232. Интерлюдия — Устройства Даниэля Часть 2

232. Интерлюдия — Устройства Даниэля Часть 2

«[Давайте сделаем сделку].»

Даниэль посмотрел на Ивана Смертоносного. Он склонил голову набок, и на его лице промелькнуло веселое выражение. Затем он скрестил руки на груди, откинувшись на спинку стула.

«Вы думали, что Навык подействует на меня? Что, это навык 10 уровня? Хорошая попытка, но я бы предпочел, чтобы мы договорились без всяких уловок.

Мужчина усмехнулся, делая глоток из своего напитка. Затем осторожно опустил его обратно на стол и уперся локтями в стол.

— Попробуй еще раз, и в следующий раз все закончится не так хорошо. Но да, ты был прав, давай поговорим.

Его взгляд впился в Даниэля, когда он щелкнул пальцем. Артефакт под столом активировался, удерживая их в пузыре секретности.

— Отлично, идиот.

Аманда хихикнула. Молодой человек посмотрел на нее, но не сказал ни слова. Он покачал головой.

— Иван Смертельное касание, я уверен, вы знаете о моих обстоятельствах. Терзаемые воздаятели охотятся за моей жизнью. Они охотятся за жизнью моих друзей».

«Хм, да. И почему это важно для меня?»

— Потому что я знаю, что тебя вынуждают сделать это. Аманда рассказала мне. Как все изменилось с вашим руководством. Угрозы, которые они поставили на вашу жизнь. Даже если за мою голову назначена награда, ты не захочешь этого делать. Вы наемные работники, а не миньоны какой-то теневой организации.

Была пауза. Момент, когда Иван ничего не сказал. Эти слова глубоко ранили даже Аманду. Даниэль затаил дыхание, надеясь, что прорвется к другому мужчине.

Наконец Иван вздохнул.

«Хорошо. Вы правы и в этом. Однако это не объясняет, почему мы должны заключить сделку. Я мог бы просто игнорировать тебя — притвориться, что никогда не замечал тебя, как собирался, до того, как ты подошел ко мне.

«У тебя есть кое-что, что я хочу. Мне нужна ваша помощь. Причина, по которой ты это делаешь, в деньгах, не так ли?

Взгляд Дэниела метался между Амандой и Иваном. Он потянулся за своей Сумкой Холдинга и положил на стол мешочек с монетами.

«У меня есть деньги. Много денег. Просто скажи мне цену, которую они назначили за мою голову, и я заплачу тебе вдвое».

Иван приподнял бровь, глядя на монеты.

«К сожалению, если вы хотите сделать это, вам придется предложить мне больше платины, чем маленькой стране».

«Я [Герой] — Освободитель Чумных земель. Я как-нибудь получу. Кроме того, я даже отпущу ее, если ты это сделаешь.

Даниэль указал на Аманду, встретившись взглядом с другим мужчиной. Иван просто оттолкнул монеты назад.

«Мне не нужна твоя платина, [Герой]. Мне плевать на твоих друзей. И мне плевать на нее».

Он пренебрежительно махнул рукой Аманде.

— И тебя тоже, мудак.

Она фыркнула. Брови Даниэля сошлись вместе.

— Тогда чего ты хочешь?

«То, что я хочу, просто, [Герой]».

— Перестань называть меня так.

Даниил прикусил нижнюю губу, но Иван улыбнулся.

«Вот кто ты, не так ли? Герой]. Инопланетянин. Кто-то, кто будет похож на других великих [Героев] прошлого. Ваше существование знаменует собой начало новой эры. Твое имя войдет в историю, как и все остальные до тебя».

Услышав это, Даниэлю стало не по себе. Он слегка поерзал на своем месте, когда Иван широко раскинул руки.

«Таким образом, у тебя есть то, что я желаю больше, чем даже вся платина в мире».

«Что это?»

Улыбка наемного убийцы истончилась, почти превратившись в маниакальную ухмылку. Он был только 103-го уровня [Алхимик]. Кто-то, с кем Даниэль мог бы справиться с легкостью. И все же от этого выражения у [Героя] по спине побежали мурашки.

Иван сказал одно слово.

