Глава 958: Верни то, что взял ——2

Глава 958: Верни то, что взял ——2

—————

Старая мадам Юй холодно усмехнулась, а затем потерла пальцы о верхушку трости, прежде чем сказать тихим голосом: «Вы думаете, что после того, как вы сделали все это с моим сыном, я позволю ему вернуться и снова жить в этом доме? Вам, должно быть, снится, если вы думаете, что он собирается вернуться в этот дом и снова жить здесь!»

Это было не то, чего ожидала старая госпожа Ли. Она нахмурилась, глядя на старую госпожу Юй, и спросила: «Если вы здесь не для того, чтобы вернуть своего сына, то чего еще вы хотите?»

«Я здесь только для того, чтобы принести справедливость моему сыну», — рявкнула старая мадам Юй с рычанием, грохотавшим в ее груди, желая, чтобы она могла разорвать это отвратительное лицо старой мадам Ли, которая, казалось, вела себя так, как будто она не делала ничего плохого. Когда мой сын женился на вашей дочери, он принес десять таэлей серебра, мяса на три недели и три головных убора, сделанных из серебра. Я хочу всё вернуть! Включая рулоны ткани, которые он получил от меня и моей второй дочери».

Поскольку старая госпожа Юй пожалела своего сына, когда его выдали замуж за такую ​​семью, она вручила ему большое приданое. Хотя она добавила три таэля, именно Юй Хай добавила остальные семь таэлей, в результате чего в общей сложности получилось десять таэлей — она ​​даже много охотилась на дичь, добавив ее в приданое Ю Ле, чтобы убедиться, что никто не будет смотреть на нее свысока. Ю Ле когда-то был женат.

Конечно, старая госпожа Юй вернула эти серебряные таэли своей дочери, как только она их заработала. Но теперь, когда она знала, что эти серебряные таэли принесли только утешение семье Ли и ничего, кроме позора и страданий ее сыну, она хотела вернуть каждого из них!

«Вот список вещей, которые мой дядя принес с собой», — Юй Дун продвинула список, который она составила, когда они ехали в деревню Ли, перед старой госпожой Ли и ее мужем. Он пришел с приданым, которое было больше, чем у любого из ваших зятьев, но он пострадал больше всех, я не думаю, что в этом есть что-то справедливое. Вот зачем выкашливать все, что ты взял.

Старая госпожа Ли посмотрела на список и была ошеломлена, она никогда не ожидала, что вместо того, чтобы умолять их забрать Ю Лэ, семья Юй была здесь, чтобы заставить их вывезти приданое, которое было передано их семье после того, как Ю Лэ вышла замуж!

Но прежде чем она успела начать говорить, старый мастер Ли разрыдался и начал кричать: «Что вы имеете в виду, когда говорите, что нам нужно вернуть приданое? Как вы можете просить нас о чем-то подобном? Ваш сын не только породил сглаз, но и причинил нам столько потерь! Это правильно, что он это компенсирует! Как ты можешь просить нас вернуть приданое?

«Правильно, старая госпожа Юй», даже Ли Санъюй почувствовала, что это слишком, поскольку она уже вручила эти серебряные головные уборы Мин Яну. — Он столько лет жил в моем доме, как ты можешь…

Прежде чем она смогла продолжить, Юй Донг пнул стол перед ней и отправил его в полет, в результате чего стол с фарфоровой чашкой разорвал крышу, а затем с громким грохотом вылетел наружу и упал на землю.

Ее действия привели в ступор всю семью Ли. Прошло много времени, когда старый мастер Ли вышел из оцепенения и повернулся, чтобы посмотреть на Юй Дуна и заикаясь спросил: «Что ты делаешь?» Как вы думаете, что вы делаете? Есть ли здесь какой-нибудь закон?»

Он уже собирался покатиться по земле, ударившись бедрами, но был остановлен Юй Доном, который холодно взглянул на него и сказал: «Сделай еще звук, и я сломаю руки твоей дочери. На этот раз это был всего лишь стол, но если ты поднимешь шум, то это будет твоя дочь».

Ее слова успешно заставили старого мастера Ли замолчать. Он посмотрел на Ю Дуна, как будто она была дьяволом рядом с ним. Старая мадам Ю была в таком же шоке, как и ее муж, когда она посмотрела на Ю Дуна.

«Ты…» 𝗇𝒪𝗏ℯ𝓁𝗎𝑠𝑩.𝔠𝞸𝗆

«Когда я сказала, что мы здесь, чтобы вернуть приданое… Я не спрашивала тебя», — не позволяя старой госпоже Ли продолжать, она вмешалась. «Я говорила тебе, мне нужно, чтобы ты принес приданое, иначе я…» она замолчала, ничего не сказав, но это только заставило семью Ли содрогнуться.

Что… что она будет делать, если они не согласятся?

Однако Юй Дун ничего не сказала после того, как закончила говорить, она повернулась, чтобы посмотреть на Ли Санъюя и спросила: «Собираешься ли ты передать приданое самостоятельно? Или мне просто взять это?»

«Вы… это противозаконно!» Ли Санъюй посмотрел на Ю Дуна, притворяясь спокойным.

Это лишь заставило Юй Дон скривить губы, когда она сказала: «Но если я сломаю ноги всей твоей семье, кто сообщит обо мне?»

Юй Дун не боялась, что семья Ли будет жаловаться на нее, поскольку с самого начала они были неправы. Таким образом, она могла небрежно разбрасываться угрозами, которые хотела передать семье Ли, поскольку ее это совсем не волновало.

Ли Санъюй и остальные члены семьи Ли напряглись: они не думали, что Юй Дун будет настолько высокомерной, но когда они увидели новую и дорогую одежду на ее теле, они поняли, что она не блефует. Богатые не боялись бедных — вместо этого именно такие бедняки, как они, должны действовать осторожно перед такими людьми, как Юй Дун.