Глава 13: Любопытство вороны

«Верховный король Краннак Крепкое Сердце был человеком, который, как мы знаем, спас и уничтожил дварфийскую цивилизацию. На пике своего могущества королевства гномов охватывали всю землю, но после Первого Темного Прилива большая часть тьмы, развратившей землю, ушла в подземелье. Король Краннак приказал закрыть все входы и выходы на территорию гномов от внешнего мира, обрекая свой народ на постепенный упадок, а также спас мир в целом». — Историк Гесмир Хорстафф, Артерианская историческая академия — «Отважный сердцем: долгое эхо»

Они с громким треском пронеслись через опушку леса, с яростью продираясь через подлесок, и наконец вырвались из густого леса. Они вышли из туманного леса в нечто, похожее на обычный лес. Темно-зеленые и коричневые дубы гордо стояли на фоне своих серых, сырых собратьев в глухом лесу, холодный, но прохладный ночной ветерок овевал группу по сравнению с тем неземным чувством, которое таилось в глухом лесу. Звуки дикой природы создавали успокаивающее ощущение нормальности и больше не вызывали жуткого ощущения, что за вами следят.

Коллективный вздох облегчения пронесся над группой, когда Арнольд наконец перешагнул порог и догнал остальных. Сара дружелюбно хлопнула его по плечу, а Гил дал им немного времени, прежде чем направить группу вперед. Софи посмотрела на Аннализ и увидела, как другая девушка слегка фыркнула, прежде чем они снова подняли кошку. Они шли форсированным маршем почти целый день, а затем еще некоторое время, нога Софи поддавалась несколько раз, но она была полна решимости проявить себя и продолжала идти, к большому огорчению Сары.

Аннализа тоже была раздражена упрямством Софи, но, вздохнув и ухмыльнувшись, снесла это и изо всех сил старалась поддержать горничную. Эти двое в основном несли потерявшую сознание кошку и, к счастью, до сих пор перевезли ее без происшествий.

Их короткая передышка быстро исчезла, когда из леса позади них раздались шумы, заставившие группу снова двинуться в путь. Это послужило для них толчком завершить последний этап пути.

Софи чувствовала себя вдвое сильнее, влажный туман никогда не давал ей возможности дышать без беспокойства. Она подняла голову и увидела не просто полоски света, едва пробивающиеся сквозь туман и верхушки деревьев, но вместо этого проблески самой луны, яркие и красивые сквозь верхушки деревьев. На секунду Софи задалась вопросом, каково было бы прикоснуться к странному небесному шару, намного более прохладному, чем сияющий солнечный свет, и гораздо менее интенсивному.

«Мы скоро должны приблизиться к окраине Румхола. Ты помнишь, сколько времени пройдет до возвращения Ворон?» Гил обернулся и спросил Аннализ, его фигура купалась в неземной полосе лунного света.

Софи увидела, как Аннализ сморщила лицо, пытаясь вспомнить информацию, но разочарованно нахмурилась. «Понятия не имею, я бы сказал, что через два дня с начала, так что они, возможно, уже там, учитывая, что мы провели ради нее целый день». Она наклонила голову к Софи, и Гил задумчиво посмотрел на нее.

«Хм, тогда я начну придумывать, как правильно все подвести итог, они, вероятно, захотят объяснений, учитывая, что мы пропустили окно для комбинированного нападения».

— Тц, и всё потому, что мы так долго латали эльфа. Тулгрим усмехнулся.

«Тулгрим!» — воскликнула Аннализ.

— Ты знаешь, что я прав.

Потрясенная, Аннализ повернулась к ней и прошипела: «Ты не можешь просто так оставить это без внимания!»

Софи съежилась и покачала головой, не желая вступать в драку и заслужив раздраженный вздох рейнджера.

«Хмпф, видишь? Даже она знает, что это правда. Гном ухмыльнулся.

«Хватит, вы двое. Правда это или нет, но нам нужно перевезти двух раненых мирных жителей. Давайте не будем запятнать свою репутацию? У нас есть имидж, который нужно поддерживать». Гил отчитал этих двоих и заслужил несколько закатываний глаз.

«Вы говорите это так, как будто он не пытался намекнуть, что мы должны оставить их умирать».

«Я никогда не делал! Нам просто не нужно было тратить так много времени на уход за ней!»

«Ребята, хватит, скоро мы подойдем к деревне. Давайте выглядеть презентабельно, ладно?»

Два разочарованных ворчания последовали за его командой, как дети, которых упрекают, и Софи, обернувшись, увидела, что Арнольд сдерживает небольшой смешок, в то время как Сара выглядела просто усталой.

«Они всегда в глотке друг друга». — добавил он, заметив ее сосредоточенность, и Софи смущенно отвела взгляд.

«Ого, ты застенчивый, да? Не волнуйтесь, Runebound позаботится о вас! Ой! Он с гордостью бил себя в грудь, чтобы заработать быстрый удар по голове от Сары.

