Глава 42. План Б.

После долгой и довольно неудобной, жаркой и потной ночи в палатке со сломанной рукой и ушибами внутренних органов – я проснулся на следующее утро с чувством вновь обретенной перспективы. В конце концов, то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее. Я допустил несколько ошибок в суждениях, и меня за это избили. Дерьмо случается. Мне нужно было держать подбородок высоко и двигаться к следующей цели.

Получаю расплату с этим огромным кротом-мутантом за то, что он меня изнасиловал.

Это будет непросто. У меня в голове был план попытаться создать сборку из аффиксов моей брони и стигмы – но найти их было не так просто. В окрестностях Сулла подобные вещи стоили чертовски дорого. Но Тахар указала мне, что кто-то в ее деревне знает, как их делать.

Аффиксация представляла собой уникальное сочетание металлургии и магического мастерства. Он потратил большое количество магической энергии, чтобы создать постоянный бонусный эффект, хранящийся в значимой руне. Эти руны менялись в зависимости от региона и культуры, из которой происходил Аффиксер. Намерение всегда было одним и тем же: передать владельцу силу, которая могла бы защитить его в бою или усилить его атаки.

Я свесила ноги с края кровати и застонала от боли. Несмотря на то, что перед сном я выпил целое высококачественное лечебное зелье, двигаться все равно было больно. Я протянул руку и схватил Стигму с ее места, где она лежала, обнаружив, что ею на удивление легко управлять, используя только одну руку. Стигма давно со мной не разговаривала… с тех пор, как мы сели на борт.

Возможно, это было к лучшему. Ее советы всегда приводили к неприятностям. Лагерь развивался быстро: устанавливались новые палатки и регулярно совершались поездки на главный корабль и обратно на нашей весельной лодке. Я уверенно шагнул вперед и наткнулся на прочную кирпичную стену, сделанную из плоти и перьев. Тахар без предупреждения встала передо мной и уткнула мое лицо прямо ей в грудь. Я пробормотал и отступил.

— Ты напугал меня до чертиков.

Мне пришлось привыкнуть к новой встрече с Тахаром. На высокой женщине-птице по-прежнему не было ничего, что могло бы прикрыть грудь. Она замотала головой, явно не понимая смысла моих слов. Мои глаза опустились на ее живот; ты можешь натереть сыром этот пресс.

«Деревня?»

Она улыбнулась: «Да. Деревня! Мы идем.»

Я посмотрел на костер, где сидели Кали, Бенадора и Адриан. «Эй, Кали, хочешь пойти с нами?»

«Конечно. Мой разум мечется при мысли о том, что меня ритуально убьют, мое сердце вырвут из груди и принесут в жертву племенным богам».

«…Я не думаю, что они собираются это сделать».

Бенадора была в отчаянии из-за того, что произошло вчера. Она рассчитывала ворваться в Высшую школу и пробежаться по ней. Оказывается, все не так просто. Судя по тому, что я слышал перед тем, как заснуть, она провела остаток вечера, переговариваясь с Тахаром у костра.

Мы подошли к песчаной дюне, которая вела вверх по скале, и начали подниматься. Кали пришлось мне помочь, так как одна из моих все еще была перевязана перевязью. «Как далеко находится деревня?» Я спросил. Тахару потребовалось время, чтобы обдумать мой вопрос. Когда мы достигли вершины, она указала на место далеко вдалеке: реку, расположенную между густыми деревьями. Я увидел небольшой клубок дыма, поднимающийся оттуда. Я прикинул, что нам понадобится около часа, чтобы добраться туда.

— Хорошо, давайте двигаться.

Погода стояла душная. На этом острове было гораздо жарче, чем на Паскене. Я отказался от кольчуги после предыдущего дня, будь проклята защита. Я жарился, как свинья, между ним и пластиной тела. Мой шлем тоже свисал с моей талии. Я постарался охватить как можно больше достопримечательностей, от новой флоры и фауны до земли под ногами. Тахар время от времени указывал на что-то и давал описание в одно-два слова.

