Глава 951. Разделение

Глава 951: Разделение

Леэр, что ты делаешь? И почему на тебе недостаточно одежды?» Старая мадам Ю тут же вскочила на ноги и бросилась к меру, которому было под тридцать. Позади него была молодая девушка лет десяти. Сначала Юй Дун не понимал, почему молодая девушка пряталась за своим отцом, но затем, когда старая мадам Ю проводила мера и молодую девушку, ее взгляд упал на большое темное родимое пятно. на лице молодой девушки.

В ее глазах мелькнула вспышка, прежде чем она повернулась, чтобы посмотреть на Чэнь Ми и сказала: «Пойди и принеси немного коричневого сахара и имбирной воды».

«Да, просто дай мне несколько минут», — кивнул Чэнь Ми, развернулся и направился к кухне, где начал суетиться.

Остальные мерс убрали свои вещи, разбросанные по гостиной, а затем освободили место, чтобы мер мог сесть вместе со своей дочерью. Однако даже после того, как он сел, пожилой мер не заговорил, а просто держал голову опущенной.

Ю Лэ ничего не сказал, несмотря на то, что старая мадам Юй спросила его, что происходит и почему он взял с собой так много чемоданов и багажа зимой. Он молчал, заставляя старую госпожу Юй волноваться, когда она смотрела на своего мерсона, который действует своеобразно.

Она взглянула на Ю Донга, а затем на остальных членов семьи, а затем повернулась, чтобы посмотреть на сына и спросила: «А Ле, если ты не расскажешь маме, что происходит, то как я тебе помогу?» Хоть что-нибудь скажи?

От ее мягкого голоса глаза Ю Лэ покраснели, но он только прикусил губу и посмотрел на свою дочь, которая смотрела на отца. Юй Донг поняла, что происходит, а затем обратила свое внимание на Ю Май, прежде чем сказать: «Май? Почему бы тебе не привести сестру к себе в комнату и не показать ей волчок, который тебе очень нравится?»

Ю Май очень любил хвастаться игрушками и конфетами, которые он получил от своей семьи, поэтому, как только у него появилась возможность, он сразу же оттолкнулся от пола, где играл с Маленькой Булочкой, а затем бросился к молодой девушке, сидящей рядом с Ю Ле. и сказал: «Пойдем, сестренка! Я отвезу тебя посмотреть что-нибудь хорошее». 𝑛𝗈𝓋𝑒𝓁𝐮𝐒𝕓.𝒸𝒪𝓜

Девушка на диване поколебалась, а затем снова повернулась, чтобы посмотреть на отца. По какой-то причине она, казалось, очень боялась идти куда-либо одна, но когда она увидела, как ее отец кивнул, молодая девушка протянула руку и взяла руки Ю Май, и именно тогда Юй Дун заметил большой след ожога на ее коже, который молодой Девушка довольно быстро спряталась рукавами, как будто боясь, что кто-то это увидит.

Фан Чи также заметил, что Ю Лэ, казалось, немного колебался из-за присутствия детей, и отвел их в другую комнату. В это время Нин Юй и Ши Си развернулись и вышли на улицу, где начали собирать овощи, растущие на заднем дворе.

Как только детей отвели в другую комнату, а те, кто не был близким родственником, ушли, старая госпожа Юй снова повернулась к своему сыну и спросила: «Теперь ты можешь рассказать мне, что произошло?» Твое молчание заставляет меня волноваться. Неужели ты хочешь беспокоить свою мать в таком преклонном возрасте?»

Ю Лэ колебался, но затем приоткрыл губы и сказал пустым голосом: «Я расстался с Ли Санъюем».

Ли Санъюй была женой Ю Лэ и женщиной, которая вышла за него замуж десять лет назад после того, как его отец нашел ему пару. Они женаты уже более года, поэтому, когда он сказал, что расстался со своей женой, это ошеломило старую госпожу Юй, но даже в этом случае она не винила своего сына, а спросила его, что привело к их расставанию. Она не собиралась принимать чью-либо сторону только потому, что ее сын был мером и разошелся со своей женой, хотя ему не следовало делать что-то столь серьезное.

Как только Ю Лэ увидел, что мать не обвиняет его, он фыркнул и начал говорить.

Оказывается, хотя Ли Санъюй и ее семья хорошо относились к Ю Лэ после того, как она вышла за него замуж, вскоре это добросердечное обращение сменилось презрением, когда Ю Лэ родила ему дочь Ли Юя. Ребенок родился с родимым пятном, на которое выглядело ужасно, и что еще хуже, после рождения Ли Юя дела семьи Ли стали ухудшаться.

Один за другим стали случаться выкидыши, и поля перестали давать хорошие урожаи. Поначалу все было хорошо, но затем второй муж Ли Санью, у которого в третий раз случился выкидыш, не смог не выместить свой гнев на Ли Юя. Он обвинил дочь Ю Лэ, сказав, что она была дитя дьявола и родилась с прилипшим к ней сглазом.

Из-за того, что они держали Ли Юя в своем доме, на них обрушивались всевозможные плохие сглазы.

После этого как будто вся добрая воля, которую семья Ли имела к Ю Лэ, исчезла, его отбросили в сторону вместе с дочерью, как будто он не позволил им убить его дочь, которую он родил. Его не только заставляли выполнять всю работу по дому, поскольку он был в долгу перед другими мерами, потерявшими детей из-за его дочери, но даже его дочери не давали приличной еды и одежды.

В конце концов, поначалу Ю Лэ был готов страдать, он был мер и не мог развестись со своей женой, даже если с ним поступили несправедливо, но затем, несколько недель назад, он обнаружил, что муж Ли Санъюй сжигает свою дочь горящим деревянным поленом, и это было, когда он сломался.