«Сила.»

Он указал на Даниэля.

«Вы уничтожите того, кто несет ответственность за испорченную мою работу, и я помогу вам. Это простая сделка. Я могу возобновить любые эксперименты, которые захочу…

Он поднял фляжку с светящейся жидкостью.

— И ты можешь освободиться от награды за свою голову. Это выигрыш для всех вовлеченных сторон, не так ли?»

Даниэль моргнул. Это было именно то, чего он хотел. Впервые за долгое время молодой человек вздохнул с облегчением.

— Тогда кажется, что наши интересы совпадают.

Он протянул руку, и Иван взял ее.

«Верно.»

Уладив это, Иван наклонился вперед и рассказал Даниэлю все, что знал.

—-

Штаб-квартира Harrowed Vindicator находилась в бывшем Подземелье Падения Смерти. Предположительно, это было подземелье платинового ранга, которое было зачищено несколько десятилетий назад и повторно присвоено Империей Инория для собственного использования — одно из них было производственным предприятием для товаров военного времени до войны с Элутрой. Айвен отметил его местоположение на карте, чтобы Дэниел мог следовать за ним, но Аманда насторожилась.

«Ты серьезно? Разве это не означает, что мы теперь работаем с Империей Инория?

Глаза шатенки расширились, но другой убийца только пожал плечами.

— Мы были их киллерами де-факто какое-то время, Безмолвный Змей. Это не должно вызывать удивления».

«Это официально оформлено. Кто-то в Империи Инория дергает за эти ниточки.

— Да, ну, решать вам обоим.

«Мне? Почему я в этом замешан?»

Аманда была ошеломлена, а Даниэль скрестил руки на груди и пристально посмотрел на Ивана.

«Итак, это все? Вы сообщаете нам место, отпускаете нас и уходите?

«Верно.»

Иван вскинул голову.

— Думал, я помогу тебе их сбить?

«Возможно.»

Дэниел говорил медленно, надеясь, что Айвен согласится. К сожалению, его надежды не оправдались.

«Нет. Я не настолько глуп, чтобы рисковать своей жизнью против них, как и я не настолько глуп, чтобы рисковать своей жизнью против тебя, [Герой]. Но если тебе действительно нужна моя помощь.

Иван взглянул в сторону, когда встал. Он потянулся за своим артефактом под столом — это была какая-то руна, которую он прикрепил к нижней стороне дерева. Он поднял трубку, отключив ее, и повернулся к Даниэлю.

«Я дам тебе предупреждение, просто чтобы немного помочь тебе»,

«Что это?»

Глаза Даниэля замерцали, он осторожно оглядел комнату. И тут он понял, что [Бармен] пропал. Иван усмехнулся, откупоривая зелье.

— Я никогда не говорил, что я единственный, кто понял, кто вы двое такие. Удачи.»

С этими словами Иван выпил и исчез. Аманда резко встала, уставившись на вход в убежище. Она указала скованными руками.

«Дерьмо, это…»

По комнате пронесся шорох, когда убийцы попятились от группы мужчин, которые только что вошли. Их было пятеро. Даниэль нахмурился, потянувшись за своим Изначальным Длинным Мечом. Тот, что посередине, был самым высоким. Мужчина с иссиня-черными волосами.

«Это кто?»

«Они называли его Терзаемым Инквизитором. Это он убивал тех, кто не присоединился к остальным измученным воздаятелям. Я не знаю, кто остальные, но они тоже высокого уровня.

Каждый из ассасинов, сопровождавших Терзаемого Инквизитора, был одет в темные и призрачные плащи. Их лица, их тела, даже их руки и ноги нельзя было увидеть с помощью какой-то затемняющей магии. Только Измученный Инквизитор не боялся скрывать свою внешность. Его взгляд мгновенно остановился на Даниэле, и он указал.

«Вот ты где. Мы искали вас много лет, и вы вернулись к нам. Честно говоря, ты должен был оставаться в бегах. Вы, вероятно, ускользнули бы от нас еще на несколько лет. Увы…»

Измученный Инквизитор щелкнул пальцами и произнес одно слово.

«Умереть.»