Она также все еще собиралась изучать у меня грамматику. У нее был большой базовый словарный запас, но то, как эти слова соединялись друг с другом, было гораздо сложнее понять. Должно быть, раньше сюда уже несколько раз приходили посетители; возможно, даже другие экспедиции в Высокую школу и другие достопримечательности. Судя по количеству пустых могил, было сомнительно, что они продвинулись далеко.

Листва густела по мере того, как мы приближались к дому племени. У меня было так много вопросов об этом месте и людях, живущих в нем, но речь Тахара была недостаточно развита, чтобы передать истинный масштаб вещей. Были ли другие племена? Были ли они дружелюбны? Как называлась раса Тахара, если у нее вообще было имя?

Когда мы прорвались через лес, по крайней мере, на некоторые из этих вопросов были получены ответы. Это был оживленный город, граничащий с берегами большого оазиса и текущей реки. Дома, сделанные из разнообразных ветвей и деревянных досок, были сложены друг на друга. Он был очень открытым, с общим пространством в центре, заполненным несколькими скамейками и зонами отдыха, и даже импровизированной игровой площадкой для группы маленьких детей. Здесь было все, что можно было ожидать от поселения, включая несколько магазинов, которые осматривали горожане. Они носили красочную одежду, покрытую перьями, разной степени скромности.

Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Вы вышли на деревянную дорожку и спустились в сам город. Прибытие двух незнакомцев вызвало тихое волнение среди детей, которые подбежали, чтобы рассмотреть нас поближе. Даже для детей они были очень высокими. Одна из них, девочка, цепляется за ногу Тахара. «Тахар, Тахар! Эрхван тор сумарн?»

Она улыбается и ерошит волосы: «Хм».

Я наклонился: «Что они говорят?»

«Взволнованный. Новые друзья.»

Пара любопытных когтей быстро схватила меня за рукав рубашки и потянула на колени. Один из мальчиков быстро обхватил меня за шею и повис на мне, как на скалодроме. Тахар сказал несколько слов о том, что ему не следует обижаться на незнакомца, я лишь отшутился и выпрямился, поддерживая его свободной рукой.

Тахар повел нас на главную площадь и к одному из магазинов. Почувствовав, что ничего интересного во время такого скучного визита не произойдет, ребенок на моей руке ускользнул от меня и убежал за одно из зданий со своими друзьями, махая на прощание.

«Этот. Аффиксатор».

Тахар привел нас в один из магазинов, окружающих главную площадь. Это было маленькое жилище, по-видимому, разделенное между двумя разными мастерами. Он был разделен посередине, с разным набором товаров и украшений по обе стороны. В одном располагались печь и наковальня, посередине располагалась небольшая циновка, сплетенная из какого-то волокна. На другой стороне было несколько листов пергамента с разными пометками и небольшим описанием внизу. Я не мог понять, что они говорили, но понимал, что это витрины для любопытных покупателей.

Из-за ярких занавесок появилась старая птица, ее лицо прояснилось, когда взгляд упал на Тахара. Несколько минут они оживленно разговаривали друг с другом, оставив меня и Кали врасплох.

«Что ты хочешь?» – спросил Тахар.

«Сила. Чтобы убить зверя.

Тахар повернулась к дисплеям и начала перебирать их руками. Она внимательно изучала описания каждого из них, объясняя, что они со мной сделали. Никто из них не сделал того, что я хотел, пока она не упомянула о аффиксе берсерка, который у него был в наличии.

[Берсерк] — статусный эффект, который мог увеличить силу человека, получившего урон, на короткий период времени. Дома это будет стоить кругленькую сумму. Здесь? Я не знал. «Это, — твердо заявил я, — хорошее начало». Я достал свою сумку и показал ей металлические прутья внутри, но только тогда я усвоил суровый урок об их экономичности.

Тахар покачала головой: «Нет денег. Должен бартер.

