома и глотающего слюну. Она повернулась, чтобы посмотреть на своих мужей, которые чистили батат, который они нашли у подножия гор, а затем повернулась, чтобы посмотреть на юную Ю Май, в то время как ее брови начали хмуриться.

Ее взгляд упал на довольно круглого Ю Мая, и она колебалась, пригласить ли мальчика съесть немного овсяной каши или сказать ему пойти и обойти их дом, чтобы сжечь немного жира.

«Сестра Донг позвала вас и дядюшек, чтобы поесть что-нибудь действительно вкусное! Запах отличный, и Май хотела поесть, но сестра послала меня сюда!» Ю Май, который умирал от желания попробовать вкусный шашлык из морепродуктов, повернулся на каблуках и убежал после того, как он закончил с приглашением.

Старейшина Ву был ошеломлен, когда она повернулась, чтобы посмотреть на своих мужей, и удивленно спросила: «Этот сопляк только что пригласил нас на ужин к себе домой?»

— Так и звучало, — ответил ее первый муж, который уже вытирал руки о тряпку после мытья рук.

Увидев, как он моет руки, старейшина Ву была ошеломлена еще больше, когда она спросила: «Ты идешь в дом Ю?»

«Или иначе?» Первого мужа звали Сяо Хэ, он посмотрел на свою жену, а затем со спокойным лицом сказал: «Юй Дун больше не та женщина, что была раньше, теперь она владелица этого места, жена. Это будет просто глупо с нашей стороны, если мы проигнорируем ее приглашение на ужин в ее доме».

«Брат, он прав», — сказала фамилия второго мужа Ци. Он расчесал волосы, которые были спутаны в небрежный пучок, а затем завязал их в длинный хвост. «Мы не можем просто проигнорировать приглашение хозяйки, не так ли?»

«И я слышал, что еда, которую готовит Ю Донг, великолепна», — сказал третий муж Хэн. Он глупо моргнул, а затем улыбнулся своей жене: «Я слышал, что краб, которого она поймала, продается как минимум за десять-двадцать золотых таэлей, многие люди пытаются воссоздать ее рецепт, но не могут… у нас есть шанс его съесть. бесплатно, ты все еще хочешь проигнорировать приглашение жены?»

» Кто это сказал?» Когда старейшина Ву услышал, что она собирается купить деликатес, она тут же выпрямилась и спрыгнула с дивана. «Быстрее иди и принеси мое пальто, если мы опоздаем, то этот обжора Цзюньфэн все съест!»

———————–––––––––––––––––––––––––––––

62e886631a93af4356fc7a46