«Какого черта это было?»

«Не пугайте бедную девочку, мы сможем посмеяться над ней позже, а сейчас давайте сосредоточимся на этом?» Сара констатировала факт, слегка кивнув Софи.

«Я не пугаю ее! Я нет, верно? Мне страшно?» Он умолял.

Несмотря на свою вину, Софи сухо хихикнула и покачала головой.

Приятно иногда проявить легкомыслие.

«Видеть?! Видеть! Мне не страшно!» Он радостно воскликнул и получил еще один игривый удар по голове.

«Не поощряйте его, пожалуйста, иначе он никогда не перестанет быть идиотом».

«Я не так уж и плох…» Он в шутку заскулил, прежде чем пожать плечами: «Что ты можешь сделать».

Прошло всего несколько мгновений, когда Гил жестом приказал группе остановиться, и радостное настроение Арнольда полностью исчезло, уступив место бесстрастному взгляду профессионала.

Страшный.

Она переключила свое внимание вперед и обнаружила небольшую группу людей, приближавшуюся к ним из-за поворота, но тоже остановившуюся, когда их заметили.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Здравствуйте, друзья! Кто пойдет по дороге?» — крикнул Гил.

Наступил момент молчания, во время которого фигуры, казалось, передвигались между собой, пока одна, наконец, не заговорила.

«Гил? Это ты и твоя команда? Грубый голос раздался с другой стороны дороги.

«Маркус?»

«Гил! Тащите сюда свои задницы, у нас к вам много вопросов.

При этом Софи смогла разглядеть, что тени стали менее напряженными, как и люди вокруг нее, когда их мышцы расслабились.

Вероятно, это заставляет их…

«Вороны», — услужливо вмешалась Аннализ, — «Нас ждет словесная порка, если Маркус так раздражен, как кажется». Она повернулась к Софи и слегка улыбнулась: «Не волнуйся, теперь ты в безопасности».

Она не знала, почему она так себя чувствовала, почему это так сильно задело ее. Но когда слова Аннализ пронеслись через ее уши, она почувствовала, как ее собственные плечи опустились вниз, и весь страх последних нескольких дней наконец покинул ее тело.

Безопасный!

Деревенские частоколы возвышались над ними, когда группа проходила мимо, охранники у ворот стояли в полной боевой готовности, когда они проходили мимо, обмениваясь несколькими краткими словами с партийными лидерами, прежде чем впустить их. Маленькие фонари освещали территорию и вели их мимо деревянные хижины и дома, и Софи изо всех сил старалась не просто глазеть на разные здания и сооружения, заслужив несколько лукавых смешков от Аннализы.

Жизнь, проведенная с Евой, была фантастической, даже удивительной. Но, будучи дочерью герцога, она должна была соблюдать определенные стандарты, и ей очень редко разрешалось просто путешествовать в приграничные города или деревни. Поскольку ее родители в целом отдавали предпочтение ее братьям, у Евы было меньше шансов посетить столицу, пока она не подружилась с принцем Фредериком.

Интересно, как у них сейчас дела?

Софи ненадолго задумалась, представив себе мягкое и гибкое лицо Эвалин, сливающееся с лицом Фредерика поцелуем. Словно прочитав ее мысли, Аннализ с любопытством подняла бровь, глядя на Софи, и она не могла не тут же ярко покраснеть, боясь, что другая девушка поняла, о чем она фантазировала.

Она снова обратила свое внимание на деревенскую площадь, над площадью стояло несколько больших зданий, и она могла только удивляться, когда они направлялись к деревенской гостинице. «Свифт Кат» представлял собой приземистое и слишком широкое двухэтажное здание с небольшой коновязью поблизости и несколькими лошадьми, томно бредущими в загоне для животных неподалеку. Группа из двенадцати человек распахнула двери, и Софи могла поклясться, что посетители гостиницы тут же отвернулись, удивление такой большой толпой было видно по выражениям их широко раскрытых глаз. Не упуская ни секунды, бармен подозвал их, указал на несколько столов и лишь извиняюще поднял руки, когда понял, что мест недостаточно. Не испугавшись, двое лидеров вечеринки сделали несколько заказов и уселись у барной стойки, в то время как все остальные собрались вокруг столов, за исключением Сары, которая принесла бессознательного кота наверх.

В ее сторону было брошено несколько вопросов и любопытных взглядов, но Аннализ в основном отвечала на эти вопросы, и на данный момент Вороны казались удовлетворенными и разошлись на ночь. Утомленные вздохи раздались у большей части группы, и они сели за поздний обед, а когда два партийных лидера подошли, на них обрушился шквал благодарностей и признательности. Маркус взглянул на Гила, другой мужчина кивнул, и Маркус сел рядом с ней с почти нечитаемым выражением лица.

