Глава 894. Как мы должны поступить с этим вопросом?—-2

Когда произошло это нападение, Юй Дун находилась в другом городе и понятия не имела, что произошло в городе, где она жила. Только вернувшись с задания, она узнала, что повстанцы забрали с базы все и даже ничего не оставили.

Даже найти одно рисовое зернышко в этом сценарии было трудно. Поскольку их нынешняя ситуация немного похожа на ту, что была в прошлом, Ю Дун боялся, что жители деревни тоже восстанут.

«Я тоже это знаю», — судья Ли также знала о событиях, происходящих в городе и деревнях, она знала, что у жителей деревни больше не было зерна, а те, кто был в городе, давно запасали зерно, но отказывались вынимать его, из-за чего она не могла с ними справиться.

Особенно владельцы хлебных лавок, они просто запасли все зерно на складе и отказываются выполнять ее приказы. За последние несколько недель она провела неоднократные расследования, но ничего не нашла, поэтому судья Ли с каждой минутой нервничала.

«Почему бы не издать приказ о том, что любой, кто уличен в хранении или хранении зерна, будет отправлен в Ямен на месяц?» Юй Дун предложила, глядя на магистрата Ли, которая нахмурилась, а затем покачала головой:

«Я не могу сделать такой предвзятый закон, деньги, на которые они купили зерно, принадлежат им. Как я могу просить их выкашливать зерна?»

» Почему нет?» Ю Дун моргнула, а затем продолжила спокойным голосом: «Хотя я признаю, что они использовали свои собственные деньги, чтобы купить это зерно, они также несут ответственность перед своей страной. Когда их соотечественники страдают, как они могут быть эгоистичными?»

Юй Дун скривила губы, а затем твердо заявила: «Судья Ли, если вы хотите спасти сельских жителей и горожан, у которых нет запасов зерна, вам нужно быть более строгим со всеми и людьми, которые любят действовать как накопители также должны быть наказаны».

Просто издайте указ о том, что каждому чиновнику необходимо раздать десять каттов муки, а также 40 каттов сухого зерна и 20 каттов риса. Скоро наступит весна, и сельские жители не могут быть брошены, не забывайте, что эти зерна были предложены фермерами, которые усердно работали, приседая на своих полях. Если они умрут, что будут делать чиновники в следующем году?»

Она помолчала и добавила: «Я сделаю доброе дело, хотя я и не чиновник, но все же дам вам половину количества зерен, о котором я говорила, чтобы вы могли раздать его простолюдинам. Я бы дал больше, но я не могу, так как мне нужно позаботиться и о своих односельчанах».

Юй Дун тоже накопила достаточно зерна, но, в отличие от этих эгоистичных и жадных чиновников, она была готова поделиться им с другими. Ее накопление зерна было совсем не таким, как у тех чиновников, которые даже не нуждались в таком количестве зерна, но все же отказывались кашлять.

Когда судья Ли услышала предложение Ю Донга, ее глаза загорелись надеждой.

Это верно, пока она могла заставить всех выкашливать нужное количество зерна, ей не нужно было беспокоиться о том, что жители деревни умирают от голода.

— А если они откажутся?

«Просто скажи им, что они будут вынуждены отказаться от своего титула и положения и будут отправлены на сельскохозяйственные угодья для работы, поскольку все фермеры либо умрут от голода, либо от холода», — безжалостно пожала плечами Ю Дун. не испытывал ни капли сочувствия к тем, кто заботился только о себе.

Хотя теперь она беспокоилась о предстоящем лете, когда начнется нашествие саранчи, ей нужно было сначала пережить эти зимы, прежде чем что-либо еще.

Судья Ли также подумал, что то, что говорил Юй Дун, имело смысл после того, как все это было связано с урожаем наступающего года, и не может игнорировать это. ноя𝑬𝑳𝚞𝔰𝐛\𝐜\o/𝐌

Хотя выражение лица судьи Ли все еще было тяжелым, она решила использовать этот метод. Поскольку эти чиновники и владельцы магазинов не хотели слушать ее, когда она любезно просила их передать зерно, то она может использовать этот метод только для того, чтобы убедиться, что они все выкашливают.

— Кстати, что привело вас сюда? Судья Ли закончила размышлять, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Ю Донга, который сидел перед ней. «Я не думаю, что вы пришли сюда, чтобы обсудить, как распределять зерно?»

«Нет, — мило улыбнулся Юй Дун, а затем сказал тяжелым голосом, — я здесь из-за недееспособности императорской семьи. Поскольку они не передали вам фонд бедствия вместе с зерном, есть группа жителей деревни, которые начали нападать на маленьких детей и мер. Если я не ошибаюсь, они съели половину своего населения вместе с несколькими детьми из соседних деревень и тех, что в городе. Скажите мне, как мы собираемся разобраться с этим вопросом, магистрат Ли?

Руки магистрата Ли дрожали, когда она смотрела на Ю Донга, который сидел перед ней и долго ждал, пока она скажет, что это была шутка, но когда Юй Донг ничего не сказал, магистрат Ли почувствовала, что задыхается.

Черт, эти звери!