Глава 801: ни прикасаться, ни есть

Те, кто были жертвами, были сочувствующими и милосердными, но сообщники, которые пришли с женщиной, — нет, все они знали, что если эта женщина не умрет, то им придется предлагать своих детей одного за другим, даже если дочь Тан Мо будет следующей, она дала зерно деревенскому старосте Чжоу, и женщина не будет нападать на Тан Мо в течение нескольких дней, пока зерно не закончится, но этого нельзя было сказать о них!

Без уплаты налога на выживание на их детей обязательно нападут Ян Цзе и Ци Цин, поэтому, когда женщины увидели, что женщина без сознания все еще дышит, они не колеблясь пошли, чтобы поднять большой валун, который лежал на боку. дороги, а затем толчком и рывком вытащили его, а затем подняли над головой и бросили на голову женщины, находящейся без сознания.

С тошнотворным хрустом голова женщины превратилась в мясной котлет, хотя женщин в группе совсем не тошнило при виде раздавленной головы трупа с разбросанными по всему залу мозгами уже мертвой женщины. На месте Сяо Юй была потрясена до предела своих убеждений, она прикрыла рот рукой, и ее сильно стошнило, когда она выплеснула на землю рядом с собой только желтую желчь.

Тань Мо, которая была старше Сяо Юй, была в лучшем положении, но ей тоже стало тошно до глубины души, когда она увидела, как женщины в ее деревне собрали даже осколки разбрызганного мозга в свои сумки, а затем положили труп женщины. в той же сумке перед отъездом.

«Мы не можем больше оставаться в этой деревне». Тан Мо серьезно подумала в своей голове, она знала, что ее будут считать непослушной за то, что она оставила земли своих предков, не позаботившись о них, но она скорее уйдет, чем останется и испачкает руки, как эти женщины, которые больше не заботились о них. что угодно и кого угодно.

Она посмотрела на Сяо Юй, которую все еще рвало, и обменялась с ней тяжелым взглядом, увидев взгляд, которым Тань Мо смотрел на нее, Сяо Юй поняла, что ее невестка приняла решение. На самом деле, у нее был тот же мыслительный процесс, она знала, насколько напряжена Ху Пань в данный момент.

После столь долгого ожидания он, наконец, родил вместе дочь и мер, и они вдвоем даже не отпраздновали первый день рождения своих близнецов, когда над их детьми начали сгущаться тучи смерти. Она знала, что Ху Пань был добрым мером, он, несмотря на то, что не мог родить ребенка, никогда не шел против других ее мужей и даже заботился об их детях, как о своих, но в этой напряженной атмосфере Ху Пан медленно менялся. —— Ради спасения своих детей сегодня он продал деревню Большой Реки.

Она понимала, через что проходит Ху Пань, но не соглашалась с его действиями. Она не хотела столкнуть других в яму только ради спасения их жизней, поэтому ради спасения жизни своей семьи и сердца Ху Пань ей пришлось отпустить все, что у нее было с собой!

Земли, деньги, дом, пока она была готова усердно работать, она выкупит все это обратно, но если Ху Пань потеряет свет, который был в его сердце, пути назад уже не будет, потому что однажды живое существо стало злым, не лекарство от сожаления!

….

Две женщины вернулись с группой, категорически отказываясь прикасаться к трупу женщины, не говоря уже о том, чтобы вернуть ее кровоточащие конечности в деревню. Те, кто держал разорванный труп женщины, закатили глаза и сказали Тан Мо и Сяо Ю, что они не будут делить с ними мясо, если они им не помогут, они даже пошли дальше и сказали им двоим за действия. целомудренная, как маленькая девственница.

«Для чего вы двое притворяетесь? Я уверен, что ты скоро будешь есть человеческое мясо вместе с нами, — усмехнулась Ян Цзе Тань Мо, прежде чем плюнуть ей в лицо.

«Если вы не хотите делиться, то не делитесь, но я не собираюсь терять последнее, что осталось во мне! Я все еще человек и отказываюсь становиться зверем!» Тан Мо была возмущена, когда Ян Цзе унизил ее, которая больше не была человеком, а была зверем, в котором не осталось ни капли человечности.

» Что вы сказали!» Ян Цзе была в ярости, как кошка, которой наступили на хвост, когда она услышала слова Тан Мо. Она хотела замахнуться на Тань Мо, но Ци Цин остановил ее.

«Зачем ты с ними возишься? Если они хотят умереть, то пусть умирают с голоду! Смотри, как они упадут со своей высокой лошади, когда им будет нечего есть!»

Только тогда Ян Цзе остановилась, но она все еще смотрела на Тан Мо и мысленно поклялась, что, когда она доберется до Тань И, она разрубит эту девушку на глазах у Тань Мо и будет смотреть, как эта женщина проливает кровавые слезы. Она была никем, но вела себя так, будто она лучше ее, как будто! ноя𝐄𝐥𝔲𝓈𝐁\𝗰\o/𝑚

Ян Цзе хмыкнула, прежде чем развернуться и уйти с остальными женщинами, у нее тоже еще осталось немного ума. Она знала, что если ее поймают с трупом, то офицеры Ямена казнят ее на месте! Вот почему она не стала тратить время на Тань Мо и Сяо Юй!