Глава 895. Муж генерала.

«Я понимаю», Юй Дун также знал, что независимо от того, насколько серьезным был вопрос, чиновникам необходимо провести расследование, прежде чем прийти к выводу. Она встала со стула, на котором сидела, а затем сказала, постукивая костяшками пальцев: «Я оставляю это дело на вас, магистрат Ли. Но я надеюсь, что вы сдержите свое обещание и не подведете меня, в случае, если жители из деревни Большого камня снова придут беспокоить меня, я больше не оставлю этот вопрос в ваших руках. Фактически,»

Она обернулась и оставила серию холодных слов: «Больше не будет Большой Каменной Деревни, о которой нужно заботиться».

С этими словами она вышла из кабинета, в результате чего маленькая помощница магистрата Ли открыла рот и сказала: «Судья Ли, почему вы ничего ей не сказали? Несмотря ни на что, она все еще простолюдинка, как она может так с тобой разговаривать?

Эта маленькая помощница на самом деле была биологической сестрой магистрата Ли, поэтому она могла быть такой высокомерной перед судьей Ли, которая закатила глаза, а затем холодно заявила: «Вы понятия не имеете, кто прав мисс Ю? Это женщина, которая придумала процесс изготовления масла. Та, которую мы можем использовать, чтобы получить щедрую сумму денег для нашей собственной армии, и, более того, она будет той, кто перестроит всю деревню Большой реки в сельскохозяйственный и рыболовный центр, тот, который мы можем использовать. за многие выгоды, вы все еще думаете, что она не имеет права зазнаваться?»

Ли Ян ничего не сказала, но как женщина, живущая в столице, она не считала Ю Дун чем-то великим. Конечно, она была немного умнее по сравнению с остальными, но только немного и не более того — ведь процесс производства масла был популярен в стране и столице в течение многих лет, она только немного подправила его кое-где. .

Был ли повод хвалить ее как таковую?

Ли Ян так не думала. Судья Ли взглянула на сестру и поняла, что происходит у нее в голове. Вздох сорвался с ее губ, когда она обратила внимание на простой белый документ, а затем начала писать, она ничего не сказала Ли Яну. Через некоторое время эта женщина поймет, почему она не должна беспокоить Ю Дона.

….

Юй Дун, с другой стороны, направилась прямо к своей деревне, не беспокоясь о том, какие изменения произойдут в городе. Глядя на беженцев, которые боролись даже за самую маленькую тарелку овсянки, она не могла не нахмуриться. Она должна была признать, что в любое время только те, у кого есть деньги или власть, останутся последними.

Те, кто был в императорской семье, обладали властью и ресурсами в изобилии, поэтому они не заботились о простолюдинах, а что касается чиновников этого мира, они были такими же. Со вздохом она повернулась, чтобы посмотреть вперед, но как только она собиралась закрыть глаза и снова уснуть, карета дернулась вперед, заставив Ю Донг встать прямо, когда она балансировала на неустойчивом полу кареты.

«Что происходит?» Она высунула голову из коляски и посмотрела на Мамочку Лин, которая вела коляску, и спросила вполголоса, почему она только что без причины остановила коляску? ноя𝔢𝑙𝒰𝓈𝑏/𝚌/o/𝐦

Мамочка Линь, которая вела карету из города и направлялась в деревню Большой реки, повернулась, чтобы посмотреть на Ю Донга, а затем сказала: «Посреди дороги лежит мер, мисс Ю».

— Мер? Юй Дун нахмурилась, когда вышла из кареты и посмотрела на меря, лежащего на холодном снегу, а затем внимательно огляделась, прежде чем резко взглянуть на синие губы мер, который лежал на снегу, не делая ни единого движения. «Он отравлен».

«Яд… отравлен?» Мамочка Линь была ошеломлена, когда услышала, что русак перед ней был отравлен. Она посмотрела на Ю Донга, а затем на лежащего без сознания мера, прежде чем спросить: «Что нам теперь делать?»

— Ты спрашиваешь меня? Юй Дон чувствовала, что она только что открыла ящик Пандоры, что бы она ни делала, она все равно находила проблемы. В эти дни ее жизнь стала настолько тяжелой, что она была уверена, что даже если она останется в доме, она все равно каким-то образом умудрится запутаться в неприятностях.

«Должна ли я просто оставить его в покое?» Юй Дун, наконец, спросила после долгих размышлений, дело не в том, что она была жестокосердной, но если она продолжит подбирать людей, не станет ли она похитителем или торговцем людьми? Даже если она не собиралась продавать или использовать их для чего-то противозаконного, но все же, какая хорошая женщина подбирает лживых мер, которые явно не в состоянии себя защитить?

Как бы она ни думала об этом, в ее голове это звучало странно, поэтому она повернулась, чтобы посмотреть на Мамочку Лин, и сказала: «Давай просто уйдем, он уже умирает, мы ничего не можем… Гах!» Она закричала, когда кто-то внезапно сжал ее икру.

———————