Град горящих стрел обрушился на Даниила. Он поднял свой Изначальный Длинный Меч, когда его тело охватило сияние. [Аура Стража]. Он отражал приближающиеся снаряды, уничтожая убийц в комнате.

Аманда отступила назад за Даниэля, защищенная его Навыком. Голос у нее был хриплый и прерывистый.

«Почему… какого хрена он это делает? Он убивает всех!»

Были крики и вопли, когда низкоуровневые убийцы умирали. Четыре других убийцы, сопровождавшие Терзаемого Инквизитора, рассредоточились, обнажив клинки и оружие, готовые атаковать Даниэля. [Герой] покачал головой, оценивая их уровни.

[Маг — Ур. 113]

[Разбойник — ур. 103]

[Разбойник — ур. 101]

[Лучник — Ур. 107]

[Воин — Ур. 105]

«Они не такого высокого уровня. Я могу покончить с этим быстро. Я просто должен…

Даниэль моргнул, когда Измученный Инквизитор шагнул вперед, глубоко вздохнув. Затем он выпустил шар бушующего пламени. Это было похоже на старый Навык Сальвоса — [Пылающее Дыхание]. За исключением гораздо, гораздо, гораздо более мощного.

Взрыв потряс всю округу. Это сравняло с землей все убежище. Убежище было где-то на глубине 50 футов под землей, но теперь оно оказалось на поверхности. Потому что сильный взрыв разрушил убежище и разнес землю на части. Даниэль отряхнулся, стоя под лунным светом в эпицентре большого кратера.

Измученный Инквизитор и его убийцы выглядели удивленными. Они были единственными, кто остался невредимым — все остальные сгорели, кроме Дэниела и Аманды.

«Впечатляющий. Я не ожидал, что ты переживешь эту атаку.

«[Воля героя]».

Даниэль направил на них свой меч, сузив глаза. Он взглянул на Аманду, которая, моргая, огляделась. Ее голос дрожал.

«Э-это был… Великий Навык…»

[Герой] нахмурился и один раз взмахнул клинком, рассеяв окружающий их дым.

«Почему ты это сделал? Ты убил своих союзников без всякой причины.

— Это было бы по уважительной причине. Я бы и тебя убил. Но, похоже, у вас есть несколько хитростей в рукаве. Может быть, я слишком рано разыграл свои карты».

Измученный Инквизитор усмехнулся, создавая пылающее копье. Дэниэлу это показалось знакомым, но сейчас он не стал на этом сосредотачиваться. Он сделал шаг вперед.

«Ты чудовище».

«Мм, меня не в первый раз так называют. Кроме того, зачем тебе это? Конечно, ты [Герой] и все такое, но это были убийцы. Убийцы и убийцы! Нет причин их защищать. Серьезно.»

Даниэль нахмурил брови, когда Измученный Инквизитор указал мимо него на темноволосую женщину, лежащую позади него.

«Если бы ты действительно был умным, знаешь, что бы ты сделал? Оставь ее умирать, и, возможно, ты выиграешь время, чтобы сбежать.

— Ч-что…?

Аманда уставилась на Дэниела.

— Ты же не сделаешь этого, верно? Мы договорились! Ты сказал, что оставишь меня в живых!

[Герой] покачал головой.

«Замолчи. Вы оба.»

Его клинок был покрыт мягким свечением. Его [Аура Стража] все еще действовала.

— Я сам разберусь с вами пятью.

Он бросился вперед, прыгая в драку. Все пятеро убийц напали на него одновременно. Со всех сторон на него нападали. И стрелами, и магией, и кинжалами, и мечами. Он отбивался шквалом клинков, отражая их атаку.

Даниэль должен был победить с легкостью. Большинство из этих убийц были ниже его уровня. На самом деле Измученный Инквизитор был ниже по уровню, чем сама Аманда. И все еще-

Он замахнулся на Измученного Инквизитора, но тот с легкостью парировал удар и метнул копье вперед. Лезвие порезало ему щеку, чуть не снеся ему голову. Как только Даниэль отпрыгнул назад, другой убийца — один из [Разбойников] — появился позади него, кинжал уже был направлен ему в горло. Выругавшись, Дэниел схватил мужчину за руку и ударил его по лицу.