Я проворчал про себя ругательства и положил в карман свои кровно заработанные деньги. Казалось, что это будет не так уж и просто. Она снова поговорила со старшим мужчиной. Он поглаживал свою бороду и размышлял, что ему от нас нужно. Когда он наконец ответил, Тахар не выглядел таким воодушевленным.

«Мясо. Еда.»

«Он хочет еды для аффикса?»

«Да.»

Я не был охотником и не ожидал, что Тахар по доброте душевной даст мясо.

«Я не умею охотиться».

Мне не нужно было волноваться: «Я могу учить. Покажи, как охотиться».

«Действительно?»

«Тоже нужна еда. Отдайте дань уважения деревне».

Еды никогда не бывает слишком много. Вместо торговли с использованием монет основой обмена здесь были продукты питания и другие основные товары. Поэтому весьма вероятно, что каждый

Взрослые люди в деревне могли в некоторой степени охотиться, за небольшим исключением специалистов по торговле вроде нашего здесь аффикса. Я почти забыл о своем стремлении изучить охотничьи навыки, но теперь оно вернулось с удвоенной силой. Я мог бы сэкономить много денег на покупке еды, если бы вместо этого нашел свою собственную.

«Мы охотимся на То-Рана

. Высокие Ноги.

Тахар пожал руку продавцу и проводил нас обратно. Пройдя еще немного, мы остановились возле небольшой хижины. Тахар наклонила голову и заползла внутрь. Она порылась внутри и в конце концов вернулась с длинным деревянным луком, зажатым в когтях. Она оставила его на земле и повернулась обратно. Затем она вернулась с колчаном и набором стрел.

«Поклон. Подходит для охоты.

Я произносил каждое слово с акцентом: «Я не использую лук».

«Я учу. Я учу!» она настаивала: «Рен сильный, справлюсь».

Я вздохнул и поднял красочно украшенное оружие. Он был обманчиво тяжел, сделан из очень прочного дерева и по размеру подходил для тех, кто стоял на четыре головы выше меня. Моя усиленная сила, несмотря ни на что, делала это довольно тривиальным. Мы последовали за Тахаром обратно из города на близлежащие равнины, где высокая трава колыхалась на ветру.

На шее невысокого дерева висела единственная деревянная мишень. Количество боевых ранений на стволе указывает на то, что он долгое время использовался в качестве мишени юными охотниками. Пришло время впервые попробовать атаку с дальней дистанции. Тахар взяла лук из моих рук и натянула тетиву, расставив ноги и расправив плечи.

«Смотреть.»

Она взяла одну из стрел и нацелила ее. Невероятные мышцы ее рук выпирали наружу, когда она прилагала максимально возможное давление. Она слегка наклонила его вверх, а затем отпустила. Болт полетел с ослепляющей скоростью и через миллисекунду врезался в плетеную и деревянную мишень. Это был один мощный лук.

«Ты. Копия».

Я сделал, как она просила. Я отцепил руку от перевязи и проверил работу суставов. Острая боль все еще была, но она не была изнурительной, как я ожидал. Бенадора, должно быть, накачала меня целебными зельями, пока я спал. Она протянула мне лук и смотрела глазами, полными ожидания. Я не хотел усугублять ситуацию, поэтому соизмерил свои силы и другой рукой натянул веревку.

Я нацелил стрелу и попытался скопировать все, что она делала. Тахар обогнула мое тело и руками поправила мое положение. Счастливая, что у меня устойчивая позиция, она отступила назад и похлопала меня по спине. «Целиться точно.»

Я вдохнул и таким же образом прицелился в цель – не то чтобы точность была в данный момент самым главным. Я отпустил, но моя стрела не повторила подвига Тахара. Вместо этого он небрежно упал в грязь перед нами. Мои руки превратились в лапшу в самый последний момент. Сделать это с травмированной рукой будет сложно.

«Высвободил силу. Скорость взята.

Это займет некоторое время.