Тихо кивнув, она почувствовала, как волосы на ее затылке встали дыбом — опасный воздух, исходивший от седой искательницы приключений.

— Итак, я слышал, что они нашли тебя в лесу? — спросил мужчина, и Софи кивнула.

— Не мог бы еще раз рассказать мне все с самого начала? Гил рассказал мне только короткую версию, и я бы предпочел, чтобы они пошли спать после сегодняшнего дня.

Но его слова не принесли ей утешения, и, потчевав его своим рассказом, она нервно наблюдала, как большинство из них закончили есть и ушли, слегка кивнув в знак признания, прежде чем оставить ее одну.

Она почти закончила рассказ о времени, проведенном на лесной поляне, когда ей наконец принесли еду: небольшую овсяную кашу и кусок мяса с какими-то неизвестными ей овощами, и мужчина позволил ей поесть, а сам сидел там угрожающе. В отличие от ухоженного одеяния и праведного вида Гила, Маркус больше походил на неухоженного бородатого бродягу в паре с потрепанными кожаными доспехами, повидавшим больше, чем положено в боях. Кроме того, он был слишком тихим, что устрашающе, поэтому по сравнению со случайными репликами или вопросами Гила, Маркус был похож на темную пустоту, поглощающую все, что она говорила, не говоря ни слова в ответ. Единственный раз, когда он хотя бы пошевелился, пока она говорила, это было для того, чтобы потянуться, и у нее было отчетливое подозрение, что мужчине стало скучно.

Софи остановилась, чтобы перевести дух, но тут же ей стало стыдно, когда она увидела, как быстро она проглотила еду, как какое-то дикое животное.

Не говоря ни слова, мужчина поднял палец в сторону бармена и услышал раздраженный крик в ответ, но она наблюдала, как бармен послушно вернулся на кухню, чтобы, по-видимому, наорать на повара. Она воспользовалась моментом, чтобы окинуть взглядом гостиницу, она была очень похожа на деревянный дубовый стиль, как и другие здания в деревне, и на мгновение она разочаровалась, что полы не были покрыты лакированными досками. На одной из стен висели трофеи, которые, по ее мнению, были великолепными охотничьими трофеями: волки, олени и, как она предположила, туманный хищник с острыми, как бритва, зубами и чешуйчатой ​​серо-голубой, но пернатой головой.

Другие посетители все еще задерживались вокруг, хотя их число уже значительно уменьшилось с тех пор, как она пришла, и, поняв, что, вероятно, уже ужасно поздно, она невольно издала небольшой недостойный зевок. Буфетчица, державшая поднос с еще одной миской каши, пристально посмотрела на нее, когда она подошла, и Софи быстро опустила голову, принося небольшие извинения за неуважение к порядку. Но ее движение привлекло внимание нескольких других посетителей, чьи взгляды советовали ей заниматься своими делами, и она с извиняющимся видом повернулась обратно к столу.

Барменша поставила миску перед Маркусом, и когда он подтолкнул ее к Софи, она могла поклясться, что услышала неодобрительное рычание барменши. Еще больше опустив голову, Софи приступила к тихому завершению второй порции, когда грубый мужчина наконец заговорил снова.

«Я думаю, что смогу понять остальное отсюда, кажется, я задержал тебя слишком долго». Маркус усмехнулся, наклонив голову.

Софи проследила за его взглядом и увидела уставшую Аннализу, идущую к столу.

«Спасибо, что отпустили ее». — пробормотала рейнджер, ее волосы были взлохмачены и растрепаны, как будто она проснулась после сна.

«Не беспокойся, просто убедись, что Гил приведет их в гильдию, когда мы доберемся до Эйхафена. Я уверен, что нам в любом случае придется провести надлежащий разбор. Он ответил, уходя, помахав им рукой, прежде чем исчезнуть вверх по лестнице.

Аннализ переключила свое внимание на Софи, полуэльфа, доедающего последние кусочки еды.

«Да ладно, пойдем в ванну, без обид, от тебя пахнет кровью и дерьмом».

Софи тут же заволновалась и пропылесосила последние остатки каши, прежде чем стыдливо встать и последовать за другой девушкой. Она закрыла лицо руками и попыталась избежать всего, но встретила фырканье и веселый взгляд рейнджера.

«Добро пожаловать в жизнь авантюриста, больше не пахнущего цветком, и привет крови, поту и слезам. У нас, наверное, даже нет той роскоши, к которой вы привыкли, а? Никогда не нуждалась в манерах…» Другая девушка бессвязно продолжала, но с этими словами в голове Софи расцвела идея, теперь она точно знала, как она отблагодарит своих спасителей. Вопрос был только в том, как заработать деньги? Но эти мысли быстро прекратились, когда они подошли к бане гостиницы, и другая девушка небрежно начала раздеваться, заставив Софи развернуться и яростно покраснеть.

Ева, внешний мир такой пугающий.