[Разбойник] отшатнулся назад, его маска была сломана, и он схватился за щеку. Кровь сочилась из раны, когда он встретился взглядом с Даниэлем, прежде чем тот исчез. Даниэль моргнул, и Измученный Инквизитор пнул его сбоку.

Он полетел обратно к Аманде, схватившись за руку. Оно не было сломано, но было очень больно.

«Дэниел Сонг!»

— позвала шатенка. Она указала на свои наручники — зачарованные, чтобы предотвратить использование магии. Он связал ее по рукам и ногам, сковав движения. Она говорила торопливо.

«Освободи меня от моих цепей. Я могу помочь тебе победить их!»

Глаза Дэниела замерцали, когда он переводил взгляд с Аманды на убийц. В частности, в [Разбойника], которого он ударил. Мужчина спрятался за остальными, а Измученный Инквизитор усмехнулся.

«Давай же. Ты собираешься доверять женщине, которая чуть не убила тебя всего несколько недель назад?

— Не говори глупостей, иначе мы оба умрем.

Аманда стиснула зубы. Даниэль проигнорировал ее. Теперь его взгляд был прикован только к Измученному Инквизитору. Он изучал каждое движение другого человека.

Как улыбался Измученный Инквизитор. То, как он, казалось, насмехался над Даниэлем. Как он скалил зубы.

И Дэниел знал, что делать.

«Нет.»

Даниэль шагнул вперед, его меч сиял ярким светом. Измученный Инквизитор поднял бровь.

«Ой? Еще один из Навыков твоего [Героя]?

«Я положу этому конец, здесь и сейчас!»

Свет от его клинка освещал ночь. Он поднял его в воздух, и он, казалось, рассеял столб дыма, взметнувшийся из кратера. Он сиял ярко, что луна и звезды выше. Он закричал священным голосом, эхом разнесшимся по фермам.

«[Слэш Героя]!»

Убийцы напряглись. Даже Измученный Инквизитор, казалось, на мгновение заколебался. Они приготовились к его атаке — атаке, которая могла сбить с ног даже тех, кто выше их уровня. Возможно, равный Великому Навыку. Даниэль двинулся вперед…

И он развернулся. Он повернулся к Аманде, которая смотрела на него в шоке. Затем он опустил клинок.

«Что…»

— Вытащите нас отсюда!

Аманда посмотрела на свои разорванные цепи — на мерцающий металл, излучающий магию в воздух. Он лежал на земле под убийцей. Она моргнула.

«Ой.»

«Убей их!»

Измученный Инквизитор закричал, но Аманда схватила Даниэля.

«[Дикий шаг]. [Мгновенный побег]. [Отключиться].

И прежде чем убийцы успели среагировать, пара исчезла.

—-

«Вам повезло, что эти [Разбойники] были самого низкого уровня в группе. Если бы они были более высокого уровня, они могли бы нас догнать.

Аманда фыркнула, тяжело вздохнув. Она повернулась к Даниэлю, который еще мгновение молчал, прислонившись к дереву. Они были где-то в лесу, в милях и милях от кратера. Они все еще могли видеть клубящийся в воздухе дым от взрыва, даже так далеко.

Шатенка вздохнула.

— Я до сих пор не понимаю, почему ты хотел бежать. Мы оба могли бы справиться с этими убийцами вместе. Честно говоря, если бы я знал, что Измученный Инквизитор такой низкоуровневый, я бы совсем его не боялся.

— Это были не убийцы.

Даниэль закрыл глаза, вспоминая лицо [Разбойника]. Аманда посмотрела вверх, моргая.

«О чем ты? Как они не убийцы?

«Я разбил одну из их масок. Я знаю. Я видел — это были даже не люди.

Он выпрямился, встретившись взглядом с Амандой.

— Если бы они были убийцами — если бы они были людьми — я бы сразился с ними. Я, наверное, смог бы победить их всех в одиночку. Но я не мог. Я знаю, что не мог. Потому что…»

Ее глаза расширились, когда он закончил.

— Потому что они были Демонами.