Глава 837: Его невестка!

«Ах Джи! Ты возвращаешься домой? Почему бы тебе не прийти и не поиграть с нами? Мы играем в прятки, нам не хватает одного человека, почему бы тебе не пойти поиграть с нами?» Один из детей, игравших на земле, сразу же спросил Сунь Цзе, который плачет.

«О чем ты говоришь? Разве ты не видишь, что А Джи плачет?» Другой ребенок сказал, глядя на мальчика рядом с ним с бледным выражением лица, ненавидя железо за то, что он не может превратить его в сталь. Как он может играть, когда так плачет? Ты дурак?» Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Сунь Цзе, и очень тактично спросил:

«Почему ты расстроен, А Джи? Это потому, что мы начали играть без тебя? Но вы сказали, что сегодня заняты, и если бы мы знали, что вы придете играть, мы бы не начали играть».

Эти дети привыкли играть с Сунь Цзе и даже заботились о нем как о собственном друге.

«Я не расстраиваюсь из-за того, что ты начал играть без меня, это просто… Я написал это стихотворение, потому что хотел поблагодарить кого-то, а потом она его выбросила, почему она его выбросила?» Сунь Цзе надул губы, глядя на письмо и цветы. «Она даже выбросила цветы, я… я хотел, чтобы она взяла их с собой».

Это было за пределами понимания детей, но они все же охотно пытались уговорить своего друга, а затем похлопали его по спине, прося не думать о чем-то подобном так долго.

Но Сун Цзе не перестала чувствовать себя плохо, увидев это, кто-то из детей мог только предложить им отправиться искать дикие ягоды в горы, хотя большинство ягод были ядовитыми, они знали, какая из них съедобна, только тогда Сун Джи была счастлива и последовала за детьми.

С другой стороны, Старый Мастер Сунь с каждой минутой начинал нервничать, когда смотрел на дверь своего дома, заглядывая во двор, но сколько бы раз он ни смотрел во двор, он не мог видеть даже тени своего сына, и это заставляло его волноваться. Хотя его сын не был таким глупым и знал, как вернуться домой в своем нынешнем состоянии, он беспокоился, что в конечном итоге может заблудиться.

Как раз когда Старый Мастер Сунь думал о том, чтобы выйти на улицу и искать своего сына, он увидел, как его сын радостно прыгает во двор дома, он даже нес в руках дикие ягоды, увидев, что это Старый Мастер Солнце был так разъярен, что пожелал он мог бежать вперед и пнуть своего сына под дно, но когда он увидел глупую улыбку на лице Сун Цзе, он не смог заставить себя что-либо сказать.

Его сын редко так улыбался, ему не нужно было его бить и расстраивать.

» Где вы были?» В конце концов, он подавил свой гнев и посмотрел на своего сына, который расхаживал в доме с важным видом. — Почему я не видел тебя с утра?

Была еще одна причина, по которой Старый Мастер Сунь беспокоился о своем сыне, и это была —— nov𝐞𝑳𝓊𝐬𝑩\𝔠/o/𝚖

«Я пошел к мисс Юй, я хотел отблагодарить ее, подарив ей венок и письмо, но она выбросила его», — честно ответил отцу Сунь Цзе, и когда он вспомнил об этом сегодня утром, он снова был в шоке. расстроенный, когда он опустил голову, а затем сказал расстроенным голосом: «Она выбросила его, потому что он ей не понравился».

Конечно же, его сын пошел к Ю Дону, старый мастер Сунь был одновременно расстроен и зол на Сунь Цзе, но когда он увидел слезы в глазах своего сына, он также понял, что это был первый раз, когда Сунь Цзе так сильно понравилась женщина.

Но…

Он вздохнул, а затем сказал: «Джиэр, я не ругаю тебя, но разве я не говорил, что тебе не следует идти и встречаться с мисс Ю? Она слишком занята, чтобы заботиться о тебе, почему ты преследуешь ее?»

Его сын даже не был нормальным, не говоря уже о том, чтобы быть красивым, Ю Дун, рядом с которой был кто-то вроде Сяо Хуа, не могла заботиться о своем сыне. Хотя это было неприятно слушать и думать об этом, но это была правда, и он не хотел, чтобы его сын, который был дураком, стал еще большим дураком, преследуя Ю Донга.

«Вы должны перестать гоняться за Ю Донгом…»

Он даже не закончил говорить, когда Сунь Цзе бросила ягоды на землю, а затем сердито посмотрела на него.

» Почему? Почему я не могу поговорить с мисс Ю? Она мне тоже нравится… каждый, кому она нравится, может с ней поговорить, так почему я не могу? Это потому что я нехороший? Отец думает, что я тоже дурак?» Говоря это, он протопал к своей кровати и, рухнув, лег на нее.

Увидев, как он ведет себя таким образом, старый мастер Сунь был очень беспомощен, ему хотелось сказать своему сыну, что это не то, что он имел в виду, когда просил, чтобы его сын перестал следовать за Ю Донгом, но затем он остановил себя.

Короткая боль была лучше, чем длительная, лучше было оставить сына в покое, как только он поймет, что не может оставаться с Ю Донгом, он сдастся.

////\\\\\

С другой стороны, в городе Юй Дун понятия не имела, что что-то подобное произошло, когда она покинула деревню. Если бы она знала, то определенно признала бы себя виновной и попросила бы извинений у Сун Цзе, но поскольку она этого не сделала, она продолжила свой день, не беспокоя Сун Цзе или кого-либо из семьи Сун.

Как только она прибыла в город, она спросила у мамочки, которая везла карету, в сторону, а затем начала выходить из кареты, за ней шла староста Гу, которая с разинутым ртом смотрела на состояние главного рынка. .

Она думала, что в нынешней ситуации никто не будет ходить покупать зерно на рынке, но, к ее удивлению, рынок был полон людей! Как будто весь город вышел купить зерна!

» Что происходит?» Староста деревни Гу не могла не спросить, глядя на толпу, которая в настоящее время входила и выходила из зерновых магазинов, даже те, кто не мог купить мелкое зерно, были заняты покупкой грубого зерна.

«На рынке не хватает зерна», — ответила Юй Дун, она не была удивлена, хотя нашествие саранчи еще не началось, возможно, были некоторые места, где условия уже могли стать действительно плохими.

Когда староста деревни Гу услышала, что на рынке не хватает зерна, она была в тупике. Она думала, что Ю Дун только преувеличивает ситуацию, чтобы все восприняли ее всерьез, но подумать только, что ситуация действительно была такой!

«Мы должны пойти и купить как можно больше зерна». Юй Дун огляделась и, наконец, остановила свой взгляд на магазине, в котором не было грубых зерен, но все еще имелся запас мелких зерен, которые покупали очень немногие.

Староста деревни Гу ничего не имела против, она кивнула, как курица, клюющая на подъем, а затем согласилась с тем, что сказал Ю Донг, хорошо, что она принесла все сбережения, которые были у нее в доме после ссоры с мужем, если не— Староста деревни Гу не мог не сглотнуть от страха, если бы она немного опоздала, то наверняка бы ушла ни с чем, кроме сожалений.

К счастью, она послушалась Ю Дона и пришла, иначе кто знает, что могло бы случиться!

Пока они вдвоем направлялись к зерновым магазинам, Юй Дун наткнулся на пожилую женщину, которая бежала с противоположного направления. Она повернула голову и собиралась извиниться перед пожилой женщиной, так как это она перешла улицу, не оглядываясь по сторонам, но прежде чем она успела сказать хоть слово, она услышала громкий крик женщины:

— Это ты, невестка!

—————-

Я на похоронах, пожалуйста, поймите.